-
1 DOR
сокр. от Departamento de Orientación Revolucionaria -
2 mandril alisa dor
• tech. protahovací trn -
3 candor
kan'đɔrm1) ( blancura extrema) blendende Weiße f2) (fig: pureza de espíritu) Unschuld f, Aufrichtigkeit f, Naivität fQuiero mucho a tu hermana por su candor. — Ich mag deine Schwester wegen ihrer Aufrichtigkeit sehr gern.
sustantivo masculinocandorcandor [kaDC489F9Dn̩DC489F9D'dor] -
4 dormida
dormidadormida [dor'miða] -
5 dormir
đɔr'mirv irrNo puedo dormir. — Ich kann nicht schlafen.
Me he quedado dormido. — Ich habe verschlafen.
verbo transitivo————————verbo intransitivo[descansar] schlafen————————dormirse verbo pronominal1. einschlafen2. (locución)dormirdormir [dor'mir]num1num (descansar) schlafen; dormir a pierna suelta wie ein Murmeltier schlafen; dormir de un tirón durchschlafen; dormir sobre algo (figurativo) etw überschlafen; quedarse dormido einschlafennum3num (reposar) ruhennum4num (descuidarse) unaufmerksam sein(a un niño) zum (Ein)schlafen bringen; (a un paciente) betäuben; dormir la borrachera seinen Rausch ausschlafen; dormir la siesta eine Siesta machen; ¡no hay quien duerma a este niño! das Kind will einfach nicht einschlafen!; esta monotonía me duerme diese Eintönigkeit schläfert mich ein■ dormirsenum2num (descuidarse) unaufmerksam sein; dormirse en los laureles sich auf seinen Lorbeeren ausruhen -
6 dorsal
-
7 esplendor
-
8 resplandor
rrɛsplan'đɔrmSchein m, Glanz msustantivo masculinoresplandorresplandor [rresplaDC489F9Dn̩DC489F9D'dor]Glanz masculino -
9 amansador
(Sp. model spelled same [amansador] < Vulgar Latin mansum 'tame, gentle' plus Spanish agentive suffix - dor 'one who tames or domesticates')SW and California: 1950. In the Southwest, a horse-breaker, especially one who employs the "hackamore," or rope halter and lead rope. Spanish sources concur. Santamaría notes that this meaning of the term is particular to the Americas. Its use illustrates a process known as foregrounding. The Spanish word amansador refers principally to someone who breaks horses following methods and techniques introduced by the Spanish caballeros and Mexican vaqueros. As such, the Spanish term foregrounds or highlights the Hispanic way of taming horses. -
10 argolla del entreatador
(Sp. model spelled same [argójaóelentreataóór] < Arabic al-gulla 'the collar or handcuffs' (meaning 'iron ring' in Spanish) and del 'of the' and entreatador 'one that ties among two or more straps' < entre 'among or between' and atador ( atar < Latin aptare 'to adjust or adapt' and agentive suffix - dor; hence, the term refers to an iron ring used to tie between several straps)According to Watts, this term was used in the Southwest and California to refer to "the ring of the rigging straps, part of the saddle equipment." The DRAE defines argolla as a ring, generally made of iron, used with a rope to tie or catch something. Entreatador does not appear in any Spanish source but is a legitimate creation. This term was used among Mexican vaqueros and may have found its way into some varieties of cowboy English; no doubt it was a mouthful for the buckaroo who spoke little or no Spanish. -
11 capador
(Sp. model spelled same [kapaðór] < capar 'to castrate' < capón 'gelded animal' < Vulgar Latin * cappo 'capon' plus agentive suffix -dor; 'one who castrates')The cowboy who castrates male calves, making them steers. He is also responsible for marking each animal by nicking a piece off its ear. The capador keeps the ear pieces in his pocket so that they can be used later for counting purposes. The DRAE confirms that a capador is a man whose responsibility it is to castrate animals. -
12 cargador
(Sp. model spelled same [karyaðór] < cargar plus agentive suffix -dor; 'one who carries.')1) According to Blevins, a porter, generally a Mexican or Indian, employed by traders or by the army to pack loads on his back.2) DARE: 1811. A freighter who reports to the pack master of a mule train. The DRAE references cargador as one who loads merchandise or one who transports cargo. In America, the term refers to a porter or errand boy. Santamaría concurs and adds that a cargador de hatajo is the foreman of a pack train or the leader among muleteers. -
13 fiador
(Sp. model spelled same [fjadór] < fiar 'to guarantee' < Vulgar Latin fldere plus the agentive suffix -dor; 'guarantor')According to Watts, a cord made of rawhide, hair, or white cotton that attaches to a "hackamore" and fits around the neck of the animal, converting the hackamore into a strong halter. The DARE quotes Grant, who provides a more detailed description: "The fiador is a small doubled rope of either horsehair or sashcord that runs through the loops of the hackamore's brow band at the point just below and behind the ears. Then it goes around the neck, is knotted under the throat, and ends in another and lower knot, so tied that it will not slip over the heel button of the bosal." The DRAE gives several definitions for this term, one of them describing a leather strap worn by the outside front animal in a team from the harness to the cheek piece of the bit. As a general term in Spanish, fiador refers to any cord or other item that secures something and assures that it does not slip or fall out of place. Islas glosses the term as the part of the hackamore; a harness strap that secures the hackamore. It is passed around the nape of the animal's neck and tied behind the jawbone.Alternate forms: feador, fiadore, theodore (the latter is a folk-etymology). -
14 tumbadore
См. также в других словарях:
DOR — bezeichnet: Dor (Stadt), antike Stadt im heutigen Israel eine assyrische Provinz, siehe Liste der assyrischen Provinzen Dor (Rumänien), rumänischer Charakterzug Dor – Liebe deinen Nächsten, Bollywoodfilm aus dem Jahr 2006 Dor (Universalreiniger) … Deutsch Wikipedia
DOR — (Dora; Heb. דֹּר ,דּוֹר ,רּאֹד), ancient harbor town on the coast of Carmel, 18 miles (29 km.) south of Haifa. The earliest known appearance of the name of Dor is from an Egyptian inscription from Nubia, dated to the time of Rameses II (13th… … Encyclopedia of Judaism
Dor — bezeichnet: Dor (Stadt), antike Stadt im heutigen Israel eine assyrische Provinz, siehe Liste der assyrischen Provinzen Dor (Rumänien), rumänischer Charakterzug Dor – Liebe deinen Nächsten, Bollywoodfilm aus dem Jahr 2006 Dor (Universalreiniger) … Deutsch Wikipedia
dor — DOR, doruri, s.n. 1. Dorinţă puternică de a vedea sau de a revedea pe cineva sau ceva drag, de a reveni la o îndeletnicire preferată; nostalgie. ♢ loc. adv. Cu dor = duios; pătimaş. 2. Stare sufletească a celui care tinde, râvneşte, aspiră la… … Dicționar Român
Dör — Dör … Wikipedia
Dör — Administration … Wikipédia en Français
Dor — Dor, n. [Cf. {Dor} a beetle, and {Hum}, {Humbug}.] A trick, joke, or deception. Beau. & Fl. [1913 Webster] {To give one the dor}, to make a fool of him. [Archaic] P. Fletcher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dor — |ô| s. f. 1. Sensação mais ou menos aguda mas que incomoda. = MAL, PADECIMENTO, SOFRIMENTO ≠ BEM ESTAR, PRAZER 2. Sensação emocional ou psicológica que causa sofrimento. = DESGOSTO, MÁGOA, PESAR • dores s. f. pl. 3. Conjunto de sensações físicas… … Dicionário da Língua Portuguesa
-dor — dor, a (del lat. « tor, ōris») Parte invariable del sufijo « ador, edor, idor». Forma nombres de agente y de utensilio: ‘cobrador, celadora, colador, lavadora’. También, adjetivos de agente, generalmente frecuentativos: ‘cantador, hablador,… … Enciclopedia Universal
Dor — Dor, v. t. To make a fool of; to deceive. [Obs.] [Written also {dorr}.] B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dor — Dor, n. [Cf. AS. dora drone, locust, D. tor beetle, L. taurus a kind of beetle. Cf. {Dormouse}.] (Zo[ o]l.) A large European scaraboid beetle ({Geotrupes stercorarius}), which makes a droning noise while flying. The name is also applied to allied … The Collaborative International Dictionary of English