Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

draughtsman

  • 1 delineante

    f. & m.
    1 draughtsman, (f) draughtswoman (British), draftsman, (f) draftswoman (United States).
    2 designer, draftsman, draughtsman.
    * * *
    1 (hombre) draughtsman; (mujer) draughtswoman
    * * *
    SM draughtsman/draughtswoman, draftsman/draftswoman (EEUU)
    * * *
    (m) draftsman (AmE), draughtsman (BrE); (f) draftswoman (AmE), draughtswoman (BrE)
    * * *
    = draftsman [draughtsman, -USA].
    Ex. In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    * * *
    (m) draftsman (AmE), draughtsman (BrE); (f) draftswoman (AmE), draughtswoman (BrE)
    * * *
    = draftsman [draughtsman, -USA].

    Ex: In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.

    * * *
    A ( masculine) draftsman ( AmE), draughtsman ( BrE)
    B ( feminine) draftswoman ( AmE), draughtswoman ( BrE)
    * * *

    delineante mf (hombre) draughtsman
    (mujer) draughtswoman
    ' delineante' also found in these entries:
    English:
    designer
    - draughtsman
    * * *
    Br draughtsman, f draughtswoman, US draftsman, f draftswoman
    * * *
    m/f draftsman, Br
    draughtsman; mujer draftswoman, Br
    draughtswoman

    Spanish-English dictionary > delineante

  • 2 dibujante

    f. & m.
    drawer, sketcher (artist).
    * * *
    1 artist, drawer
    3 TÉCNICA (hombre) draughtsman (US draftsman); (mujer) draughtswoman (US draftswoman)
    * * *
    SMF
    1) (Arte) [gen] draughtsman/draughtswoman, draftsman/draftswoman (EEUU); [de cómics, dibujos animados] cartoonist; [de esbozos] sketcher; [de moda] designer
    2) (Téc) draughtsman/draughtswoman, draftsman/draftswoman (EEUU)
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Art) (m) draftsman*; (f) draftswoman*; ( de cómics) comic book artist, strip cartoonist
    b) (AmL) (Arquit, Ing) (m) draftsman*; (f) draftswoman*
    * * *
    = draftsman [draughtsman, -USA].
    Ex. In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    ----
    * dibujante de historietas cómicas = cartoonist.
    * dibujante publicitario = commercial artist.
    * mesa de dibujante = sketch board.
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Art) (m) draftsman*; (f) draftswoman*; ( de cómics) comic book artist, strip cartoonist
    b) (AmL) (Arquit, Ing) (m) draftsman*; (f) draftswoman*
    * * *
    = draftsman [draughtsman, -USA].

    Ex: In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.

    * dibujante de historietas cómicas = cartoonist.
    * dibujante publicitario = commercial artist.
    * mesa de dibujante = sketch board.

    * * *
    1 ( Art) ( masculine) draftsman*; ( feminine) draftswoman*; (de cómics) comic book artist, strip cartoonist
    2 ( AmL) ( Arquit, Ing) ( masculine) draftsman*; ( feminine) draftswoman*
    Compuesto:
    commercial artist
    * * *

    dibujante sustantivo masculino y femenino (m) draftsman( conjugate draftsman);
    (f) draftswoman( conjugate draftswoman);
    ( de cómics) comic book artist, strip cartoonist
    dibujante mf
    1 drawer, draughtsman/woman: me gusta más como dibujante que como pintor, I prefer his drawings to his paintings
    (de cómic) cartoonist
    2 Arte Téc (hombre) draughtsman, US draftsman
    (mujer) draughtswoman, US draftswoman
    ' dibujante' also found in these entries:
    Spanish:
    cómic
    - humorista
    English:
    cartoonist
    - draftsman
    * * *
    [artista] drawer, sketcher; [de dibujos animados, tebeos] cartoonist; [de dibujo técnico] draughtsman, f draughtswoman
    * * *
    I m draftsman, Br
    draughtsman
    II f draftswoman, Br
    draughtswoman
    III m/f de viñetas cartoonist
    * * *
    1) : draftsman m, draftswoman f
    2) caricaturista: cartoonist

    Spanish-English dictionary > dibujante

  • 3 diseñador

    m.
    designer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 designer
    * * *
    (f. - diseñadora)
    noun f.
    * * *
    diseñador, -a
    SM / F designer

    diseñador(a) gráfico/a — graphic designer

    * * *
    - dora masculino, femenino designer
    * * *
    = designer, draftsman [draughtsman, -USA].
    Ex. Before examining the two main means of constructing classification schedules it is as well to consider what the objective of the designer of a classification scheme should be.
    Ex. In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    ----
    * diseñador de curso = course planner.
    * diseñador de interfaces = interface designer.
    * diseñador de moda = fashion designer.
    * diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.
    * diseñador de tipos = type designer.
    * diseñador gráfico = graphic artist, graphic designer.
    * diseñador urbanístico = urban designer.
    * * *
    - dora masculino, femenino designer
    * * *
    = designer, draftsman [draughtsman, -USA].

    Ex: Before examining the two main means of constructing classification schedules it is as well to consider what the objective of the designer of a classification scheme should be.

    Ex: In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    * diseñador de curso = course planner.
    * diseñador de interfaces = interface designer.
    * diseñador de moda = fashion designer.
    * diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.
    * diseñador de tipos = type designer.
    * diseñador gráfico = graphic artist, graphic designer.
    * diseñador urbanístico = urban designer.

    * * *
    masculine, feminine
    designer
    Compuestos:
    diseñador/diseñadora de moda(s)
    fashion designer
    diseñador/diseñadora de páginas web
    web designer
    diseñador/diseñadora industrial
    industrial designer
    diseñador técnico, diseñadora técnica
    technical designer
    * * *

    diseñador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    designer;
    diseñador de moda(s) fashion designer
    diseñador,-ora sustantivo masculino y femenino designer

    ' diseñador' also found in these entries:
    Spanish:
    diseñadora
    - contracorriente
    - estilista
    English:
    designer
    - fashion designer
    - graphic designer
    - fashion
    * * *
    diseñador, -ora nm,f
    designer
    diseñador gráfico graphic designer;
    diseñador industrial industrial designer;
    diseñador de interiores interior designer;
    diseñador de modas fashion designer;
    * * *
    m, diseñadora f designer
    * * *
    : designer
    * * *
    diseñador n designer

    Spanish-English dictionary > diseñador

  • 4 ilustrador

    adj.
    illustrative.
    m.
    illustrator.
    * * *
    1 illustrative
    nombre masculino,nombre femenino
    1 illustrator
    * * *
    ilustrador, -a
    1. ADJ
    1) (=que aclara) illustrative
    2) (=instructivo) enlightening
    2.
    * * *
    - dora masculino, femenino illustrator
    * * *
    = illustrator, draftsman [draughtsman, -USA].
    Ex. The author of a document is the person or organisation responsible for its creation, that is, the writer of a text, the illustrator in respect for illustrations and others responsible for the intellectual content of a work.
    Ex. In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    ----
    * ilustrador de libros = book illustrator.
    * * *
    - dora masculino, femenino illustrator
    * * *
    = illustrator, draftsman [draughtsman, -USA].

    Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation, that is, the writer of a text, the illustrator in respect for illustrations and others responsible for the intellectual content of a work.

    Ex: In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    * ilustrador de libros = book illustrator.

    * * *
    masculine, feminine
    illustrator
    * * *
    ilustrador, -ora
    adj
    illustrative
    nm,f
    illustrator
    * * *
    m, ilustradora f illustrator
    * * *
    : illustrator

    Spanish-English dictionary > ilustrador

  • 5 peón

    m.
    1 unskilled laborer, labourer, laborer, day laborer.
    2 pawn, chess pawn.
    3 farm-hand, ranch hand.
    4 top, spinning top.
    5 mine prop.
    * * *
    1 (trabajador) unskilled labourer (US laborer)
    2 (agrícola) farm hand, farm worker
    4 (peonza) top, spinning top
    \
    peón caminero road mender
    peón de albañil building labourer (US laborer)
    * * *
    SM
    1) (Téc) labourer, laborer (EEUU); esp LAm (Agr) farm labourer, farmhand; (Taur) assistant; Méx (=aprendiz) apprentice; (=ayudante) assistant

    peón caminero — navvy, roadmender

    2) (Ajedrez) pawn
    3) (Mil, Hist) infantryman, foot-soldier
    4) (=peonza) spinning top
    5) (Mec) spindle, shaft
    * * *
    1) (Const) laborer*; (Agr) (esp AmL) agricultural laborer*, farm worker
    2) ( en ajedrez) pawn; ( en damas) piece, checker (AmE), draughtsman (BrE)
    * * *
    = hand, farm worker, labourer [laborer, -USA], jockey, pawn, farmworker [farm worker], farm-hand, farm labourer, harvest hand.
    Ex. The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
    Ex. In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.
    Ex. Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.
    Ex. But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
    Ex. The protagonist becomes a bewildered, horror-stricken pawn in a game of vengeance and betrayal.
    Ex. School librarians regularly visit farmworkers' labour camps to help with the literacy needs of migrant children.
    Ex. The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    Ex. Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.
    Ex. So thousands of harvest hands come and go every year like birds of passage.
    ----
    * peón agrícola = farm labourer, farm worker.
    * peón caminero = road worker.
    * * *
    1) (Const) laborer*; (Agr) (esp AmL) agricultural laborer*, farm worker
    2) ( en ajedrez) pawn; ( en damas) piece, checker (AmE), draughtsman (BrE)
    * * *
    = hand, farm worker, labourer [laborer, -USA], jockey, pawn, farmworker [farm worker], farm-hand, farm labourer, harvest hand.

    Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.

    Ex: In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.
    Ex: Special colleges were established offering technical and practical programs for farmers and laborers.
    Ex: But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
    Ex: The protagonist becomes a bewildered, horror-stricken pawn in a game of vengeance and betrayal.
    Ex: School librarians regularly visit farmworkers' labour camps to help with the literacy needs of migrant children.
    Ex: The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    Ex: Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.
    Ex: So thousands of harvest hands come and go every year like birds of passage.
    * peón agrícola = farm labourer, farm worker.
    * peón caminero = road worker.

    * * *
    A
    1 ( Const) laborer*
    2 ( esp AmL) ( Agr) agricultural laborer*, farm worker, ranch hand
    Compuestos:
    (bricklayer's) laborer*, building laborer*
    road worker, roadmender, navvy ( BrE colloq)
    bullfighter's assistant ( who draws the bull to the picador)
    B ( Jueg)
    1 (en ajedrez) pawn; (en damas) piece, checker ( AmE), draughtsman ( BrE)
    2 (trompo) spinning top
    * * *

    peón sustantivo masculino
    1 (Const) laborer( conjugate laborer);
    (Agr) (esp AmL) agricultural laborer( conjugate laborer), farm worker;
    peón albañil (building) laborer( conjugate laborer);

    peón caminero road worker
    2 ( en ajedrez) pawn;
    ( en damas) piece, checker (AmE), draughtsman (BrE)
    peón sustantivo masculino
    1 unskilled labourer o US laborer
    2 Ajedrez pawn
    ' peón' also found in these entries:
    English:
    farmhand
    - labourer
    - pawn
    - farm
    - hand
    - laborer
    * * *
    peón nm
    1. [obrero] unskilled labourer
    Taurom peón de brega bullfighter's assistant;
    peón caminero roadworker, Br navvy
    2. [en granja] farmhand, farm worker
    3. [en ajedrez] pawn
    4. [peonza] (spinning) top
    * * *
    m
    1 en ajedrez pawn
    2 trabajador laborer, Br
    labourer
    * * *
    peón nm, pl peones
    1) : laborer, peon
    2) : pawn (in chess)
    * * *
    1. (obrero) labourer
    2. (en ajedrez) pawn

    Spanish-English dictionary > peón

  • 6 crear

    v.
    1 to create.
    me crea muchos problemas it gives me a lot of trouble, it causes me a lot of problems
    Picasso creó escuela Picasso's works have had a seminal influence
    Ricardo crea obras de arte Richard creates works of art.
    Ellas crean criaturas raras They create weird creatures.
    2 to invent.
    3 to found.
    4 to make, to make up.
    * * *
    1 (gen) to create
    2 (fundar) to found, establish; (partido) to set up
    3 (inventar) to invent
    1 to make, make for oneself
    2 (imaginarse) to imagine
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=hacer, producir) [+ obra, objeto, empleo] to create
    2) (=establecer) [+ comisión, comité, fondo, negocio, sistema] to set up; [+ asociación, cooperativa] to form, set up; [+ cargo, puesto] to create; [+ movimiento, organización] to create, establish, found

    ¿qué se necesita para crear una empresa? — what do you need in order to set up o start a business?

    aspiraban a crear un estado independientethey aimed to create o establish o found an independent state

    3) (=dar lugar a) [+ condiciones, clima, ambiente] to create; [+ problemas] to cause, create; [+ expectativas] to raise

    el vacío creado por su muertethe gap left o created by her death

    4) liter (=nombrar) to make, appoint
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <obra/modelo/tendencia> to create, < producto> to develop
    b) < sistema> to create, establish, set up; < institución> to set up, create; <comisión/fondo> to set up; < empleo> to create; < ciudad> to build
    2) <dificultades/problemas> to cause, create; <ambiente/clima> to create; <fama/prestigio> to bring; < reputación> to earn
    2.
    crearse v pron < problema> to create... for oneself
    * * *
    = design (for/to), construct, create, engender, establish, fashion, forge, form, invent, set up, compose, originate, bring into + being, mint, found, institute, come into + existence, mother, come up with.
    Ex. In lists designed for international use a symbolic notation instead of textual notes may be used.
    Ex. The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.
    Ex. National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.
    Ex. In addition to problems with new subjects which lacked 'accepted' or established names, this guiding principle engendered inconsistency in the form of headings.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.
    Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex. Formed in 1969, the first operational system was implemented in 1972-3.
    Ex. Frequently, but not always, this same process will have been attempted by the author when inventing the title, and this explains why the title is often a useful aid to indexing.
    Ex. By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.
    Ex. There have never been any attempts to compose a bibliography of US government documents relating to international law.
    Ex. In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    Ex. MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.
    Ex. The article 'The newly minted MLS: what do we need to know today?' describes the skills which, ideally, every US library school graduate should possess at the end of the 1990s.
    Ex. The earliest community information service in Australia dates from as recently as 1958 when Citizens' Advice Bureaux, modelled on their British namesake, were founded in Perth = El primer servicio de información ciudadana de Australia es reciente y data de 1958 cuando se creó en Perth la Oficina de Información al Ciudadano, a imitación de su homónima británica.
    Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.
    Ex. Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex. Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.
    Ex. Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.
    ----
    * crear adicción = be addictive.
    * crear alianzas = form + alliances, make + alliances.
    * crear apoyo = build + support.
    * crear canales para = establish + channels for.
    * crear con gran destreza = craft.
    * crear consenso = forge + consensus.
    * crear demanda = make + demand.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * crear desconfianza = create + distrust.
    * crear desesperación = yield + despair.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * crear interés = build + interest.
    * crear la ilusión = generate + illusion.
    * crear lazos = build up + links.
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear posibilidades = open + window, create + possibilities.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * crear prototipos = prototype.
    * crear relaciones = structure + relationships.
    * crearse = build up, hew.
    * crearse el prestigio de ser = establish + a record as.
    * crear servidor web = put up + web site.
    * crearse una identidad = forge + identity.
    * crearse una vida = build + life.
    * crear una alianza = forge + alliance.
    * crear una base = form + a basis.
    * crear una buena impresión en = make + a good impression on.
    * crear una coalición = forge + coalition.
    * crear una colección = build + collection.
    * crear un acuerdo = work out + agreement.
    * crear una familia = have + a family.
    * crear una ilusión = create + illusion.
    * crear una imagen = build + an image, create + image, summon up + image.
    * crear una injusticia = create + injustice.
    * crear una marca de identidad = branding.
    * crear una ocasión = create + opportunity.
    * crear una preocupación = create + concern.
    * crear una situación = create + a situation.
    * crear un clima = promote + climate.
    * crear un comité = set up + committee.
    * crear un entorno = create + an environment.
    * crear un equilibrio = establish + a balance.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * crear un grupo = set up + group.
    * crear un índice = generate + index.
    * crear un mercado para = produce + a market for.
    * crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.
    * crear un servidor web = open up + web site.
    * crear vínculos = build up + links.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * oposición + crear = opposition + line up.
    * que crea adicción = addictive.
    * que crea hábito = addictive.
    * volver a crear = recreate [re-create].
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <obra/modelo/tendencia> to create, < producto> to develop
    b) < sistema> to create, establish, set up; < institución> to set up, create; <comisión/fondo> to set up; < empleo> to create; < ciudad> to build
    2) <dificultades/problemas> to cause, create; <ambiente/clima> to create; <fama/prestigio> to bring; < reputación> to earn
    2.
    crearse v pron < problema> to create... for oneself
    * * *
    = design (for/to), construct, create, engender, establish, fashion, forge, form, invent, set up, compose, originate, bring into + being, mint, found, institute, come into + existence, mother, come up with.

    Ex: In lists designed for international use a symbolic notation instead of textual notes may be used.

    Ex: The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = El propósito de llevar a cabo estas tres etapas es elaborar un perfil documental que refleje su materia.
    Ex: National agencies creating MARC records use national standards within their own country, and re-format records to UNIMARC for international exchange.
    Ex: In addition to problems with new subjects which lacked 'accepted' or established names, this guiding principle engendered inconsistency in the form of headings.
    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex: The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.
    Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
    Ex: Formed in 1969, the first operational system was implemented in 1972-3.
    Ex: Frequently, but not always, this same process will have been attempted by the author when inventing the title, and this explains why the title is often a useful aid to indexing.
    Ex: By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.
    Ex: There have never been any attempts to compose a bibliography of US government documents relating to international law.
    Ex: In the 'office of the present', a document is usually produced by several people: someone, say an administrator or manager, who originates and checks it, a typist, who prepares the text, and a draughtsman or artist who prepares the diagrams.
    Ex: MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.
    Ex: The article 'The newly minted MLS: what do we need to know today?' describes the skills which, ideally, every US library school graduate should possess at the end of the 1990s.
    Ex: The earliest community information service in Australia dates from as recently as 1958 when Citizens' Advice Bureaux, modelled on their British namesake, were founded in Perth = El primer servicio de información ciudadana de Australia es reciente y data de 1958 cuando se creó en Perth la Oficina de Información al Ciudadano, a imitación de su homónima británica.
    Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.
    Ex: Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex: Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.
    Ex: Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.
    * crear adicción = be addictive.
    * crear alianzas = form + alliances, make + alliances.
    * crear apoyo = build + support.
    * crear canales para = establish + channels for.
    * crear con gran destreza = craft.
    * crear consenso = forge + consensus.
    * crear demanda = make + demand.
    * crear de nuevo = recreate [re-create].
    * crear desconfianza = create + distrust.
    * crear desesperación = yield + despair.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * crear interés = build + interest.
    * crear la ilusión = generate + illusion.
    * crear lazos = build up + links.
    * crear lazos afectivos = bond.
    * crear posibilidades = open + window, create + possibilities.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * crear prototipos = prototype.
    * crear relaciones = structure + relationships.
    * crearse = build up, hew.
    * crearse el prestigio de ser = establish + a record as.
    * crear servidor web = put up + web site.
    * crearse una identidad = forge + identity.
    * crearse una vida = build + life.
    * crear una alianza = forge + alliance.
    * crear una base = form + a basis.
    * crear una buena impresión en = make + a good impression on.
    * crear una coalición = forge + coalition.
    * crear una colección = build + collection.
    * crear un acuerdo = work out + agreement.
    * crear una familia = have + a family.
    * crear una ilusión = create + illusion.
    * crear una imagen = build + an image, create + image, summon up + image.
    * crear una injusticia = create + injustice.
    * crear una marca de identidad = branding.
    * crear una ocasión = create + opportunity.
    * crear una preocupación = create + concern.
    * crear una situación = create + a situation.
    * crear un clima = promote + climate.
    * crear un comité = set up + committee.
    * crear un entorno = create + an environment.
    * crear un equilibrio = establish + a balance.
    * crear un fondo común de conocimientos = pool + knowledge.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * crear un grupo = set up + group.
    * crear un índice = generate + index.
    * crear un mercado para = produce + a market for.
    * crear un perfil = compile + profile, formulate + profile.
    * crear un servidor web = open up + web site.
    * crear vínculos = build up + links.
    * crear vínculos afectivos = bond.
    * oposición + crear = opposition + line up.
    * que crea adicción = addictive.
    * que crea hábito = addictive.
    * volver a crear = recreate [re-create].

    * * *
    crear [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹obra/modelo› to create; ‹tendencia› to create
    crear una nueva imagen para el producto to create a new image for the product
    crearon un producto revolucionario they developed o created a revolutionary product
    2 ‹sistema› to create, establish, set up; ‹institución› to set up, create; ‹comisión/fondo› to set up; ‹empleo› to create
    crearon una ciudad en pleno desierto they built a city in the middle of the desert
    B ‹dificultades/problemas› to cause, create; ‹ambiente/clima› to create; ‹fama/prestigio› to bring; ‹reputación› to earn
    su arrogancia le creó muchas enemistades his arrogance made him many enemies
    no quiero crear falsas expectativas en mis alumnos I don't want to raise false hopes among my students, I don't want to give my students false hopes
    se crea muchas dificultades he creates o makes a lot of problems for himself
    ¿para qué te creas más trabajo? why make more work for yourself?
    será difícil llenar el vacío creado con su desaparición it will be difficult to fill the gap left by his death
    * * *

     

    crear ( conjugate crear) verbo transitivo
    to create;
    producto to develop;
    institución/comisión/fondo to set up;
    fama/prestigio to bring;
    reputación to earn;
    crea muchos problemas it causes o creates a lot of problems;

    no quiero crear falsas expectativas I don't want to raise false hopes
    crearse verbo pronominal ‹ problemato create … for oneself;

    enemigos to make
    crear verbo transitivo to create
    ' crear' also found in these entries:
    Spanish:
    falsificar
    - hacer
    - ilusionar
    - infundio
    - rompecabezas
    - constituir
    - formar
    - meter
    English:
    boat
    - bonding
    - create
    - fashion
    - never-never land
    - rapport
    - stage
    - afoot
    - develop
    - devise
    - disrupt
    - establish
    - illusion
    - set
    - you
    * * *
    vt
    1. [hacer, producir, originar] to create;
    crear empleo/riqueza to create jobs/wealth;
    han creado un nuevo ministerio para él they have created a new ministry for him;
    me crea muchos problemas it gives me a lot of trouble, it causes me a lot of problems;
    Picasso creó escuela Picasso's works have had a seminal influence
    2. [inventar] to invent;
    [poema, sinfonía] to compose, to write; [cuadro] to paint
    3. [fundar] to found
    * * *
    v/t create; empresa set up
    * * *
    crear vt
    1) : to create, to cause
    2) : to originate
    * * *
    crear vb
    1. (en general) to create
    2. (comité, empresa, etc) to set up

    Spanish-English dictionary > crear

  • 7 redactor

    m.
    writer, columnist, redactor.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 editor
    \
    redactor jefe editor in chief
    * * *
    (f. - redactora)
    noun
    * * *
    redactor, -a
    SM / F
    1) [en periódico] editor
    2) (=escritor) writer, drafter
    * * *
    - tora masculino, femenino editor

    redactor político/deportivo — political/sports editor

    * * *
    = draftsman [draughtsman, -USA], drafter.
    Ex. Usually, after a law is promulgated, its commentary is written by its draftsman in order to develop proper interpretation of the law.
    Ex. This article discusses the background concerning the new AACR2 code, the issues with which the drafters have been dealing and the basis for the changes being suggested.
    ----
    * redactor literario = literary editor.
    * * *
    - tora masculino, femenino editor

    redactor político/deportivo — political/sports editor

    * * *
    = draftsman [draughtsman, -USA], drafter.

    Ex: Usually, after a law is promulgated, its commentary is written by its draftsman in order to develop proper interpretation of the law.

    Ex: This article discusses the background concerning the new AACR2 code, the issues with which the drafters have been dealing and the basis for the changes being suggested.
    * redactor literario = literary editor.

    * * *
    masculine, feminine
    editor
    redactor político/deportivo political/sports editor
    redactor jefe or responsable editor in chief
    * * *

    redactor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    editor;
    redactor jefe editor in chief
    redactor,-ora sustantivo masculino y femenino editor
    redactor jefe, editor in chief

    ' redactor' also found in these entries:
    Spanish:
    redactora
    - aspirante
    English:
    copy-writer
    - edit
    - editor
    * * *
    redactor, -ora nm,f
    Prensa [escritor] writer; [editor] editor redactor jefe editor-in-chief
    * * *
    m, redactora f editor;
    redactor jefe editor in chief;
    * * *
    : editor
    * * *
    redactor n editor

    Spanish-English dictionary > redactor

  • 8 chambero

    m.
    draughtsman. (Mexico)
    * * *
    SM Méx draughtsman, draftsman (EEUU)
    * * *
    - ra masculino, femenino (Andes) scavenger
    * * *
    - ra masculino, femenino (Andes) scavenger
    * * *
    masculine, feminine
    ( Andes) scavenger
    * * *
    chambero, -a nm,f
    Andes, Méx scavenger [on rubbish tip]

    Spanish-English dictionary > chambero

  • 9 proyectista

    adj.
    planning.
    f. & m.
    designer.
    * * *
    SMF
    1) (Aer, Aut, Téc) (=diseñador) designer; (=delineante) draughtsman, draftsman (EEUU)
    2) (Cine) projectionist
    * * *
    1 (diseñador) designer
    2 (delineante) ( masculine) draftsman*; ( feminine) draftswoman*
    * * *
    designer
    * * *
    I m/f designer
    II m draftsman, Br
    draughtsman
    III f draftswoman, Br
    draughtswoman

    Spanish-English dictionary > proyectista

  • 10 Dr.

    adj.
    Dr., doctor.
    * * *
    Dr.
    1 ( doctor) doctor; (abreviatura) Dr
    * * *
    ABR
    = doctor Dr
    * * *
    masculino (= Doctor) Dr
    * * *
    masculino (= Doctor) Dr
    * * *
    Dr. (Doctor)
    = Doctor (Dr.), doctor (MD).

    Ex: He is the recipient of the Margaret Man Citation, the Beta Phi Award for good teaching and the honorary Doctor of Laws from UCLA.

    Ex: This programme aims to put doctors and nurses back in the driving seat in managing their resources and information.

    * * *
    Dr.
    (= Doctor) Dr
    * * *

    Dr. sustantivo masculino (
    Doctor) Dr


    'Dr.' also found in these entries:
    Spanish:
    Dr
    - Dra
    - consulta
    - Dra.
    English:
    adrift
    - aerodrome
    - cathedral
    - daydream
    - Dr
    - draft
    - draftsman
    - drama
    - dramatic
    - dramatically
    - draught
    - draughtsman
    - draughty
    - draw
    - drawback
    - drawbridge
    - drawer
    - drawing
    - drawl
    - drawn
    - drawstring
    - dream
    - dreamer
    - dreamy
    - dreary
    - drew
    - dribble
    - drift
    - drill
    - drink
    - drinker
    - drinking
    - drip
    - drip-dry
    - driven
    - drizzle
    - drone
    - droop
    - drop
    - dropout
    - droppings
    - drove
    - drudgery
    - drug
    - drugstore
    - drum
    - drummer
    - drumstick
    - drunk
    - drunkard
    * * *
    Dr. (abrev de doctor)
    Dr
    * * *
    Dr.
    abr (= doctor) Dr (= doctor)

    Spanish-English dictionary > Dr.

  • 11 dr


    Multiple Entries:
    Dr    
    Dr.
    Dr (abr de doctor) doctor, Dr
    'Dr' also found in these entries:
    Spanish:
    Dra
    - consulta
    - Dr.
    - Dra.
    English:
    adrift
    - aerodrome
    - cathedral
    - daydream
    - Dr
    - draft
    - draftsman
    - drama
    - dramatic
    - dramatically
    - draught
    - draughtsman
    - draughty
    - draw
    - drawback
    - drawbridge
    - drawer
    - drawing
    - drawl
    - drawn
    - drawstring
    - dream
    - dreamer
    - dreamy
    - dreary
    - drew
    - dribble
    - drift
    - drill
    - drink
    - drinker
    - drinking
    - drip
    - drip-dry
    - driven
    - drizzle
    - drone
    - droop
    - drop
    - dropout
    - droppings
    - drove
    - drudgery
    - drug
    - drugstore
    - drum
    - drummer
    - drumstick
    - drunk
    - drunkard

    Spanish-English dictionary > dr

  • 12 delineante

    • draftsman
    • draughtsman

    Diccionario Técnico Español-Inglés > delineante

  • 13 dibujante

    • designer
    • draftsman
    • draughtsman
    • sketcher

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dibujante

См. также в других словарях:

  • Draughtsman — Draughts man, n.; pl. {Draughtsmen}. 1. One who draws pleadings or other writings. [1913 Webster] 2. One who draws plans and sketches of machinery, structures, and places; also, more generally, one who makes drawings of any kind. [1913 Webster] 3 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • draughtsman — 1660s, from gen. of DRAUGHT (Cf. draught) + MAN (Cf. man) …   Etymology dictionary

  • draughtsman — (or draughtswoman) ► NOUN 1) a person who makes detailed technical plans or drawings. 2) an artist skilled in drawing. 3) variant spelling of DRAFTSMAN(Cf. ↑draftsman). DERIVATIVES draughtsmanship noun …   English terms dictionary

  • draughtsman — [drafts′mən, dräftsmən] n. pl. draughtsmen [drafts′mən, dräftsmən] 1. Brit. sp. of DRAFTSMAN 2. Brit. any of the pieces used in playing draughts draughtsmanship n …   English World dictionary

  • Draughtsman — See also drafter. For the board game piece, see Draughts. A draughtsman or draftsman (the former more often in the UK, the latter more often in the US), is a person skilled in drawing, either: drawing for artistic purposes, or technical drawing… …   Wikipedia

  • draughtsman — [[t]drɑ͟ːftsmən, dræ̱fts [/t]] draughtsmen (in AM, use draftsman) 1) N COUNT A draughtsman is someone whose job is to prepare very detailed drawings of machinery, equipment, or buildings. 2) N COUNT: usu adj N If someone is a good draughtsman,… …   English dictionary

  • draughtsman — UK [ˈdrɑːftsmən] / US [ˈdræftsmən] noun [countable] Word forms draughtsman : singular draughtsman plural draughtsmen UK [ˈdrɑːftsmən] / US [ˈdræftsmən] 1) someone whose job is to draw the plans for something that people are going to make or build …   English dictionary

  • draughtsman — chiefly British variant of draftsman …   New Collegiate Dictionary

  • draughtsman — /drafts meuhn, drahfts /, n., pl. draughtsmen. Brit. 1. a checker, as used in the game of checkers. 2. draftsman (defs. 1 4). [1655 65; DRAUGHT + S3 + MAN1] * * * …   Universalium

  • draughtsman — noun /ˈdɹɑːftsmən/ a) A person skilled at drawing engineering or architectural plans. b) A piece in the game of draughts (checkers). Syn: d …   Wiktionary

  • draughtsman — Synonyms and related words: CD, IOU, MO, abbreviation, abbreviature, abrege, abridgment, abstract, acceptance, acceptance bill, air current, arrangement, article, attraction, autograph, bag, bang, bank acceptance, bank check, beverage, bill, bill …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»