-
41 имитатор головки
dummy head тлвРусско-английский политехнический словарь > имитатор головки
-
42 стереозапись с искусственной головой
Engineering: dummy head stereo, dummy-head stereo recordingУниверсальный русско-английский словарь > стереозапись с искусственной головой
-
43 Kunstkopf
-
44 fraustina
f.1 A wooden head for fashioning ladies' headdresses.2 dummy head. -
45 Kunstkopf
mdummy headm[Akustik]artificial head [acoustics] -
46 vak töltésû torpedó feje
practice head, dummy head -
47 имитатор головки
тлв dummy headБольшой англо-русский и русско-английский словарь > имитатор головки
-
48 псевдоголовка
тлв dummy headБольшой англо-русский и русско-английский словарь > псевдоголовка
-
49 stereo
-
50 имитатор головки
TV: dummy head -
51 муляж головы с микрофонами
Professional term: dummy head (для исследования стереофонического и т. п. эффектов)Универсальный русско-английский словарь > муляж головы с микрофонами
-
52 псевдоголовка
Engineering: dummy head -
53 kunsthode
subst. dummy head -
54 prøvehode
subst. dummy head -
55 Kunstkopf
Kunstkopf m dummy headDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Kunstkopf
-
56 лицо подставное
dummy, figure-head, man of straw, straw man -
57 muerto
adj.1 dead, deceased, defunct, demised.2 dead, asleep, benumbed, numbed.3 dead-like, slothful, sluggish.4 dead, without electricity.5 discharged, without charge.f. & m.1 dead person, corpse, dead man.2 speed ramp, sleeping policeman.past part.past participle of spanish verb: morir.* * *1 familiar drag, bore————————1→ link=morir morir► adjetivo1 (sin vida) dead; (sin actividad) lifeless3 (marchito) faded, withered► nombre masculino,nombre femenino1 dead person (cadáver) corpse2 (víctima) victim1 familiar drag, bore\dejar muerto,-a a alguien familiar (de cansancio) to finish somebody off 2 (de asombro) to leave somebody dumbfoundedcaer muerto,-a to drop deadcargar con el muerto to be left holding the babycargarle el muerto a alguien to pass the buck to somebodyhacer el muerto (en el agua) to float on one's backhacerse el muerto to pretend to be dead'Muerto en combate' "Killed in action"no tener dónde caerse muerto,-a not to have a penny to one's nameser un/una muerto,-a de hambre to be a good-for-nothing¡tus muertos! tabú up yours!medio muerto,-a half-dead* * *1. (f. - muerta)adj.2. (f. - muerta)noun* * *muerto, -a1.PP de morir2. ADJ1) [persona, animal] dead•
dar por muerto a algn — to give sb up for dead•
ser muerto a tiros — to be shot, be shot dead•
vivo o muerto — dead or alive- estar muerto y enterradoángulo, cal, lengua, marea, naturaleza, punto, tiempo, vía2) * [para exagerar]a) (=cansado) dead tired *, ready to drop *después del viaje estábamos muertos — we were dead tired o ready to drop after the journey *
b) (=sin animación) deadc)• estar muerto de algo, estaba muerto de la envidia — I was green with envy
me voy a la cama, que estoy muerta de sueño — I'm going to bed, I'm dead tired *
estoy muerta de cansancio — I'm dead tired o dog tired *, I'm ready to drop *
•
estar muerto de risa — [persona] to laugh one's head off, kill o.s. laughing; [casa] to be going to rack and ruin; Esp [ropa] to be gathering dustestaba muerto de risa con sus chistes — I laughed my head off at his jokes, I killed myself laughing at his jokes
3) (=relajado) [brazo, mano] limp4) (=apagado) [color] dull3. SM / F1) (=persona muerta)[en accidente, guerra]¿ha habido muertos en el accidente? — was anyone killed in the accident?
el conflicto ha causado 45.000 muertos — the conflict has caused 45,000 deaths o the deaths of 45,000 people
el número de muertos va en aumento — the death toll o the number of deaths is rising
•
doblar a muerto — to toll the death knell•
los muertos — the dead•
tocar a muerto — to toll the death knellni muerto * —
resucitar a un muerto —
esta sopa resucita a un muerto — hum this soup really hits the spot *
2) * (=cadáver) body•
hacer el muerto — to float¿sabes hacer el muerto boca arriba? — can you float on your back?
•
hacerse el muerto — to pretend to be dead4. SM1) * (=tarea pesada) drag *¡vaya muerto que nos ha caído encima! — Esp what a drag! *
lo siento, pero te ha tocado a ti el muerto de decírselo al jefe — I'm sorry, but you've drawn the short straw - you've got to tell the boss
ese muerto yo no me lo cargo, yo soy inocente — I'm not taking the blame o rap *, I'm innocent
siempre me cargan con el muerto de cuidar a los niños — I always get lumbered with looking after the children
a mí no me cargas tú ese muerto, yo no tengo nada que ver en este asunto — don't try and pin the blame on me, I've got nothing to do with this
2) (Naipes) dummyDÍA DE LOS MUERTOS 2 November, All Souls' Day, called the Día de los Muertos elsewhere in the Spanish-speaking world and Día de los Difuntos in Spain, is the day when Christians throughout the Spanish-speaking world traditionally honour their dead. In Mexico the festivities are particularly spectacular with a week-long festival, starting on 1 November, in which Christian and ancient pagan customs are married. 1 November itself is for children who have died, while 2 November is set aside for adults. Families meet to take food, flowers and sweets in the shape of skeletons, coffins and crosses to the graves of their loved ones. In Spain people celebrate the Día de los Difuntos by taking flowers to the cemetery. 20-N N 20-N is commonly used as shorthand to refer to the anniversary of General Franco's death on 20 November 1975. Every year supporters of the far right hold a commemorative rally in Madrid's Plaza de Oriente, the scene of many of Franco's speeches to the people.* * *I- ta adjetivo1) [ESTAR]a) <persona/animal/planta> deadresultaron muertos 30 mineros — 30 miners died o were killed
muerto y enterrado — dead and buried, over and done with (colloq)
b) (fam) ( cansado) dead beat (colloq)c) (fam) (pasando, padeciendo)muerto DE algo: estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq); estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq); muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa — he was laughing his head off
2) (como pp) (period)3)a) <pueblo/zona> dead, lifelessb) ( inerte) limpc) <carretera/camino> disusedII- ta masculino, femenino1) ( persona muerta)hubo dos muertos — two people died o were killed
lo juro por mis muertos — (fam) I swear on my mother's grave
cargar con el muerto — (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work
se fueron sin pagar y me tocó cargar con el muerto — they took off and left me to pick up the tab (colloq)
cargarle el muerto a alguien — (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on somebody; ( endilgarle la tarea) to give somebody the dirty work (colloq)
ser un muerto de hambre — (fam) to be a nobody (colloq)
* * *= dead, deceased, dulled, dead and buried, dead and gone.Ex. The newcomer to the subject may be forgiven for concluding that the concept of post-coordinate indexing is dead.Ex. Deceased persons of high renown in these fields will also be included.Ex. Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.Ex. The article 'Is horror dead and buried?' discusses the current state of the horror fiction market, and how predictions of its collapse have failed to materialize.Ex. The article is entitled 'Who's gonna take out the garbage when I'm dead and gone? New roles for leaders'.----* ángulo muerto = blind spot.* bebé que nace muerto = stillbirth [still-birth].* caerse muerto = drop + dead.* cargar el muerto = pass + the bucket.* causar muertos = take + a toll on life.* comprar hasta caer muerto = shop 'til you drop.* cuerpo de animal muerto = carcass.* dado por muerto = presumed dead.* declarar muerto = declare + dead, pronounce + dead.* doblar a muerto = sound + the death knell for.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* estar muerto de hambre = be starving to death.* estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.* estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.* fingir estar muerto = feign + death.* hacerle una paja a un muerto = flog + a dead horse, beat + a dead horse, fart + in the wind.* hacerse el muerto = play + possum, play + dead.* hombre muerto = goner.* lengua muerta = dead language, dead tongue.* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.* más que muerto = dead and buried.* materia muerta = dead matter, inanimate matter.* mosquita muerta = butter wouldn't melt in his mouth.* muerto de cansancio = tired to death.* muerto de curiosidad = agog.* muerto de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* muerto de hambre = poverty-stricken, starving.* muerto en combate = killed in action.* muerto en vida = living dead.* muertos, los = slain, the, dead, the.* muerto viviente = living dead.* muerto y bien muerto = dead and buried.* nacido muerto = stillborn.* ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no tener donde caerse muerto = not have two pennies to rub together.* número de muertos = death toll.* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* pasar el muerto = pass + the bucket.* punto muerto = stalemate, dead end street, deadlock, standoff.* resucitar a los muertos = raise + the dead.* revista muerta = inactive journal.* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* supuestamente muerto = presumed dead.* tema muerto = dead issue.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tiempo muerto = downtime, time out.* tocar a muerto = sound + the death knell for.* trabajar hasta caer muerto = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* * *I- ta adjetivo1) [ESTAR]a) <persona/animal/planta> deadresultaron muertos 30 mineros — 30 miners died o were killed
muerto y enterrado — dead and buried, over and done with (colloq)
b) (fam) ( cansado) dead beat (colloq)c) (fam) (pasando, padeciendo)muerto DE algo: estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq); estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq); muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa — he was laughing his head off
2) (como pp) (period)3)a) <pueblo/zona> dead, lifelessb) ( inerte) limpc) <carretera/camino> disusedII- ta masculino, femenino1) ( persona muerta)hubo dos muertos — two people died o were killed
lo juro por mis muertos — (fam) I swear on my mother's grave
cargar con el muerto — (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work
se fueron sin pagar y me tocó cargar con el muerto — they took off and left me to pick up the tab (colloq)
cargarle el muerto a alguien — (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on somebody; ( endilgarle la tarea) to give somebody the dirty work (colloq)
ser un muerto de hambre — (fam) to be a nobody (colloq)
* * *= dead, deceased, dulled, dead and buried, dead and gone.Ex: The newcomer to the subject may be forgiven for concluding that the concept of post-coordinate indexing is dead.
Ex: Deceased persons of high renown in these fields will also be included.Ex: Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.Ex: The article 'Is horror dead and buried?' discusses the current state of the horror fiction market, and how predictions of its collapse have failed to materialize.Ex: The article is entitled 'Who's gonna take out the garbage when I'm dead and gone? New roles for leaders'.* ángulo muerto = blind spot.* bebé que nace muerto = stillbirth [still-birth].* caerse muerto = drop + dead.* cargar el muerto = pass + the bucket.* causar muertos = take + a toll on life.* comprar hasta caer muerto = shop 'til you drop.* cuerpo de animal muerto = carcass.* dado por muerto = presumed dead.* declarar muerto = declare + dead, pronounce + dead.* doblar a muerto = sound + the death knell for.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* estar muerto de hambre = be starving to death.* estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.* estar muerto de sed = spit + feathers, be parched, be parched with thirst.* fingir estar muerto = feign + death.* hacerle una paja a un muerto = flog + a dead horse, beat + a dead horse, fart + in the wind.* hacerse el muerto = play + possum, play + dead.* hombre muerto = goner.* lengua muerta = dead language, dead tongue.* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.* más que muerto = dead and buried.* materia muerta = dead matter, inanimate matter.* mosquita muerta = butter wouldn't melt in his mouth.* muerto de cansancio = tired to death.* muerto de curiosidad = agog.* muerto de frío = frozen to the bone, frozen to the marrow (of the bones), chilled to the bone, chilled to the marrow (of the bones).* muerto de hambre = poverty-stricken, starving.* muerto en combate = killed in action.* muerto en vida = living dead.* muertos, los = slain, the, dead, the.* muerto viviente = living dead.* muerto y bien muerto = dead and buried.* nacido muerto = stillborn.* ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.* no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.* no tener donde caerse muerto = not have two pennies to rub together.* número de muertos = death toll.* oler a perros muertos = stink to + high heaven.* pasar el muerto = pass + the bucket.* punto muerto = stalemate, dead end street, deadlock, standoff.* resucitar a los muertos = raise + the dead.* revista muerta = inactive journal.* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* supuestamente muerto = presumed dead.* tema muerto = dead issue.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tiempo muerto = downtime, time out.* tocar a muerto = sound + the death knell for.* trabajar hasta caer muerto = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death.* * *A [ ESTAR]1 ‹persona/animal/planta› deadsus padres están muertos her parents are deadresultaron muertos 30 mineros 30 miners died o were killedse busca vivo o muerto wanted dead or alivelo dieron por muerto he was given up for deadsoldados muertos en combate soldiers who died in actionlo encontraron más muerto que vivo ( fam); when they found him he was more dead than alivemuerto y enterrado dead and buried, over and done with ( colloq)3 ( fam) (pasando, padeciendo) muerto DE algo:estábamos muertos de hambre/frío/sueño we were starving/freezing/dead-tired ( colloq)estaba muerto de miedo he was scared stiff ( colloq), he was rigid with fearmuerto de angustia sick with worrymuerto de (la) risa ( fam): estaba muerto de risa delante del televisor he was sitting in front of the television laughing his head off o killing himself laughingun vestido tan caro y lo tienes ahí muerto de risa that's a really expensive dress and you leave it just gathering dust ( colloq)fue muerto a tiros he was shot deadlas dos personas que fueron muertas por los terroristas the two people killed by the terroristsC1 ‹pueblo/zona› dead, lifeless2 (inerte) limpdeja la mano muerta relax your hand, let your hand go limp o floppymasculine, feminineA(persona muerta): hubo dos muertos en el accidente two people died o were killed in the accidentlos muertos de la guerra the war deadlas campanas doblaron or tocaron a muerto the bells sounded the death knell ( liter)lo juro por mis muertos ( fam); I swear on my mother's grave o lifehacerse el muerto to pretend to be dead, play possumcargar con el muerto ( fam): como nadie se ofrece, siempre tengo que cargar con el muerto nobody else volunteers so I'm always left to do the dirty workse fueron sin pagar y me tocó cargar con el muerto they took off and left me to pick up the tab ( colloq)ese muerto no lo cargo yo don't look at me! ( colloq)cargarle el muerto a algn ( fam) (responsabilizar) to pin the blame on sb; (endilgarle la tarea) to give sb the dirty work ( colloq)está como para resucitar a los muertos it goes right to the spot o really hits the spot ( colloq)hacer el muerto to float on one's backponer los muertos: en esa guerra nosotros hemos puesto los muertos we provided the cannon fodder in that warun muerto de hambre ( fam): no comas de esa manera, que pareces un muerto de hambre don't eat like that, anyone would think you hadn't had a meal in weeksuna chica tan bien y se ha casado con ese muerto de hambre such a nice girl and she's gone and got married to that nobody ( colloq)el muerto al hoyo y el vivo al bollo dead men have no friendsB* * *
Del verbo morir: ( conjugate morir)
muerto es:
el participio
Multiple Entries:
morir
muerto
morir ( conjugate morir) verbo intransitivo
murió asesinada she was murdered;
muerto DE algo ‹de vejez/cáncer› to die of sth;
murió de hambre she starved to death;
¡y allí muere! (AmC fam) and that's all there is to it!
morirse verbo pronominal [persona/animal/planta] to die;
se me murió la perra my dog died;
no te vas a muerto por ayudarlo (fam) it won't kill you to help him (colloq);
como se entere me muero (fam) I'll die if she finds out (colloq);
muertose DE algo ‹de un infarto/de cáncer› to die of sth;
se moría de miedo/aburrimiento he was scared stiff/bored stiff;
me muero de frío I'm freezing;
me estoy muriendo de hambre I'm starving (colloq);
me muero por una cerveza I'm dying for a beer (colloq);
se muere por verla he's dying to see her (colloq)
muerto -ta adjetivo
1 [ESTAR]
resultaron muertos 30 mineros 30 miners died o were killed;
caer muerto to drop dead
c) (fam) (pasando, padeciendo):◊ estar muerto de hambre/frío/sueño to be starving/freezing/dead-tired (colloq);
estaba muerto de miedo he was scared stiff (colloq);
muerto de (la) risa (fam): estaba muerto de risa he was laughing his head off
2
■ sustantivo masculino, femenino
1 ( persona muerta):◊ hubo dos muertos two people died o were killed;
hacerse el muerto to pretend to be dead;
cargar con el muerto (fam) ( con un trabajo pesado) to do the dirty work;
cargarle el muerto a algn (fam) ( responsabilizar) to pin the blame on sb;
( endilgarle la tarea) to give sb the dirty work (colloq);
2
morir verbo intransitivo to die
morir de agotamiento/hambre, to die of exhaustion/starvation
muerto,-a
I adjetivo
1 (sin vida) dead
2 (cansado) exhausted
3 (ciudad, pueblo) dead
horas muertas, spare time
Dep tiempo muerto, time-out
4 (uso enfático) muerto de frío/miedo, frozen/scared to death
muerto de hambre, starving
muerto de risa, laughing one's head off
5 Auto (en) punto muerto, (in) neutral
II sustantivo masculino y femenino
1 (cadáver) dead person
2 (tarea fastidiosa) dirty job
3 (víctima de accidente) fatality
4 fam LAm empty bottle
' muerto' also found in these entries:
Spanish:
dar
- desaparecida
- desaparecido
- fiambre
- fosa
- interfecta
- interfecto
- muerta
- punto
- reposar
- resucitar
- risa
- seca
- seco
- tiempo
- velar
- yacer
- caer
- carroña
- disecar
- sepultar
English:
accidentally
- body
- born
- coast
- convulse
- dead
- Dead Sea
- dead weight
- deadbeat
- deadlock
- death
- envy
- for
- fur
- good
- half
- half-dead
- impasse
- late
- life
- name
- neutral
- parched
- penny
- play
- possum
- read
- sick
- stalemate
- stand-off
- stiff
- stillbirth
- stillborn
- stone
- be
- brain
- carcass
- famished
- fatality
- fear
- flop
- free
- grind
- half-
- petrified
- pronounce
- stab
- still
- stuck
* * *muerto, -a♦ participiover morir♦ adj1. [sin vida] dead;caer muerto to drop dead;dar por muerto a alguien to give sb up for dead;varios transeúntes resultaron muertos a number of passers-by were killed;este sitio está muerto en invierno this place is dead in winter;estar muerto de frío to be freezing to death;estar muerto de hambre to be starving;estar muerto de miedo to be scared to death;estábamos muertos de risa we nearly died laughing;Famestar muerto de risa [objeto] to be lying around doing nothing;estar más muerto que vivo de hambre/cansancio to be half dead with hunger/exhaustion;Amestar muerto por alguien [enamorado] to be head over heels in love with sb;no tiene dónde caerse muerto he doesn't have a penny to his name;muerto el perro, se acabó la rabia the best way to solve a problem is to attack its root causeestoy que me caigo muerto I'm fit to dropmuerto en combate killed in action4. [color] dull♦ nm,f1. [fallecido] dead person;[cadáver] corpse;hubo dos muertos two people died;hacer el muerto [sobre el agua] to float on one's back;hacerse el muerto to pretend to be dead, to play dead;las campanas tocaban a muerto the bells were tolling the death knell;Famcargar con el muerto [trabajo, tarea] to be left holding the baby;[culpa] to get the blame; Fam [culpa] to put the blame on sb; Famun muerto de hambre: se casó con un muerto de hambre she married a man who didn't have a penny to his name;el muerto al hoyo y el vivo al bollo life goes on (in spite of everything)2.los muertos [los fallecidos] the dead;el ejército derrotado enterraba a sus muertos the defeated army was burying its dead;resucitar de entre los muertos to rise from the dead;Vulg¡(me cago en) tus muertos! you motherfucker!♦ nm[en naipes] dummy hand* * *I part → morirII adj dead;muerto de hambre starving; fig, desp penniless, down and out;muerto de sueño dead-tired;más muerto que vivo fig half-dead;no tener dónde caerse muerto fam be as poor as a church mouse famcolgar(le) a alguien el muerto fig get s.o. to do the dirty work* * *muerto, -ta adj1) : dead2) : lifeless, flat, dull3)muerto de : dying ofestoy muerto de hambre: I'm dying of hungermuerto, -ta nmdifunto: dead person, deceased* * *muerto1 adj dead -
58 maniquí
m.1 mannequin, manikin, lay figure, dummy.2 tailor's dummy, fashion model, dressmaker's dummy.* * *► nombre masculino (pl maniquíes)1 (muñeco) dummy, mannequin1 (modelo) model* * *noun mf.* * *1.SMF * poser *2. SM1) (=muñeco) [de sastre, escaparate] dummy, mannequin; (Esgrima) dummy figure2) (=títere) puppet3.SF (=modelo) model* * *masculino y femeninoa) ( persona) modelb) maniquí masculino (de sastre, escaparate) mannequin, dummy* * *= tailor's dummy, mannequin, clothes horse [clotheshorse].Nota: Usado frecuentemente pejorativamente para referirse a una persona que viste bien pero no saber hacer nada más.Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: art-room drawing tables and sketch boards, metal- and woodwork-shop benches and materials, tailor's dummies and stage platforms.Ex. A mannequin head is used to teach the swinging flashlight test for examining eye pupils.Ex. Sometimes you do feel like a clothes-horse being dressed and poked and prodded, but you are not in a position to take offense when you are being paid a good wage to be a clothes-horse.* * *masculino y femeninoa) ( persona) modelb) maniquí masculino (de sastre, escaparate) mannequin, dummy* * *= tailor's dummy, mannequin, clothes horse [clotheshorse].Nota: Usado frecuentemente pejorativamente para referirse a una persona que viste bien pero no saber hacer nada más.Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: art-room drawing tables and sketch boards, metal- and woodwork-shop benches and materials, tailor's dummies and stage platforms.
Ex: A mannequin head is used to teach the swinging flashlight test for examining eye pupils.Ex: Sometimes you do feel like a clothes-horse being dressed and poked and prodded, but you are not in a position to take offense when you are being paid a good wage to be a clothes-horse.* * *1 (persona) model2* * *
maniquí sustantivo masculino y femenino
b)
maniquí m Cost Com dummy
' maniquí' also found in these entries:
English:
dummy
* * *♦ nmdummy, mannequin♦ nmf[modelo] model* * *I m dummyII m/f model* * ** * * -
59 melón
adj.melon, deep pink, medium crimson, melon-colored.m.1 melon, cantaloupe, musk melon.2 melon, deep pink, medium crimson, medium crimson to deep pink color.3 blockhead, softhead, dunce.* * *1 (fruto) melon\estrujarse el melón familiar to rack one's brains* * *ISM1) (Bot) melon2) * (=cabeza) head, nut *, noggin (EEUU) *3) * (=tonto) twit *, lemon *IISM(Zool) = meloncillo* * *a) (Bot) melonb) (fam) ( cabeza) head, nut (colloq)* * *a) (Bot) melonb) (fam) ( cabeza) head, nut (colloq)* * *melón11 = melon.Ex: ' Melon' is perhaps a pun on the Greek for 'the future'.
melón22 = lemon, dummy.Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a ' lemon and a retard'.
Ex: We are too prone to be dummy people by day, and thinking, articulate individuals only in the safety of home and leisure.* * *1 ( Bot) melon3 ( fam)no me funciona el melón my brain's not working* * *
melón sustantivo masculino (Bot) melon
melón sustantivo masculino
1 Bot (fruto) melon
2 fam (cabeza) head
' melón' also found in these entries:
Spanish:
media
- medio
- cortar
- horchata
- partir
- raja
- tajada
English:
melon
- rind
- scoop out
- slice
- water
* * *melón nm1. [fruta] melon* * *m1 BOT melon;* * ** * *melón n melon -
60 muñeco
m.1 doll.2 dummy.3 puppet, man without character.* * *1 (juguete) doll\muñeco de nieve snowmanmuñeco de trapo rag doll* * *SM1) (=juguete) [con forma humana] doll; (=con forma animal) toy2) [de ventrílocuo] dummy; [de marionetas] puppet; (=efigie) [de político, famoso] effigy; (=dibujo) figure; (=espantapájaros) scarecrow3) (=pelele) puppet, pawn4) * (=niño) sweetie *, little angel5) * [lío] row, shindy *6) pl muñecosAnd* * *1)a) ( juguete con forma - humana) doll; (- de animal) toy animalmuñeco de peluche — stuffed animal (AmE), soft toy (BrE)
b) (de ventrílocuo, sastre, etc) dummyc) ( dibujo) figured) (fam) ( como apelativo) sweetie (colloq), honey (colloq)2) muñecos masculino plural (Per fam)* * *= doll.Ex. The Fairy Game is a means of getting to know a book or fairy story, often through play with dolls and toys.----* cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.* muñeco de guiñol = puppet.* muñeco de trapo = rag doll.* muñeco negro de trapo = golly, golly, gollywog.* * *1)a) ( juguete con forma - humana) doll; (- de animal) toy animalmuñeco de peluche — stuffed animal (AmE), soft toy (BrE)
b) (de ventrílocuo, sastre, etc) dummyc) ( dibujo) figured) (fam) ( como apelativo) sweetie (colloq), honey (colloq)2) muñecos masculino plural (Per fam)* * *= doll.Ex: The Fairy Game is a means of getting to know a book or fairy story, often through play with dolls and toys.
* cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.* muñeco de guiñol = puppet.* muñeco de trapo = rag doll.* muñeco negro de trapo = golly, golly, gollywog.* * *A1 (juguete con forma — humana) doll; (— de animal) toy animalmuñeco de peluche soft toy2 (de un ventrílocuo, etc) dummypracticaron el boca a boca con un muñeco they practiced mouth to mouth resuscitation on a dummyquemaron un muñeco que representaba al presidente they burnt an effigy of the president3 (dibujo) figureCompuesto:snowman* * *
muñeco sustantivo masculino
1
( con forma de animal) toy animal;
muñeco de nieve snowman
2◊ muñecos sustantivo masculino plural (Per fam): estar con los muñecos to be very nervous
muñeco m (juguete) boy doll
' muñeco' also found in these entries:
Spanish:
despeluchar
- mascota
- pelele
- peluche
- rellena
- rellenar
- relleno
- tentempié
- monigote
English:
cuddly toy
- dummy
- snowman
- cuddly
- jack
- snow
* * *muñeco nm1. [juguete] doll;[marioneta, títere] puppet; [de ventrílocuo] dummy; Perú Famestar con (todos) los muñecos to be a bundle of nerves, to have the jittersmuñeco de nieve snowman;muñeco de trapo rag doll* * *m1 juguete doll2 figpuppet* * *muñeco nm1) : doll, boy doll2) marioneta: puppet* * *
См. также в других словарях:
Dummy head — In agriculture, on a combine harvester machine, a dummy head or pick up header features spring tined pickups, usually attached to a heavy rubber belt. They are used for crops that have already been cut and placed in windrows or swaths. This is… … Wikipedia
Dummy head recording — Dummy head being used for binaural recording; the second microphone is obscured. In acoustics, dummy head recording (also known as artificial head or Kunstkopf) is a method used to make binaural recordings, that allow a listener wearing… … Wikipedia
Dummy-Head-Stereophonie — Dum|my Head Ste|re|o|pho|nie, auch ...fonie [... hɛd...] die; <zu engl. head »Kopf«> Kunstkopfstereophonie, bei der zur Erzielung naturgetreuer Wiedergabe hochwertige Mikrofone innerhalb eines nachgebildeten menschlichen Kopfes verwendet… … Das große Fremdwörterbuch
dummy head — … Useful english dictionary
Head-related transfer function — The head related transfer function HRTF , also called the anatomical transfer function ATF , describes how a given sound wave input (parameterized as frequency and source location) is filtered by the diffraction and reflection properties of the… … Wikipedia
Dummy Taylor — Luther Dummy Taylor Pitcher Born: February 21, 1875(1875 02 21) Oskaloosa, Kansas, United States … Wikipedia
Head impact criterion — The Head Injury Criterion (HIC) is a measure of the likelihood of head injury arising from an impact. Normally the variable is derived from the acceleration/time history of an accelerometer mounted at the centre of gravity of a dummy’s head, when … Wikipedia
dummy — The word ‘dumb’ is used far more often by American speakers than British to mean silly, stupid. ‘Dummy’ is likewise an Americanism for a person thought to be silly. It can be used banteringly as well as seriously. In Rabbit is Rich, by John… … A dictionary of epithets and terms of address
Head Injury Criterion — Das Head Injury Criterion (kurz: HIC, in deutscher Literatur manchmal auch: HIC Wert, Kopf Verletzungs Faktor oder Kopfbelastungswert) ist ein Kriterium zur Bewertung von beschleunigungsbedingten Kopfverletzungen z.B. durch einen Fahrzeugunfall.… … Deutsch Wikipedia
dummy — Synonyms and related words: Boeotian, Charlie McCarthy, Intertype, Linotype, Monotype, a nobody, a nothing, ace, adherent, advocate, affected, agent, alter ego, alternate, alternative, amicus curiae, analogy, ancilla, apocryphal, appliance,… … Moby Thesaurus
dummy — A hammer with a rounded head, usually of iron, for striking stone carving tools. Also see greeking, mannequin, model, and placeholder … Glossary of Art Terms