-
1 Ehrfurcht
Ehrfurcht f = (vor D) глубо́кое уваже́ние, почте́ние (к кому́-л., к чему́-л.), благогове́ние (пе́ред ке́м-л., пе́ред че́м-л.), Ehrfurcht gebieten [einflößen] внуша́ть глубо́кое уваже́ние [благогове́ние] -
2 Ehrfurcht
-
3 Ehrfurcht
Ehrfurcht f głęboki szacunek;Ehrfurcht gebietend nakazujący szacunek -
4 Ehrfurcht
f = (vor D)глубокое уважение, почтение (к кому-л., к чему-л.); благоговение (перед кем-л., перед чем-л.) -
5 Ehrfurcht
-
6 Ehrfurcht
f <-> (vor D) книжн глубокое уважение (к кому-л, к чему-л); благоговение (перед кем-л, перед чем-л)éíne Éhrfurcht éínflößende Persönlichkeit — личность, повергающая в трепет
-
7 Ehrfurcht
Éhrfurcht f = ( vor D) книжн.глубо́кое уваже́ние, почте́ние (к кому-л., к чему-л.); благогове́ние (перед кем-л., перед чем-л.) -
8 Ehrfurcht
f =(vor D) глубокое уважение, почтение (к кому/чему-л.), благоговение (перед кем/чем-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > Ehrfurcht
-
9 Ehrfurcht abfordern
сущ.общ. (j-m) внушать (кому-л.) уважение -
10 Ehrfurcht beweisen
сущ.общ. (j-m) выказывать (своё) почтение (кому-л.) -
11 Ehrfurcht erheischend
сущ.возвыш. страшныйУниверсальный немецко-русский словарь > Ehrfurcht erheischend
-
12 Ehrfurcht gebieten
сущ.высок. внушать почтение -
13 Ehrfurcht vor dem Leben
сущ.погов. Благоговение перед жизньюУниверсальный немецко-русский словарь > Ehrfurcht vor dem Leben
-
14 Schauer
1) Empfindung: v. Abscheu, Angst, Entsetzen у́жас. v. Ehrfurcht, Ergriffenheit благогове́ние. v. Wonne, Glück сча́стье, восто́рг. jd. fühlt < empfindet> einen Schauer, ein Schauer erfüllt jdn. кто-н. испы́тывает у́жас [благогове́ние сча́стье <восто́рг>]. ein Schauer befällt <beschleicht, erfaßt, ergreift, überkommt> jdn. кого́-н. охва́тывает <кем-н. овладева́ет> у́жас [благогове́ние/сча́стье <восто́рг>]. jd. fühlt einen Schauer der Angst [ Schauer des Glücks/einen süßen Schauer] in sich aufsteigen кто-н. испы́тывает у́жас стра́ха [сча́стье <восто́рг>/сла́дкий восто́рг]. ein Schauer der Begeisterung [des Entsetzens] ging durch die Versammlung [durch die Reihen] волна́ восто́рга [у́жаса] прокати́лась по собра́вшимся [по ряда́м]2) Frösteln: vor Abscheu, Angst, Entsetzen; vor Kälte, Fieber дрожь f , озно́б. vor Ehrfurcht, Ergriffenheit, Glück, Wonne meist тре́пет. ein Schauer überläuft <durchfährt, durchrieselt, überrieselt> jdn., ein Schauer läuft <kriecht, rieselt> jdm. über den Rücken <rennt jdm. den Rücken herab> кого́-н. охва́тывает <у кого́-н. по те́лу пробега́ет> дрожь <озно́б> [тре́пет], кого́-н. пробира́ет <пронима́ет> дрожь <озно́б>, кого́-н. моро́з по ко́же продира́ет, у кого́-н. мура́шки бе́гают <пробега́ют> по спине́ <по те́лу>. jd. wird von Schauern geschüttelt дрожь <озно́б> трясёт <бьёт, пробира́ет> кого́-н. (heiße <eisige, kalte>) Schauer jagen durch jds. Körper кого́-н. моро́з по ко́же продира́ет, кого́-н. броса́ет то в жар, то в хо́лод. etw. jagt < treibt> jdm. (eisige) Schauer über die Haut < durch die Glieder> от чего́-н. кого́-н. броса́ет <кида́ет> в дрожь <озно́б>3) (kurzer < leichter>) Schauer Regenschauer кратковре́менный дождь. umg коро́ткий дождь. Hagelschauer град. Schneeschauer снег. ( heftiger) Schauer Regen auch ли́вень, ли́вневый дождь. einzelne < örtliche> Schauer места́ми дождь. wechselnd bewölkt mit Schauern переме́нная о́блачность, места́ми кратковре́менный дождь4) Schauermann (порто́вый) гру́зчик -
15 abfordern
vij-m die Papiere abfordern — потребовать у кого-л. документы (в резкой, категоричной форме)2) отзывать ( представителя) -
16 beweisen
1. * vt1) доказывать; аргументировать; подкреплять доказательствами ( аргументами); служить доказательствомj-s Schuld beweisen — доказать чью-л. вину; юр. установить факт чьего-л. преступленияdas beweist gar nichts — это совершенно ничего не доказываетes läßt sich nicht beweisen — этого нельзя доказать2) проявлять, выказывать (мужество и т. п.); служить проявлением, являться свидетельствомj-m seine Achtung beweisen — засвидетельствовать кому-л. своё уважениеj-m viel Aufmerksamkeit beweisen — быть очень внимательным к кому-л., оказывать большое внимание кому-л.viel Aufmerksamkeit bei etw. (D) beweisen — с большим вниманием относиться к чему-л.2. * (sich)оказываться (каким-л.), проявлять ( показывать) себяsich als mutig beweisen — проявить своё мужествоsich als einen Ehrenmann beweisen — зарекомендовать себя порядочным человеком; поступить как порядочный человек -
17 gebieten
1. * vtприказывать (что-л.), требовать (чего-л.)j-m Ruhe gebieten — призывать кого-л. к спокойствию; требовать тишины (от кого-л.)2. * vi über Aуправлять, повелевать, распоряжаться (кем-либо, чем-л.) -
18 благоговение
сEhrfurcht f, Andacht f -
19 пиетет
мPietät f, Ehrfurcht f -
20 почтение
сотноситься с почтением к кому-либо — j-m (D) Achtung erweisen (непр.), j-m (A) mit Achtung ( mit Respekt) behandelnзасвидетельствовать кому-либо свое почтение — j-m (D) seine Hochachtung bekunden••мое почтение! ( приветствие) — (ich) habe die Ehre!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ehrfurcht — ist ein hochsprachliches Wort für eine mit Verehrung einhergehende Furcht. Sie bezieht sich immer auf einen übermächtigen (erhabenen) Adressaten, ob real oder fiktiv. Sie kann individuell oder allgemein üblich sein. Sie empfinden zu können, wird… … Deutsch Wikipedia
Ehrfurcht — Ehrfurcht, 1) höchster Grad der Ehrerbietung, über deren Verletzung s.u. Majestätsverbrechen; 2) in religiöser Beziehung ist E. vor Gott (Gottesfurcht), das aus dem lebendigen Gefühl der Erhabenheit u. Vollkommenheit Gottes hervorgehende Streben… … Pierer's Universal-Lexikon
Ehrfurcht — Ehrfurcht, s. Achtung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ehrfurcht — ↑Devotion, ↑Pietät … Das große Fremdwörterbuch
Ehrfurcht — Sf std. (16. Jh.) Stammwort. Rückbildung aus dem seit dem 16. Jh. nachgewiesenen Adjektiv ehrfürchtig, das aus Ehre und Furcht (mit Adjektivsuffix) zusammengesetzt ist (also etwa um die Ehre besorgt ). ✎ Nichtenhauser (1920), 25; HWPh 2 (1972),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ehrfurcht — Respekt; Scheu; Achtung * * * Ehr|furcht [ e:ɐ̯fʊrçt], die; : Hochachtung, Respekt vor der Würde, Erhabenheit einer Person, eines Wesens oder einer Sache: Ehrfurcht vor jmdm., dem Leben haben. Syn.: ↑ Achtung, ↑ Scheu. * * * Ehr|furcht 〈f.; ; unz … Universal-Lexikon
Ehrfurcht — E̲hr·furcht die; nur Sg; Ehrfurcht (vor jemandem / etwas) Respekt vor der Würde einer Person / der Bedeutung einer Sache <jemandem Ehrfurcht einflößen>: Ehrfurcht vor dem Alter haben || hierzu e̲hr·fürch·tig Adj; e̲hr·furchts·voll Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ehrfurcht — Ehre: Mhd. ēre »Ehrerbietung, Ansehen, Ruhm, Sieg, Herrschaft, Ehrgefühl, ehrenhaftes Benehmen«, ahd. ēra »‹Ver›ehrung, Scheu, Ehrfurcht, Ansehen, Berühmtheit, Würde, Hochherzigkeit«, niederl. eer »Ehre, Ansehen, Verehrung«, aengl. ār »Ehre,… … Das Herkunftswörterbuch
Ehrfurcht — die Ehrfurcht (Mittelstufe) großer Respekt vor einer Person Synonym: Hochachtung Beispiel: Er hat keine Ehrfurcht vor seinen Eltern. Kollokation: jmdm. seine Ehrfurcht zeigen … Extremes Deutsch
Ehrfurcht — Die wahre Ehrfurcht geht niemals aus der Furcht hervor. «Marie von Ebner Eschenbach» Bescheidenheit ist weniger Unterschätzung unserer selbst als Hochschätzung anderer. Der Bescheidene ist der Ehrfürchtige. «Hans Margolius» Die Ehrfurcht vor dem… … Zitate - Herkunft und Themen
Ehrfurcht — Achtung, Anerkennung, Hochachtung, Hochschätzung, hohe Einschätzung/Meinung, Respekt; (geh.): Pietät, Scheu, Verehrung, Wertschätzung; (bildungsspr.): Reverenz; (veraltend): Ästimation, Furcht, Schätzung; (bildungsspr. veraltend): Distinktion. *… … Das Wörterbuch der Synonyme