-
1 eervol
honorabel -
2 почётный
eervol, eer-, ere- -
3 mentioned in despatches
eervol vermeld worden -
4 put up a good fight
eervol strijden -
5 honorabel
eervol, ere-, honorair, vererendDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > honorabel
-
6 honorabel
eervol, ere-, honorair, vererend -
7 creditable
adj. eervol; mag krediet hebben[ kreddittəbl] 〈 creditably〉1 loffelijk ⇒ eervol, lof/prijzenswaardig -
8 citer
-
9 почётный
adjgener. aanzienlijk, eervol, eerwaardig, gezien, notabel -
10 cite
v. ciiteren, aanhalen; onderscheiden; oproepen (om voor de rechtbank te verschijnen)[ sajt]♦voorbeelden: -
11 honourable
n. eerlijk mens, respectabel iemand, iemand met principes; iemand die titel Weledelachtbare bezit (titel uit respect gegeven aan hoge functionarissen, Engelse adelijke titel gegeven aan de nakomelingen van edelmannen onder de rang van markies)♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
12 solemn
adj. officieel, ceremonieel; feestelijk; eervol; zwaarmoedig; serieus; ernstig[ solləm] 〈 solemnness〉1 plechtig2 ernstig♦voorbeelden: -
13 creditably
adv. eervol, met lof -
14 do oneself justice
een taak eervol vervullen -
15 saved face
zijn eer gered (heeft zich eervol uit een netelige situatie weten te redden) -
16 honneur
honneur [onnur]〈m.〉♦voorbeelden:homme d'honneur • man van eerà qui ai-je l'honneur? • met wie heb ik het genoegen?c'est à l'honneur • dat heeft een ereplaatsêtre l'honneur de la famille • het sieraad van de familie zijnfaire un (grand) honneur à qn. • iemand een grote eer bewijzenfaire honneur à ses obligations, engagements • zijn verplichtingen nakomenfaire honneur à un plat • een gerecht eer aandoenfaire honneur à une traite • een wissel honorerense faire honneur de qc. • trots zijn op ietsremettre en honneur qc. • iets in ere herstellenêtre à l'honneur • gehuldigd wordenc'est tout à son honneur • dat strekt hem tot eeravec honneur • eervolêtre en honneur • in de mode zijn, zeer gewaardeerd zijn 〈 van zaken〉en l'honneur de • ter ere vanpour l'honneur • voor de eer, gratissauf votre honneur • met alle respectsur l'honneur, sur son honneur • op zijn erewoordfaire à qn. les honneurs de la maison • iemand gastvrij ontvangen1. m 2. honneursm pl1) eerbetoon, hulde2) hoge kaarten -
17 avec honneur
avec honneur -
18 Glanz
〈m.; Glanzes, Glanze of Glänze〉♦voorbeelden:1 hohler, trügerischer Glanz • ijdele glans, bedrieglijke schijneiner Sache Glanz geben, verleihen • iets luister bijzettenauf Glanz polieren • glimmend, blinkend poetsenin neuem Glanz erscheinen • een nieuwe glans gekregen hebbenmit Glanz • met glans, glansrijk, eervolmit Glanz und Gloria • met veel ophef, tamtammit Glanz und Gloria durchfallen • zakken als een baksteen -
19 auszeichnen
auszeichnen1 (eervol) onderscheiden ⇒ huldigen, eren♦voorbeelden:1 zich onderscheiden ⇒ uitblinken, uitmunten♦voorbeelden: -
20 ehren
ehren1 achting, eer bewijzen, (ver)eren♦voorbeelden:¶ 〈 spreekwoord〉 wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert • die 't kleine niet eert, is 't grote niet weerd
- 1
- 2
См. также в других словарях:
André Adam — (* 1936) ist ein ehemaliger belgischer Botschafter. Leben André Adam heiratete Danielle Adam David. Von 1986 bis 1990 war Adam Botschafter in Algier. Von 1992 bis 1995 leitete Adam die Abteilung Politik im belgischen Außenministerium.[1] Als… … Deutsch Wikipedia
Mia De Vits — (* 31. März 1950 in Gooik) ist eine belgische Politikerin für die Partei Socialistische Partij Anders (sp.a). Sie war von 2004 bis 2009 Mitglied des Europäischen Parlaments. Leben De Vits studierte Sozialwissenschaften an der Katholieke… … Deutsch Wikipedia