-
1 efferent
ˈeferənt прил. выносящий, выводящий( о кровеносных сосудах) ;
центробежный efferent nerve( физиологическое) выносящий, выводящий, центробежный;
эфферентный - * fiber( физиологическое) эфферентное нервное волокно efferent выносящий (о кровеносных сосудах) ;
центробежный;
efferent nerve двигательный нерв efferent выносящий (о кровеносных сосудах) ;
центробежный;
efferent nerve двигательный нервБольшой англо-русский и русско-английский словарь > efferent
-
2 efferent
[`efer(ə)nt]выносящий, выводящий; центробежныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > efferent
-
3 efferent
[ˈeferənt]efferent выносящий (о кровеносных сосудах); центробежный; efferent nerve двигательный нерв efferent выносящий (о кровеносных сосудах); центробежный; efferent nerve двигательный нерв -
4 tief
1. adj1) глубо́кийein tíefer Fluss — глубо́кая река́
ein tíefer Téller — глубо́кая таре́лка
ein tíefes Meer — глубо́кое мо́ре
drei Méter tíef — глубино́й в три ме́тра
es liegt tíefer Schnee — лежи́т глубо́кий снег
im tíefen Wálde — в глубине́ ле́са
etw.
tíefer máchen — углубля́ть что-либо2) ни́зкий2. advtíefe Temperatúren — ни́зкие температу́ры
1) глубоко́tíef únter Wásser schwímmen — плыть глубоко́ под водо́й
2) ни́зкоdas Haus liegt tíefer als die Stráße — дом располо́жен ни́же (у́ровня) у́лицы
ich will das Bild étwas tíefer hängen — я хочу́ пове́сить карти́ну не́сколько ни́же
er wohnt zwei Tréppen tíefer — он живёт двумя́ этажа́ми ни́же
-
5 tief
tief a1. глубо́кий (тж. перен.)wie tief ist der Teich? — какова́ глубина́ пру́да?
der Grund liegt tí efer — здесь бо́лее глубо́кая причи́на
er war aufs tí efste erschǘ ttert — он был потрясё́н до глубины́ души́
tief sé ufzen — тяжело́ вздыха́ть
2. глубо́кий, густо́й3. глубо́кий, по́зднийbis tief in die Nacht — до глубо́кой но́чи
4. глубо́кий, ни́зкий5. глубо́кий ( ничем не нарушаемый)tí efer Schlaf — глубо́кий [кре́пкий] сон
6. глубо́кий ( далеко уходящий)7. ни́зкий, то́пкий◇er hat ihr tief in die Á ugen geblí ckt — он влюби́лся в неё́
er hat zu tief ins Glas gegú ckt разг. — он вы́пил ли́шнего
-
6 глубокий
1) о глубине tiefглубо́кая река́, кана́ва — ein tíefer Fluss, Gráben
глубо́кие морщи́ны на лбу — tíefe Fálten auf der Stirn
глубо́кая таре́лка — ein tíefer Téller
глубо́кий снег — tíefer [hóher] Schnee
В э́том ме́сте река́ немно́го глу́бже. — An díeser Stélle ist der Fluss étwas tíefer.
2) сильный - о чувствах, мыслях и др. tiefглубо́кое чу́вство — ein tíefes Gefühl
глубо́кое впечатле́ние — ein tíefer Éindruck
глубо́кое раска́яние — tíefe Réue
глубо́кая мысль — ein tíefgründiger Gedánke
3) основательный gründlichглубо́кие зна́ния — gründliche Kénntnisse
глубо́кий ана́лиз — éine gründliche Analýse
-
7 ниже
2) (сравн.ст. нареч.) níedriger, (nach) únten; náchstehend ( в письме)этажо́м ни́же — éinen Stock tíefer
ни́же по тече́нию (реки́) — stromábwärts, flußábwärts
смотри́ ни́же — síeh(e) únten (сокр. s.u.)
3) ( в значении предлога)ни́же чего́-либо — únter (D)
10 гра́дусов ни́же нуля́ — 10 Grad únter Null
-
8 углубиться
1) ( проникнуть в глубь чего-либо) sich vertíefen, (tíefer) éindringen (непр.) vi (s) ( во что-либо - in A)2) ( стать глубже) tíefer wérden, sich vertíefen -
9 сосна
die Kíefer =, -nвысо́кая, стро́йная сосна́а — éine hóhe, schlánke Kíefer; см. тж. дерево
-
10 Kiefer
Kíefer I m -s, =че́люстьKíefer II f =, -nсосна́ (Pinus L.) -
11 'afar
dust [Sem '-p-r, Akk eperu, Heb 'afar, Syr 'afra, JNA ipra, Hrs 'afor (cloud), Tig efer (dust), Uga 'pr] -
12 enferrujar
en.fer.ru.jar[ẽfer̄uʒ‘ar] vi + vt 1 rouiller. vpr 2 se rouiller.* * *[ẽfexu`ʒa(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo rouiller* * *verbo -
13 referência
re.fe.rên.cia[r̄efer´ẽsjə] sf 1 référence, allusion. 2 rapport. 3 referências pl références, renseignements, attestation. com referência à par rapport à, à l’égard de. ponto de referência point de repère.* * *[xefe`rẽsja]Substantivo feminino référence fémininfazer referência a faire référence àSubstantivo feminino plural références féminin pluriel* * *nome femininofazer referência afaire référence à(carta comercial) em referência à vossa carta deen référence à votre courrier du2 (em texto, livro) référencefazer referência a alguma coisafaire référence à quelque choseouvrage de référenceservir de référenceprendre comme point de référence -
14 referente
re.fe.ren.te[r̄efer´ẽti] adj concernant.* * *[xefe`rẽntʃi]Adjetivo referente a concernant* * *adjectivoréférentreferente aréférent à -
15 referir
re.fe.rir[r̄efer´ir] vt+vpr référer.* * *[xefe`ri(x)]Verbo transitivo faire référence àVerbo pronominal se référer àno que se refere a en ce qui concerne* * *verboréférermentionner -
16 Kiefer, der
(des Kíefers, die Kíefer) челюстьEr hat eine Verletzung des Kiefers. — У него повреждена челюсть.
Vor Staunen fiel sein Kiefer herab. — От удивления у него отвисла челюсть.
Er biss die Kiefer zusammen. — Он сжал челюсти.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kiefer, der
-
17 Kiefer, die
(der Kíefer, die Kíefern) соснаDie Kiefer war sehr schön. — Сосна была очень красива.
Bald sahen wir drei hochstämmige Kiefern. — Скоро мы увидели три высоких сосны.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kiefer, die
-
18 uppkalla
verbum1. opkalde, kalde op efer, give nogen samme navn som en anden2. kalde op/hen, anmode nogen om at komme til et mere eller mindre formelt møde -
19 enfer
nm. anfé(r) (Reignier | Alex, Giettaz, Saxel), êfé (Albanais, Annecy, Balme- Si.), infé (Thônes), êfêr (Chambéry.025b), infê(r) (Arvillard | 025a, Aix). -
20 бас
м1) ( голос) Baß m (умл.) (-ss-), Báßstimme fни́зкий бас — ein tíefer Baß
говори́ть басом — im Baß spréchen (непр.) vt
петь басом — Baß síngen (непр.) vt
2) ( певец) Baß m, Báßsänger m3) ( духовой инструмент) Báßtuba f, pl -ben
См. также в других словарях:
Efer — Efer, 1) scharf, beißend; bes. 2) (Hüttenw.), Lauge, welche zu salzig od. zu kalkig ist … Pierer's Universal-Lexikon
efer — see eofor … Old to modern English dictionary
éfer — see ýfre … Old to modern English dictionary
Control register — A control register is a processor register which changes or controls the general behavior of a CPU or other digital device. Common tasks performed by control registers include interrupt control, switching the addressing mode, paging control, and… … Wikipedia
Edgar Bronfman, Jr. — Infobox Celebrity name = Edgar Bronfman, Jr. caption = Edgar Miles Bronfman, Jr. birth date = Birth date and age|1955|5|16|mf=y birth place = New York City, NY death date = death place = occupation = CEO of Warner Music GroupEdgar Miles Bronfman … Wikipedia
Ashes — • A number of passages in the Old Testament connect ashes with mourning Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ashes Ashes † … Catholic encyclopedia
ASH — (Asch; Heb. א״ש), abbreviation of various Hebrew words and transcriptions, later used as a name in its own right in Central and Eastern Europe. (1) Ash was the traditional Hebrew abbreviation of the city name eisenstadt . Meir b. Isaac eisenstadt … Encyclopedia of Judaism
K. ZETNIK — (pseudonym of Jehiel Dinur, originally Feiner; 1917?–2001), author. Much about the life of Jehiel Dinur is shrouded in mystery. He seems to have wanted it that way. An Israeli scholar claims that Dinur was born eight years earlier than his… … Encyclopedia of Judaism
Огинский, граф Михаил (Клеофас) Андреевич — сенатор и тайный советник, известный польский патриот, родился 14 апреля 1765 года в Вильне. Огинские ведут свой род от Рюрика и князей Черниговских. До XVII века они назывались "Огинскими с Козельска". В настоящее время этот род… … Большая биографическая энциклопедия
Memory management unit — This 68451 MMU could be used with the Motorola 68010 A memory management unit (MMU), sometimes called paged memory management unit (PMMU), is a computer hardware component responsible for handling accesses to memory requested by the CPU. Its… … Wikipedia
Berachyah — Ben Natronai Hanakdan, commonly known as Berachya, was a Jewish poet, author and philosopher. His most famous works are Mishle Shualim (Fox Fables) and Sefer Hahibbur (The Book of Compilation). [http://www.radicalacademy.com/adiphiljewish2.htm#Ber… … Wikipedia