Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

eee

  • 1 Energìa Eólica del Estrecho

    abbr. EEE

    Diccionario universal ruso-español > Energìa Eólica del Estrecho

  • 2 La Oficina Nacional de Emergencia del Ministerio del Interior

    gener. ONEMI (×èëè)

    Diccionario universal ruso-español > La Oficina Nacional de Emergencia del Ministerio del Interior

  • 3 Responsable Empresa Anunciadora

    abbr. REA (ñàäïèñü ñà ñáåñå èëè çàáîðå "CARTELES NO. REA")

    Diccionario universal ruso-español > Responsable Empresa Anunciadora

  • 4 беззастенчивый

    беззасте́нчивый
    senskrupula;
    senhonta (бесстыдный).
    * * *
    прил.
    descarado, impúdico, desaprensivo
    * * *
    прил.
    descarado, impúdico, desaprensivo
    * * *
    adj
    1) gener. desaprensivo, descarado, impúdico
    2) colloq. ancho
    3) jarg. patudo (×èëè)

    Diccionario universal ruso-español > беззастенчивый

  • 5 бесцеремонный

    бесцеремо́нный
    senceremonia.
    * * *
    прил.

    бесцеремо́нное обраще́ние — trato desconsiderado

    бесцеремо́нное обраще́ние с фа́ктами — interpretación arbitraria de los hechos

    * * *
    прил.

    бесцеремо́нное обраще́ние — trato desconsiderado

    бесцеремо́нное обраще́ние с фа́ктами — interpretación arbitraria de los hechos

    * * *
    adj
    1) gener. inaprensivo, sin ceremonia
    2) jarg. patudo (×èëè)

    Diccionario universal ruso-español > бесцеремонный

  • 6 более

    бо́лее
    1. (служит для образования сравнит. степени) pli;
    2. (больше) plu.
    * * *
    нареч.
    2) (с прил. и нареч. служит для образования сравн. ст.) más

    бо́лее кре́пкий, бо́лее кре́пко — más fuerte

    ••

    бо́лее и́ли ме́нее — más o menos

    не бо́лее (и) не ме́нее как..., ни бо́лее (и) ни ме́нее как... — ni más ni menos que...

    бо́лее того́, тем бо́лее — además, es más

    бо́лее чем... — más de..., arriba de..., con creces, más que...

    э́то бо́лее чем серьёзно — esto es más que serio

    * * *
    нареч.
    2) (с прил. и нареч. служит для образования сравн. ст.) más

    бо́лее кре́пкий, бо́лее кре́пко — más fuerte

    ••

    бо́лее и́ли ме́нее — más o menos

    не бо́лее (и) не ме́нее как..., ни бо́лее (и) ни ме́нее как... — ni más ni menos que...

    бо́лее того́, тем бо́лее — además, es más

    бо́лее чем... — más de..., arriba de..., con creces, más que...

    э́то бо́лее чем серьёзно — esto es más que serio

    * * *
    adv
    1) gener. (с прил. и нареч. служит для образования сравнит. ст.) mтs, arriba, màs

    Diccionario universal ruso-español > более

  • 7 выдержать

    вы́держать, выде́рживать
    elteni, elporti, ne cedi;
    \выдержать экза́мен sukcesi en (или pri) ekzameno.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( устоять) sostener (непр.) vt, soportar vt; resistir vt

    вы́держать напо́р — resistir la presión

    вы́держать тя́жесть — sostener el peso

    вы́держать оса́ду — resistir un asedio (un sitio)

    2) (вытерпеть, вынести) aguantar vt, sufrir vt

    вы́держать пы́тку — sufrir un tormento

    его́ не́рвы не вы́держали — sus nervios no aguantaron

    3) без доп., обычно с отриц. ( сдержаться) contenerse (непр.); aguantarse

    я не вы́держал и сказа́л... — no me contuve (no pude contenerme) y dije...

    4) ( испытания) pasar vt ( con éxito); aprobar vt ( экзамены)
    5) ( не допустить отклонений) mantener (непр.) vt, observar vt

    вы́держать за́данные разме́ры — mantener las dimensiones dadas

    вы́держать сро́ки — observar el plazo

    6) (какой-либо продукт, материал)

    вы́держать сыр, вино́ — añejar el queso, el vino

    вы́держать древеси́ну — secar (la) madera

    ••

    вы́держать не́сколько изда́ний — alcanzar varias ediciones

    вы́держать хара́ктер — mantenerse entero (firme)

    вы́держать роль — realizar (cumplir, desempeñar) el papel

    вы́держать па́узу — hacer una pausa

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( устоять) sostener (непр.) vt, soportar vt; resistir vt

    вы́держать напо́р — resistir la presión

    вы́держать тя́жесть — sostener el peso

    вы́держать оса́ду — resistir un asedio (un sitio)

    2) (вытерпеть, вынести) aguantar vt, sufrir vt

    вы́держать пы́тку — sufrir un tormento

    его́ не́рвы не вы́держали — sus nervios no aguantaron

    3) без доп., обычно с отриц. ( сдержаться) contenerse (непр.); aguantarse

    я не вы́держал и сказа́л... — no me contuve (no pude contenerme) y dije...

    4) ( испытания) pasar vt ( con éxito); aprobar vt ( экзамены)
    5) ( не допустить отклонений) mantener (непр.) vt, observar vt

    вы́держать за́данные разме́ры — mantener las dimensiones dadas

    вы́держать сро́ки — observar el plazo

    6) (какой-либо продукт, материал)

    вы́держать сыр, вино́ — añejar el queso, el vino

    вы́держать древеси́ну — secar (la) madera

    ••

    вы́держать не́сколько изда́ний — alcanzar varias ediciones

    вы́держать хара́ктер — mantenerse entero (firme)

    вы́держать роль — realizar (cumplir, desempeñar) el papel

    вы́держать па́узу — hacer una pausa

    * * *
    v
    1) gener. (вытерпеть, вынести) aguantar, (èñïúáàñèà) pasar (con éxito), (не допустить отклонений) mantener, (ñäåð¿àáüñà) contenerse, (óñáîàáü) sostener, aguantarse, aprobar (экзамены), observar, resistir, soportar, sufrir, tirar
    2) gastron. atemperar (ñàïðèìåð, ïðè êîìñàáñîì áåìïåðàáóðå èëè â ãîðà÷åì âîäå: atemperar las escalopines en un baño de agua a 55 grados)

    Diccionario universal ruso-español > выдержать

  • 8 группа крови

    Diccionario universal ruso-español > группа крови

  • 9 держать себя в рамках

    v
    gener. mantenerse en los lìmites (de la decencia; ïðèëè÷èà)

    Diccionario universal ruso-español > держать себя в рамках

  • 10 идиот

    идио́т
    idioto;
    \идиоти́зм idiotismo;
    \идиотский idiot(ec)a;
    \идиотство idioteco.
    * * *
    м.
    idiota m, imbécil m
    * * *
    м.
    idiota m, imbécil m
    * * *
    n
    1) gener. bravo (gran) bonete, imbécil, tonto de baba, idiota
    2) colloq. lelo, alma de cántaro
    3) jarg. huevón (weón) (×èëè http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_chileno)
    4) Arg. pelotudo

    Diccionario universal ruso-español > идиот

  • 11 как-нибудь

    ка́к-нибудь
    1. iel (ajn);
    tiel aŭ iel;
    2. (когда-нибудь, в будущем) iam;
    3. (небрежно) iamaniere.
    * * *
    нареч.
    1) ( тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
    2) разг. ( кое-как) de cualquier modo, de cualquier manera (forma); con negligencia ( небрежно)
    3) разг. ( когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estos

    дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos

    позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día

    * * *
    нареч.
    1) ( тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
    2) разг. ( кое-как) de cualquier modo, de cualquier manera (forma); con negligencia ( небрежно)
    3) разг. ( когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estos

    дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos

    позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día

    * * *
    part.
    1) gener. (áåì èëè èñúì îáðàçîì) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
    2) colloq. (когда-нибудь в будущем) un dйa u otro, (êîå-êàê) de cualquier modo, con negligencia (небрежно), cualquier dìa, de cualquier manera (forma), un dìa de estos

    Diccionario universal ruso-español > как-нибудь

  • 12 какой-нибудь

    мест. неопр.
    1) ( тот или иной) cualquier(a), alguno; algún (перед сущ. м. р.)

    да́йте мне како́й-нибудь каранда́ш — deme cualquier lápiz, deme un lápiz cualquiera

    каки́е-нибудь 10 рубле́й — unos diez rublos

    оста́лось каки́х-нибудь два киломе́тра — quedan (quedarán) unos dos kilómetros

    ••

    хоть како́й-нибудь разг. — aunque sea insignificante (pequeño), aunque sea lo peor, cualquiera que sea, no importa cual

    * * *
    мест. неопр.
    1) ( тот или иной) cualquier(a), alguno; algún (перед сущ. м.)

    да́йте мне како́й-нибудь каранда́ш — deme cualquier lápiz, deme un lápiz cualquiera

    каки́е-нибудь 10 рубле́й — unos diez rublos

    оста́лось каки́х-нибудь два киломе́тра — quedan (quedarán) unos dos kilómetros

    ••

    хоть како́й-нибудь разг. — aunque sea insignificante (pequeño), aunque sea lo peor, cualquiera que sea, no importa cual

    * * *
    adj
    1) gener. (áîá èëè èñîì) cualquier (a), alguno, algún (перед сущ. р.), quienquiera, algúno, cualquier indef

    Diccionario universal ruso-español > какой-нибудь

  • 13 катать

    ката́ть
    1. (возить) veturigi;
    2. (что-л.) см. кати́ть;
    3. (раскатывать) rulplatigi (тесто);
    4. (бельё) kalandri;
    \кататься veturi, promeni;
    \кататься на ло́дке boati;
    \кататься на конька́х glitkuri.
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. катить) вин. п.
    1) (мяч и т.п.) rodar (непр.) vi

    ката́ть на маши́не, на ло́дке — llevar en coche, en lancha

    3) (скатывать - шарики и т.п.) amasar vt, hacer (непр.) vt
    4) ( бельё) calandrar vt
    5) тех. ( плющить) laminar vt
    6) (валять обувь, шляпы и т.п.) enfurtir vt, (a)batanar vt
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. катить) вин. п.
    1) (мяч и т.п.) rodar (непр.) vi

    ката́ть на маши́не, на ло́дке — llevar en coche, en lancha

    3) (скатывать - шарики и т.п.) amasar vt, hacer (непр.) vt
    4) ( бельё) calandrar vt
    5) тех. ( плющить) laminar vt
    6) (валять обувь, шляпы и т.п.) enfurtir vt, (a)batanar vt
    * * *
    v
    1) gener. (a)batanar, (áåëü¸) calandrar, (âàëàáü îáóâü, øëàïú è á. ï.) enfurtir, (возить ради прогулки) llevar, (ìà÷ è á. ï.) rodar, (ñêàáúâàáü - øàðèêè è á. ï.) amasar, (совершать прогулку) pasear, hacer
    2) eng. (ïëó¡èáü) laminar

    Diccionario universal ruso-español > катать

  • 14 лежание перев. гл.

    n
    gener. yacer èëè ãë. îáîðîáîì estar acostado (tumbado)

    Diccionario universal ruso-español > лежание перев. гл.

  • 15 мануфактурист

    м. уст.
    1) ( владелец фабрики) manufacturero m
    2) ( торговец мануфактурой) vendedor de telas, comerciante de (en) telas
    * * *
    n
    obs. (âëàäåëåö ôàáðèêè) manufacturero, (áîðãîâåö ìàñóôàêáóðîì) vendedor de telas, comerciante de (en) telas

    Diccionario universal ruso-español > мануфактурист

  • 16 морской гребешок

    adj
    1) gener. vieira
    2) gastron. ostion (×èëè)

    Diccionario universal ruso-español > морской гребешок

  • 17 наглый

    на́глый
    impertinenta, aroganta.
    * * *
    прил.
    insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    * * *
    прил.
    insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    * * *
    adj
    1) gener. arrufianado, chulesco, desahogado, descarado, descocado, desfachatado, desvergonzado, farotón, flamenco, impertinente, insolente, inverecundo, lenguaraz, libertado, malhablado, procaz, raìdo, sobrado, verde
    2) colloq. achulado, rabanero, trafalmejo
    3) amer. impàvido, zafado
    4) jarg. patudo (×èëè)
    5) mexic. improsulto
    6) Guatem. liso
    7) Col. repelente
    8) Cub. lampuso, relamido

    Diccionario universal ruso-español > наглый

  • 18 нахальный

    прил.
    sinvergüenza, insolente, descarado; fresco (fam.)

    наха́льный челове́к — sinvergüenza m; fresco m (fam.)

    наха́льный вид — aspecto insolente

    * * *
    прил.
    sinvergüenza, insolente, descarado; fresco (fam.)

    наха́льный челове́к — sinvergüenza m; fresco m (fam.)

    наха́льный вид — aspecto insolente

    * * *
    adj
    1) gener. arrufianado, descarado, desfachatado, desgarrado, desoado, fresco (о человеке), insolente, sinvergüenza, fatuo, raìdo, suelto
    2) colloq. trafalmejo
    3) jarg. patudo (×èëè)
    4) Cub. vaquetudo

    Diccionario universal ruso-español > нахальный

  • 19 нескромно

    нареч.
    1) sin modestia, inmodestamente; con indelicadeza, indiscretamente ( неделикатно)
    2) ( неприлично) impúdicamente, deshonestamente
    * * *
    adv
    gener. (ñåïðèëè÷ñî) impúdicamente, con indelicadeza, deshonestamente, indiscretamente (неделикатно), inmodestamente, sin modestia

    Diccionario universal ruso-español > нескромно

  • 20 нескромность

    ж.
    1) inmodestia f; indelicadeza f, indiscreción f ( неделикатность)
    2) ( неприличность) impudicia f, deshonestidad f
    * * *
    n
    gener. (ñåïðèëè÷ñîñáü) impudicia, deshonestidad, indelicadeza, indiscreción (неделикатность), inmodestia

    Diccionario universal ruso-español > нескромность

См. также в других словарях:

  • Eee-PC — – 4G (701) von Asus Größenvergleich zwischen dem Eee PC und einem Päckchen Taschentüchern Der Eee PC [iː …   Deutsch Wikipedia

  • Eee PC — – 4G (701) von Asus Größenvergleich zwischen dem Eee PC und einem Päckchen Taschentüchern Der Eee PC [iː …   Deutsch Wikipedia

  • EEE PC — – 4G (701) von Asus Größenvergleich zwischen dem Eee PC und einem Päckchen Taschentüchern Der Eee PC [iː …   Deutsch Wikipedia

  • EEE PC — ASUS Eee PC White 701 Type Netbook Date de sortie 23 janvier  …   Wikipédia en Français

  • Eee PC — 701 ASUS Eee PC White 701, premier modèle de la série eee d Asus Type Netbook Date de sortie 23 janvier  …   Wikipédia en Français

  • Eee pc — ASUS Eee PC White 701 Type Netbook Date de sortie 23 janvier  …   Wikipédia en Français

  • EEE — may refer to:* ASUS Eee PC, a portable computer * ASUS Eee Box, a desktop computer * EEE, a psychedelic drug * Eastern equine encephalitis virus, also known as Triple E * Embrace, extend, and extinguish, a term referring to Microsoft s business… …   Wikipedia

  • EEE — Saltar a navegación, búsqueda El acrónimo EEE puede referirse a: Escuela Española de Esquí. Adoptar, extender y extinguir (de Embrace, Extend and Extinguish), una política de Microsoft. Espacio Económico Europeo. Eee PC, modelo de ordenador… …   Wikipedia Español

  • Eee — bezeichnet als Abkürzung: Eastern Equine Encephalomyelitis, siehe Östliche Pferdeenzephalomyelitis Electrical (and electronics) engineering, englisch für Elektrotechnik Electronic Entertainment Expo, US amerikanische Messe für Computer und… …   Deutsch Wikipedia

  • EEE — bezeichnet als Abkürzung: Eastern Equine Encephalomyelitis, siehe Östliche Pferdeenzephalomyelitis Electrical (and electronics) engineering, englisch für Elektrotechnik Electronic Entertainment Expo, US amerikanische Messe für Computer und… …   Deutsch Wikipedia

  • Eee — может означать: Asus Eee PC  серия ультрапортативных ноутбуков. Embrace, Extend, and Extinguish  тактика по уничтожению конкурирующих технологий компаниями …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»