-
1 Donner
Donner m гром -
2 Donner
m: wie vom Donner gerührt как громом поражённый. Er stand da wie vom Donner gerührt. Das Telegramm schien ernst zu sein.Ich war wie vom Donner gerührt, als ich hörte, daß unsere Mannschaft das Spiel verloren hat.Er stand wie vom Donner gerührt, als er seinen alten Widersacher auf dem Ärztekongreß traf. Donner und Blitz!, Donner und Doria!, Donner und Teufel!, Donner und Granaten und Schockschwerenot! фам. возгласы удивления, раздражения, досады: чёрт подери [возьми, побери]!, а [ах] чёрт! da schlag (doch) der Donner drein!, da soll doch der Donner dreinschla-gen!, daß dich der Donner erschlage! фам. возгласы злобы, поражённости неприятнымпроклятия: чёрт подери!, разрази тебя гром!, чтоб тебе пусто было! Leipzig ist wieder nicht Fußballmeister geworden. Da schlag der Donner drein!Wann nimmt das ein Ende? Da schlag doch der Donner drein!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Donner
-
3 Donner
m -s, =гром (тж. перен.)der Donner der Geschütze — гром ( грохот) орудий••Donner und Blitz schleudern — метать громы и молнииwie vom Donner gerührt( getroffen) — как громом поражённыйauf Donner folgt Regen — погов. шутл. ссора кончается слезами (о женщинах; букв. за громом следует дождь) -
4 Donner
гром. Lärm, Getöse: v. Kanonen, Maschinen, Wagen, Pferdehufen, Lawine auch гро́хот, громыха́ние. v. Meer, Wasserfall ро́кот. v. Meer auch рёв. Donnerrollen раска́ты гро́ма. der Donner kracht гром греми́т. der Donner rollt слы́шны раска́ты гро́ма. rollender Donner раска́ты гро́ма. unter Donner und Blitz в си́льную грозу́ Blitz und Donner gegen jdn. schleudern мета́ть гро́мы и мо́лнии про́тив кого́-н. wie vom Donner gerührt < getroffen> как <сло́вно> гро́мом поражённый. daß dich der Donner erschlage! да порази́ <убе́й> тебя́ гром <гро́мом>! / чтоб тебе́ ни дна ни покры́шки ! da soll doch der Donner dreinschlagen! чёрт возьми́ ! / будь всё про́клято ! / да пропади́ всё про́падом ! Donner und Blitz! / Donner und Doria! / Donner und Teufel! гром и мо́лния ! / чёрт побери́ <возьми́>! -
5 Donner
Donner m grzmot, grom -
6 Donner
сущ.общ. громыхание, грохот, раскаты грома, гром (тж. перен.) -
7 Donner-
усилит, компонент в сложн. словах: Donnerbusen сверхроскошная грудь, Donnerschlager сногсшибательная песня, Donnerschlitten сверхшикарный автомобиль.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Donner-
-
8 Donner
-
9 Donner
m <-s, ->1) гром, раскаты громаDer Dónner rollt. — Гром гремит.
2) грохот, громыханиеder Dónner der Kanónen — грохот пушек
wie vom Dónner gerührt dástehen* — стоять как громом поражённый
Dónner und Dória! разг — гром и молния!
-
10 Donner
Dónner m -s, =гром (тж. перен.), гро́хот, громыха́ние, раска́ты гро́маauf Dó nner folgt Ré gen шутл. — ≅ ссо́ра конча́ется слеза́ми ( о женщинах)
Dó nner und Blitz (gé gen j-n) schlé udern — мета́ть гро́мы и мо́лнии (на кого́-л.)
daß dich der Dó nner erschlá ge! уст. — да разрази́ тебя́ гром!
-
11 Donner
-
12 Donner-Denkmal
nустановлен в 1906 в Вене на улице Лотрингенштрасе (Lothringenstraße). Скульптор Кауффунген (Kauffungen Richard). Р. Доннер изображён с моделью статуи из его знаменитого фонтана "Провидение" -
13 Donner Raphael
крупнейший представитель скульптуры барокко, эволюционировал к классицизму. Автор монументально-декоративных скульптур, отмеченных динамикой и эффектностью композиции, строгим изяществом -
14 Donner-Brunnen
mв Вене, на площади Нойер Маркт. Установлен в 1739. Главная работа скульптора Р. Доннера. Считается самым красивым старинным памятником Вены в стиле барокко. В центре фонтана - женская фигура, символизирующая Провидение, в окружении четырёх путти. По краям широкой чаши фонтана - фигуры, олицетворяющие четыре притока Дуная: реки Эннс, Марх, Траун, Ибс [другое название фонтана - "Провидение" (Providentia-Brunnen)]см. тж. Neuer Markt, Donner Raphael, Barock, Donau, Enns, March, Traun 1., Ybbs, Barockmuseum, Österreichisches -
15 Donner und Blitz schleudern
сущ.общ. (gegen j-n) метать громы и молнии (на кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Donner und Blitz schleudern
-
16 Donner und Doria!
сущ.устар. гром и молния!, чёрт возьми! -
17 Donner und Blitz schleudern
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Donner und Blitz schleudern
-
18 Donner-Brunnen
mфонтан Доннера; фонтан «Провидение»так называется «фонтан рек» на площади Нойер Маркт в Вене (Австрия); работа крупнейшего венского скульптора 18 в. Георга Рафаэля Доннера (1693-1741); в центре фонтана женская фигура, символизирующая Провидение, постамент окружен четырьмя мальчиками (путти); по краям широкой чаши фонтана скульптуры, олицетворяющие четыре притока Дуная — Эннс, Марх, Траун и ИббсDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Donner-Brunnen
-
19 Blitz und Donner schleudern
сущ.общ. Метать громы и молнии, Метать перуныУниверсальный немецко-русский словарь > Blitz und Donner schleudern
-
20 auf Donner folgt Regen
1. предл. 2. сущ.общ. погов. шутл. ссора кончается слезами (о женщинах, букв. за громом следует дождь)Универсальный немецко-русский словарь > auf Donner folgt Regen
См. также в других словарях:
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle
donner — DONNER. v. a. Faire don, faire présent à quelqu un, le gratifier de quelque chose. Donner libéralement. C est un homme qui donne tout ce qu il a. Il donne tout son bien aux pauvres. Donner quelque chose pour étrennes. Donner les étrennes. Donner… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
donner — Donner. v. a. Faire don, faire present, gratifier quelqu un de quelque chose. Donner liberalement. c est un homme qui donne tout ce qu il a. il donne tout son bien aux pauvres. donner quelque chose en estreines. donner les estreines. donner une… … Dictionnaire de l'Académie française
Donner — is a variation of Donar, the German name of the god Thor – particularly as a character in the first opera, Das Rheingold of Richard Wagner s opera cycle Der Ring des Nibelungen. In modern German, it means thunder. It can also refer to:… … Wikipedia
donner — Donner, Dare, Donare. Donner à faire, Dare facere. Donner largement et abondamment, Largiri. Donner liberalement; Dilargiri. Que me veux tu donner? Quid conditionis audes ferre? Bud. ex Plauto. Donner la bataille, c est livrer le combat, Certamen … Thresor de la langue françoyse
Donner — ist das krachende, mahlende oder rollende Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird. Donner, aufgenommen in Darwin, Australien Entstehung … Deutsch Wikipedia
Donner — Donner. Durch jeden Ausbruch eines elektrischen Funkens wird die Luft getrennt und erschüttert und es erfolgt ein Knall. So bei einem Gewitter nach dem Blitze (s. d.) der Donner. Er ist unschädlich und nur die Folge der plötzlichen Entstehung… … Damen Conversations Lexikon
Donner — Sm std. (9. Jh., donaron 8. Jh.), mhd. doner, toner, ahd. donar, t(h)onar, as. thunar Stammwort. Aus g. * þunra m. Donner (auch Donnergott ), auch in anord. þórr, þunarr, ae. þunor, afr. thuner, tonger, zu einer Schallwurzel, die speziell auch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Donner [1] — Donner, ein dem Blitze nachfolgender Schall, dadurch entstehend, daß der Blitz bei seiner Fortbewegung die Luft aus der Stelle trieb u. daß letztere gleich nachher mit Gewalt in den leeren Raum stürzte, wie wenn man den Deckel eines genau… … Pierer's Universal-Lexikon
Donner le la — ● Donner le « la » donner l exemple sur lequel les autres modèlent leur comportement ; servir d exemple … Encyclopédie Universelle
Donner — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • donnern Bsp.: • Dem Blitz folgte ein lauter Donner(schlag) … Deutsch Wörterbuch