-
101 -Checking into a hotel-
Travel Checking into a hotelWe have a booking in the name of Taylor. Abbiamo una prenotazione a nome Taylor.We'll give you room nineteen, overlooking the park. Vi diamo la camera numero diciannove con vista sul parco.Can I ask you to fill out the residence card? Posso chiederle di riempire il modulo di registrazione?Breakfast is served between 7.00 and 9.00. La colazione è servita dalle 7:00 alle 9:00.If you want breakfast any earlier or later, that can be arranged. Se volete, possiamo provvedere a servirvi la colazione prima o più tardi.Would you like to book a wake-up call? Volete prenotare la sveglia telefonica? -
102 -come vuoi-
Nota d'usoNon è corretto tradurre letteralmente l'espressione Fai come vuoi con do as you want. Le espressioni comunemente utilizzate per esprimere questa esortazione sono: do what you want; do whatever you like; do as you please. -
103 -Ordering wine-
Social2 Ordering wineDo you want anything from the wine list? Vuole qualcosa dalla lista dei vini?Could we have a litre of the house red? Possiamo avere un litro del rosso della casa?Could I have a glass of dry white wine please? Potrei avere un bicchiere di vino bianco secco?Would you like to taste the wine? Vuole assaggiare lei il vino?I'd rather have something a little drier if possible. Preferirei qualcosa di un po' più secco.I'm afraid Chardonnay really doesn't agree with me. Purtroppo lo Chardonnay non mi piace molto.This wine tastes corked to me. Secondo me questo vino sa di tappo.You taste it for yourself. Assaggialo tu.I'll bring you another bottle. Le porto un'altra bottiglia.I'll be right back with a new bottle. Arrivo subito con un'altra bottiglia. -
104 ♦ best
♦ best /bɛst/A a. (superl. relat. di good)1 (il) migliore: my best friend, il mio miglior amico; the best price, il prezzo migliore; the best results, i risultati migliori; the best things in life, le cose migliori della vita; He's the very best, è decisamente il migliore; è il migliore che ci sia; May the best man win, vinca il migliore; Best wishes!, auguri!; (in fondo a una lettera) cordiali saluti!, tante (buone) cose!2 (il) più saggio; (il) più giusto; (il) più consigliabile; (il) migliore: What is the best thing to do?, qual è la cosa migliore da fare?; It's best to leave things are they are, è meglio lasciare le cose come sono; Do whatever you think best, fai come meglio crediB avv. (superl. di well)1 meglio (di tutti, di tutto); nel modo migliore; al meglio: I know her best, io la conosco meglio (di tutti); I study best late in the evening, studio meglio la sera tardi; Who did best?, chi ha fatto meglio?; chi ha avuto il miglior risultato?; It can be best seen under a microscope, lo si vede al meglio con un microscopio2 di più; più di tutti: Which of these novels do you like best?, quale di questi romanzi ti piace di più?; He is the best loved doctor in the hospital, è il medico più amato dell'ospedale; This article sells best, questo articolo si vende più di tutti3 preferibilmente; meglio: a term that is best avoided, un termine che è meglio (o preferibile) evitareC n.1 – the best, il, la migliore: Julie's always been the best at sports, Julie è sempre stata la migliore negli sport2 – the best, il meglio: I want my children to have nothing but the best, voglio che i miei figli abbiano soltanto il meglio; to bring out the best in sb., tirar fuori il meglio in q.; spingere q. a dare il meglio di sé3 – one's best, il proprio meglio; il meglio di sé: to do one's ( very) best, fare del proprio meglio; DIALOGO → - Coursework- I didn't do my best last time, non ho dato il meglio di me l'ultima volta; fare di tutto; fare tutto quello che si può; cercare in tutti i modi (di): I did my best to reassure him, feci di tutto per tranquillizzarlo; to try one's best, fare del proprio meglio; sforzarsi4 – one's best, le condizioni migliori (di q. o qc.); la forma migliore: at one's best, nelle migliori condizioni; nella forma migliore; al meglio (di sé); past its best, (di alimento, prodotto) non più fresco5 – one's best, il vestito migliore (o più bello, più elegante): to wear one's best, avere indosso il vestito più bello; (scherz.) one's Sunday best, il vestito della domenica (o della festa); il vestito bello; l'abito buono7 (in fondo a una lettera, spec. USA) cari saluti: See you soon, best, Gary, arrivederci a presto e cari saluti, Gary● (market.) Best before April 2004, da consumarsi preferibilmente entro il marzo 2004 □ (market.) best-before date, data di scadenza □ (cinem.) best boy, aiuto capo-elettricista □ best buy, miglior acquisto ( consigliato da un'associazione di consumatori, ecc.) □ the best man, il testimone dello sposo □ the best ( of it), la parte migliore; il bello: The best of the joke is that John didn't know, il bello dello scherzo è che John non lo sapeva □ ( sport) the best of three, five, seven, etc., quattro (o sei, ecc.) partite più la bella: best of five tournament, torneo al meglio dei cinque set (o delle cinque partite, ecc.); Let's play best of five, giochiamo al meglio dei cinque set (o partite, ecc.) □ the best of both worlds, il meglio di due situazioni □ (fam. GB) The best of British!, buona fortuna! □ the best of the bunch, il migliore di tutti □ They're the best of friends, sono ottimi amici; sono amicissimi □ Best of luck!, buona fortuna!; auguri! □ the best part of, la maggior parte di; quasi: It took us the best part of an hour to get there, ci mettemmo quasi un'ora per arrivare □ (econ., org. az.) best practice, procedura ottimale; best practice □ (fam. scherz. GB) the best thing since sliced bread, cosa (o persona) eccellente, straordinaria □ best-seller ► bestseller □ best-selling ► bestselling □ All the best!, cordiali saluti!; tante (buone) cose! □ to be (all) for the best, andare a finir bene; andare per il meglio (alla fine); finire nel migliore dei modi ( nelle circostanze) □ as best one can, come meglio si può; al meglio delle proprie capacità □ at best, nel migliore dei casi; al massimo; nella migliore delle ipotesi; quanto meno; (comm., fin.) al meglio: His reaction was at best excessive, la sua reazione è stata quanto meno eccessiva; This is at best a makeshift shelter, al massimo, questo è un riparo d'emergenza; to sell at best, vendere al meglio □ at the best of times, nel migliore dei casi; quando va bene □ for the best, a fin di bene; per il bene di tutti; al meglio □ to get the best of, avere la meglio su; dimostrarsi più forte di; prevalere su □ had best, meglio di tutto sarebbe; converrebbe: You had best do it at once, faresti meglio a farlo subito; We'd best leave him alone, è meglio lasciarlo solo □ to hope for the best, sperare che tutto vada per il meglio □ one's level best, il proprio meglio; tutto quanto si può fare □ to look one's best, essere elegante; stare benissimo; fare un'ottima figura; essere in forma smagliante □ to make the best of st., rassegnarsi e fare buon viso a qc.; accettare qc. con filosofia; ( anche) sfruttare qc. nel miglior modo possibile, fare il miglior uso possibile di qc. □ (GB) to make the best of a bad bargain (o of a bad job), fare buon viso a cattiva sorte (o a cattivo gioco); prenderla con filosofia; fare di necessità virtù □ to make the best of things, adattarsi (alla situazione); tirare avanti (alla meglio) □ to the best of my ability, come meglio so fare; per quel che posso □ to the best of my knowledge, per quel che ne so io □ to the best of my power, come meglio posso; per quanto è nei miei poteri □ with the best of them, alla pari dei migliori; senza essere secondo a nessuno: I can dive with the best of them, quanto a tuffi non sono secondo a nessuno.(to) best /bɛst/v. t.superare; avere la meglio su, spuntarla con. -
105 ♦ difference
♦ difference /ˈdɪfrəns/n. [cu]1 differenza; diversità: a big [major] difference, una grande [un'enorme] differenza; a fundamental [important, essential] difference, una differenza fondamentale [importante, essenziale]; a slight [subtle] difference, una lieve [leggera] differenza; a marked [appreciable] difference, una differenza marcata [sensibile]; Can you tell me the difference between the two systems?; mi sai dire che differenza c'è tra i due sistemi?; Five minutes could mean the difference between life and death, cinque minuti potrebbero fare la differenza tra la vita e la morte; There's little [There's not much] difference between girls and boys at this age, c'è poca [non c'è molta] differenza tra femmine e maschi a quest'età; a difference of opinion, una divergenza di opinioni; a subtle difference, una differenza impercettibile2 ( tra valori) differenza: (mat.) The difference between 8 and 5 is 3, 3 è la differenza fra 8 e 5: a difference of £50 [20 degrees], una differenza di 50 sterline [20 gradi]; a difference in price [in age, in temperature], una differenza di prezzo [d'età, di temperatura]; DIALOGO → - Changing a hotel booking- What's the price difference?, qual è la differenza di prezzo?3 (pl.) divergenze; contrasti: We've had our differences over the years, abbiamo avuto le nostre divergenze nel corso degli anni; to settle (o to resolve) one's differences, appianare le divergenze di q., They settled their differences over a couple of drinks, hanno appianato le loro divergenze bevendo qualcosa insieme4 (leg.) contestazione; vertenza● (topogr.) difference in height, dislivello □ (fin.) difference of exchange, differenza di cambio □ ( slang USA) to carry the difference, essere armato □ to make a difference to st., cambiare qc.: Computers have made a huge difference to the way we work, i computer hanno cambiato moltissimo il nostro modo di lavorare; to make all the difference (o a big difference) essere determinante; It makes no difference (to sb.), non fa differenza; non importa (per q.): Come when you like, it makes no difference to me, vieni quando vuoi, per me non fa differenza; It won't make the slightest difference, non fa nessunissima differenza □ to split the difference, venirsi incontro a metà strada (fig.); fare un compromesso □ (fam.) Same difference!, è lo stesso! □ (fam.) What's the difference?, che differenza fa? □ with a difference, con qualcosa in più; diverso dal solito: If you're looking for a holiday with a difference, this could be for you, se cercate una vacanza diversa dal solito, questo potrebbe fare al caso vostro. -
106 ♦ much
♦ much /mʌtʃ/molto: much noise, molto rumore; There isn't much wine left, non c'è rimasto molto vino; There isn't much to look at, non c'è molto (o gran che) da guardare; I have stood much, ho sopportato molto (o molte cose) NOTA D'USO: - molto- NOTA D'USO: - much, many o a lot of?-B avv.1 molto; assai; di molto; di gran lunga: He doesn't eat much, non mangia molto; DIALOGO → - Discussing books 2- Do you read much?, leggi molto?; I wasn't much surprised, non sono rimasto molto sorpreso; You must walk much faster, devi camminare assai più in fretta; I feel much better today, sto molto meglio oggi; This letter is much the best, questa lettera è di gran lunga la migliore NOTA D'USO: - really o much?-4 quasi; circa; pressappoco; più o meno: It was ( very) much what I expected, era pressappoco quello che mi aspettavo; much the same, quasi alla pari; simile: The two students are much the same in Latin, i due studenti sono quasi alla pari (o più o meno si equivalgono) in latino● ( di un prodotto) much-heralded, decantato, pubblicizzato, strombazzato con grande anticipo □ much-maligned, tanto biasimato □ much of a height, quasi della stessa altezza □ much of a size, quasi delle stesse dimensioni; quasi della stessa grandezza □ much to…, con (mio, tuo, ecc.) grande…: much to my surprise, con mia grande sorpresa □ as much again, altrettanto; il doppio ( nel complesso): I want as much again, ne voglio altrettanto; voglio il doppio di quel che ho avuto □ as much as, (tanto)… quanto: Take as much as you like, prendine (tanto) quanto ne vuoi □ how much, quanto: How much are eggs today?, quanto costano (o a quanto stanno) le uova oggi? □ to make (o to think) much of, dare grande importanza a; tenere in grande considerazione □ nothing much, niente d'importante □ so much as, (tanto)… quanto: I don't have so much money as people think, non ho tanto denaro quanto crede la gente □ so much the better, tanto meglio □ so much more that…, tanto più che… □ so much the worse, tanto peggio □ to think much of oneself, essere pieno di sé □ this (o that) much, tanto (così); questo (o quel) tanto: I only want this much, ne voglio solo tanto così; He has only done that much so far, ha fatto soltanto questo finora; è arrivato solo fino a questo punto □ too much, troppo: Don't give him too much money, non dargli troppo denaro □ He isn't much of a skier, come sciatore, non è gran che □ I thought as much!, me l'aspettavo! □ So much for that!, basta così!; chiudiamo l'argomento!NOTA D'USO: - very much- -
107 ♦ not
♦ not /nɒt/avv.1 non: They were not ( di solito: weren't) there, non c'erano; We do not ( di solito: don't) know, non lo sappiamo; It is not ( di solito isn't) cold today, non è freddo oggi; I told him not to go, gli dissi di non andare; You're Italian, aren't you?, sei italiano, non è vero? (o nevvero?); Not everybody wants to join us, non tutti vogliono unirsi a noi NOTA D'USO: - double negative-2 no; di no: I think [hope, suppose] not, penso [spero, suppongo] di no; perhaps not, forse no; whether you like it or not, ti piaccia o no; DIALOGO → - Discussing an election- I haven't decided if I'll vote or not yet, non ho ancora deciso se votare o no; Not to decide is to decide not, non decidere vuol dire decidere di no● (fam.) not to be all there, essere un po' scemo (o un po' tocco) □ DIALOGO → - Checking in- Not as far as I know, non che io sappia □ not at all, niente affatto; per niente □ not but what (o not that), non che (seguito dal verbo neg.); per quanto; comunque; tuttavia: I cannot lift it; not but what a stronger man might, io non riesco a sollevarlo; non che uno più forte di me non possa farcela (o per quanto uno più forte di me potrebbe farcela) □ not a few, non pochi □ (leg.) not guilty, innocente: Do you plead guilty or not guilty?, Lei si dichiara colpevole o innocente? □ ( slang) not half, molto; moltissimo; eccome!: «Was he annoyed?» «Not half», «era seccato?» «eccome!» □ not once ( nor twice), non una sola volta; spesso □ (leg., in Scozia) not proven, (verdetto di) insufficienza di prove □ (autom.) not running, fermo ai box: cars not running after 60 laps, macchine ferme dopo 60 giri di pista □ not seldom, non di rado □ ( banca) «not sufficient funds», «fondi insufficienti»; «conto scoperto» □ not to say, per non dire: It's warm, not to say hot, è caldo, per non dire caldissimo □ not that…, non che; non già che…: Not that it matters, non che abbia importanza □ ( tennis: della palla) not up, non giocabile; non buona ( per un doppio rimbalzo a terra) □ as likely as not, probabilmente. -
108 ♦ welcome
♦ welcome /ˈwɛlkəm/A a.benvenuto; bene accetto; gradito; che riempie di gioia: a welcome guest, un ospite bene accetto; DIALOGO → - Children in the pub- Children are welcome in here, i bambini sono i benvenuti; a welcome gift, un dono gradito; a welcome sight, una vista che riempie di gioia; to make sb. welcome, far sentire a q. che è il benvenuto; far festa a q.B n.benvenuto; accoglienza: We met with a cold welcome, abbiamo trovato una fredda accoglienza; siamo stati accolti freddamente; an enthusiastic welcome, un'accoglienza entusiastica; a friendly welcome, un'accoglienza cordiale; a hearty welcome, un'accoglienza calorosa; to give sb. a warm welcome, accogliere q. calorosamente, cordialmenteC inter.benvenuto!; benvenuti!: Welcome to Scotland!, benvenuti in Scozia!● welcome back! (o welcome home!), bentornato! □ welcome news, buone notizie □ ( Internet) welcome page = home page ► home □ (comput.) welcome screen, schermata iniziale; schermata di benvenuto □ to be welcome to, esser libero di; potere; fare cosa grata a: You are welcome to ( use) my car, puoi usare (o mi farai cosa grata se userai) la mia automobile; You are welcome to do what you like, sei libero di fare ciò che vuoi □ as welcome as flowers in May, molto gradito □ as welcome as snow on the harvest, gradito come il fumo negli occhi □ to outstay (o to wear out) one's welcome ► wear out □ DIALOGO → - Lost child 3- You're welcome!, prego!; non c'è di che! □ (fam. fig.) Welcome to the club!, non sei il solo; anche tu!♦ (to) welcome /ˈwɛlkəm/v. t.1 dare il benvenuto a; accogliere cordialmente: to welcome a visitor, dare il benvenuto a un visitatore2 accogliere volentieri; accettare di buon grado; gradire; vedere (qc.) con favore: to welcome a suggestion, accogliere volentieri un suggerimento; to welcome criticism, accettare di buon grado le critiche● to welcome sb. home, dare il bentornato a q. □ to welcome sb. in, fare entrare q. dandogli il benvenuto □ to welcome an opportunity, esser felice che si presenti un'occasione. -
109 ♦ whether
♦ whether /ˈwɛðə(r)/cong.1 se (dubit.); se… o no: Please ask him whether he can come, chiedigli se può venire; Go and see whether he's free, va' a vedere se è libero; I wonder whether I'm right to do this, chissà (o mi domando) se faccio bene a far questo; Write and tell me whether I am to come ( or not), scrivimi se debbo venire (o no)2 (idiom., correl. di or): Whether you like it or not, you'll have to do it, ti piaccia o no, dovrai farlo; Whether rich or poor, all have to die, ricchi o poveri, tutti devono morire● whether… or, sia… sia; sia… o; sia che… sia che: Whether I accept his offer or not, I'll get into trouble, sia che io accetti la sua offerta o no, mi metterò nei guai; I don't care whether you stay or you go, sia che tu resti, sia che te ne vada, non me ne importa nulla □ whether or no (o whether or not), in ambo i casi; in ogni caso: Well, I'll go there, whether or no, ebbene, io ci andrò, in ogni caso! □ It's doubtful whether he will come, è dubbio ch'egli venga NOTA D'USO: - weather, wether o whether?-. -
110 concern ***** con·cern
[kən'sɜːn]1. n1)it's of no concern to me; it's no concern of mine — non mi riguarda
2) (anxiety) ansietà f inv, preoccupazione fit is a matter for concern that... — è preoccupante che...
they expressed concern about the situation — hanno espresso la loro preoccupazione per la situazione
3) (firm) impresa, azienda, ditta2. vtriguardare, interessarethis shouldn't concern you — (affect) questo non dovrebbe cambiarti nulla
"to whom it may concern" — "a tutti gli interessati"
as far as I'm concerned, you can come any time you like — per quanto mi riguarda, puoi venire quando vuoi
the department concerned — (under discussion) l'ufficio in questione, (relevant) l'ufficio competente
to concern o.s. with — occuparsi di
they are more concerned to save money than to save lives — ciò che li preoccupa maggiormente è risparmiare denaro e non salvare vite umane
-
111 some *****
[sʌm]1. adj1)some tea/water/biscuits/girls — del tè/dell'acqua/dei biscotti/delle ragazzeI have some books — ho qualche libro or alcuni libri
there's some milk in the fridge — c'è un po' del latte in frigo
there were some people outside — c'era della gente fuori
he asked me some questions about the accident — mi ha fatto qualche domanda or alcune domande or delle domande sull'incidente
have some tea/ice-cream — prendi un po' di tè/gelato
if you have some time to spare — se hai un po' di tempo a disposizione
2) (certain: in contrast) certo (-a), alcuni (-e) pl3) (vague, indeterminate) un (-a) certo (-a), qualchesome politician or other — un qualche uomo politico
some other time! — sarà per un'altra volta!
4)it took some courage to do that — ci è voluto un bel coraggio per farlo5)(emphatic: a few, a little)
that's SOME consolation! — questo è già qualcosa!there's still SOME petrol in the tank — c'è ancora un po' di benzina nel serbatoio
6)(
fam: intensive) that's some fish! — questo sì che è un pesce!2. pron1) (a certain number) alcuni (-e) pl, certi (-e) plsome of them are crazy — alcuni di loro sono pazzi
2) (a certain amount) un po'some more — prendine ancora un po'some! — prendine un po'!some of the book — ho letto parte del librosome of what he said was true — parte di ciò che ha detto era vero
some of it was left — ne è rimasto un po'
3. adv -
112 ♦ water
♦ water /ˈwɔ:tə(r)/n. [uc]1 acqua: fresh water, acqua dolce; salt water, acqua salata; He fell into the water, cadde in acqua; drinking water, acqua potabile; tap water, acqua del rubinetto; stagnant water, acqua morta; acqua stagnante; running water, acqua corrente; distilled water, acqua distillata; hard water, acqua dura; soft water, acqua dolce; murky water, acqua torbida; pure water, acqua pura; shallow water, acqua bassa; DIALOGO → - Ordering food 1- Would you like still or sparkling water?, preferisce acqua liscia o frizzante?; water pollution, inquinamento delle acque (o idrico); water supply, rifornimento (o approvvigionamento) idrico2 (pl.) acque; distesa d'acqua; acque (termali): the waters of the Dead Sea, le acque del Mar Morto; to take the waters at Bath, fare la cura delle acque a Bath; coastal waters, acque costiere; uncharted waters, terreno inesplorato; (naut.) The fishing boat was sailing in Tunisian waters, il peschereccio navigava in acque (territoriali) tunisine3 (farm.) acqua aromatica4 (fisiol., med.) liquido corporeo; umore6 (naut.) marea: high [low] water, alta [bassa] marea; high [low] water mark, limite dell'alta [della bassa] marea● water bag, otre □ water bailiff, funzionario di dogana ( in un porto); (stor.) guardiano della pesca □ (fisiol.) water balance, bilancio idrico □ (tecn.) water-base painting, pittura ad acqua; idropittura □ (pitt.) water-based paint, vernice a tempera □ water bath, bagnomaria □ water bearer, portatore d'acqua □ (astron., astrol.) the Water Bearer, l'Acquario ( costellazione e XI segno dello zodiaco) □ (geol.) water-bearing stratum, strato acquifero □ water bed, (geol.) falda freatica; ( anche) letto idrostatico, letto con materasso ad acqua □ (zool.) water bird, uccello acquatico □ water birth, parto in acqua □ water biscuit, galletta; cracker □ water blister, vescica acquosa ( sulla pelle) □ (zool.) water boa, anaconda □ (naut.) water boat, nave cisterna □ (zool.) water boatman ( Notonecta glauca), notonetta □ (fis. nucl.) water-boiler reactor, reattore ad acqua □ water bottle, bottiglia dell'acqua; ( anche mil.) borraccia; ( anche) borsa dell'acqua calda □ ( ciclismo) water bottle clip, portabottiglia □ (tecn.) water brake, freno dinamometrico idraulico □ (med.) water brash, pirosi, acidosi; bruciore di stomaco (fam.) □ water bucket, secchiello; (naut.) bugliolo □ (zool.) water buffalo ( Bubalus bubalis), bufalo indiano □ water bus, vaporetto ( in servizio regolare su un fiume, un lago, ecc.) □ water butt, botte per l'acqua ( piovana) □ water cannon, cannone ad acqua; idrante □ water carriage, (mezzi di) trasporto per via d'acqua □ water carrier, vettore fluviale (o marittimo); ( ciclismo) portatore d'acqua □ water cart, carro per il trasporto dell'acqua; annaffiatrice ( carro per innaffiare) □ (zool.) water cell, cella acquifera ( del cammello) □ (bot.) water chestnut ( Trapa natans), castagna d'acqua □ water chiller, refrigeratore dell'acqua potabile □ water chute, scivolo d'acqua □ water clock, grande orologio ad acqua □ water closet, water closet; gabinetto con sciacquone □ (tecn.) water-cooled, raffreddato ad acqua □ water cooler, (tecn.) raffreddatore d'acqua; ( anche) = water chiller ► sopra □ (tecn.) water cooling, raffreddamento ( di un motore, ecc.) ad acqua □ water company, azienda (di erogazione) dell'acqua □ (dial.) water crake = water rail ► sotto □ (mecc.) water crane, gru idraulica □ (zool., USA) water cricket ( Gerris), gerride □ (med.) water cure, idroterapia □ water diviner, rabdomante □ ( caccia) water dog, cane da palude; (fig.) amante dei bagni □ water drinker, bevitore d'acqua; astemio □ water engineer, tecnico dell'acqua □ water filter, filtro dell'acqua □ water finder, rabdomante □ (zool.) water flea ( Daphnia pulex), pulce d'acqua □ (zool.) water-fly, insetto acquatico □ water garden, giardino con vasche e fontane □ water gate, cateratta, saracinesca ( di chiusa) □ water gauge, indicatore di livello dell'acqua □ water glass, contenitore di vetro ( per bulbi); tubo di livello ( per caldaia); soluzione di silicato di sodio ( per affreschi o per conservare uova) □ ( cucina) water gruel, farina d'orzo bollita nell'acqua □ water guard, guardia di finanza portuale □ ( USA) water gun, pistola ad acqua (cfr. ingl. water pistol, sotto pistol) □ (idraul.) water hammer, colpo d'ariete ( dell'acqua) □ ( golf) water hazard, ostacolo d'acqua; fossatello □ ( USA) water heater, scaldaacqua; scaldabagno (cfr. ingl. geyser) □ (edil., elettr.) water heating system, scaldaacqua ( elettrico) □ (zool.) water hen ( Gallinula chloropus), gallinella d'acqua □ water hole, buca ( in un fiume); polla (o pozza) d'acqua □ water ice, sorbetto □ water ice lolly, ghiacciolo ( da succhiare) □ water intake, presa d'acqua ( di centrale idroelettrica) □ (mecc.) water jacket, camicia d'acqua ( di un motore, ecc.) □ water jug, brocca □ (ipp.) water jump, riviera; (salto del) fossato □ (mus.) water key, chiave idraulica ( di strumento a fiato) □ water level, livello dell'acqua, livello piezometrico; (naut.) livello del mare; ( anche) piano d'acqua ( nei porti); (geol.) livello freatico □ (bot.) water lily ( Nymphaea), ninfea □ water main, conduttura principale ( d'impianto idrico) □ water mattress, materasso ad acqua □ (agric.) water meadow, marcita □ (zool.) water measurer = water strider ► sotto □ water meter, contatore dell'acqua □ (bot.) water mint ( Mentha aquatica), menta acquatica □ (zool.) water moccasin ( Agkistrodon piscivorus), mocassino acquatico ( serpente velenoso nel sud degli USA) □ water monkey, giara dal collo sottile ( per mantenere fresca l'acqua) □ (mitol.) water nymph, ninfa delle fonti; naiade □ (fig.) the waters of forgetfulness, il fiume dell'oblio; il Lete □ ( Bibbia) water of life, fonte di vita spirituale □ (med.) water on the brain, idrocefalo □ (med.) water on the knee, sinovite □ (tecn.) water paint, pittura ad acqua; idropittura □ water park ► waterpark □ water pick®, idropulsore dentale ( macchinetta che pulisce i denti con getti d'acqua) □ water pipe, conduttura dell'acqua □ water pistol, pistola ad acqua □ water plane, (naut.) piano di galleggiamento; (aeron.) idrovolante □ (bot.) water plant, pianta acquatica; idrofita □ ( sport) water polo, pallanuoto □ water-polo player, pallanuotista □ (med.) water pox, varicella □ water pump, pompa da acqua; (autom., mecc.) pompa dell'acqua □ water purification, depurazione dell'acqua □ water purifier, depuratore dell'acqua □ (zool.) water rail ( Rallus aquaticus), porciglione □ water rat, (zool., Arvicola amphibius) topo d'acqua; (fig.) ladruncolo di porto □ water rate, tariffa per la fornitura idrica; bolletta dell'acqua □ water repellent, idrorepellente □ water repellent product, idrofugo □ (tecn.) water resistance, la resistenza dell'acqua □ (tecn.) water resistant, resistente all'acqua □ (med.) water retention, ritenzione idrica □ (leg.) water right, diritto d'utilizzazione dell'acqua (spec. per irrigazione) □ (zool.) water skater = water strider ► sotto □ ( sport) water ski, sci d'acqua, idroscì ( l'attrezzo) □ ( sport) water skier, idrosciatore; chi pratica lo sci nautico □ ( sport) water skiing, sci d'acqua, sci nautico (o acquatico), idroscì ( lo sport) □ water skin, ghirba □ (zool.) water snake, serpe d'acqua; biscia acquaiola □ water softener, addolcitore (o depuratore) d'acqua □ (tecn.) water soluble, idrosolubile □ water spaniel, cane spaniel addestrato al riporto in palude □ (zool.) water spider ( Argyroneta aquatica), argironeta ( ragno) □ water splash, ruscelletto che attraversa (o pozzanghera che sommerge parte di) una strada □ water sports, sport acquatici □ water-spout, tubo di scarico ( di grondaia, ecc.), cannella; (naut.) tromba marina □ water-stained, macchiato dall'umidità; ( arte) tinteggiato a tempera □ (zool., USA) water strider ( Gerris), gerride □ water surface, superficie dell'acqua □ water system, impianto idrico; (geogr.) sistema idrografico □ water table, (archit.) (cornicione) marcapiano; (geol.) superficie (o falda) freatica □ water tank, cisterna □ (med.) water test, prova dell'acqua □ water toothpick = water pick ► sopra □ water tower, serbatoio ( idrico) sopraelevato □ water transport, trasporto per via d'acqua (o su idrovie) □ water trap, sifone; pozzetto □ ( sci nautico) water tricks, evoluzioni idrosciistiche □ water tunnel, (costr.) galleria adduttrice ( di acquedotto); (tecn.) galleria idrodinamica □ (mecc.) water turbine, turbina idraulica □ (fis.) water vapour, vapore acqueo □ water vendor, venditore d'acqua; acquaiolo □ (zool.) water vole = water rat ► sopra □ water wagon, carro per il rifornimento dell'acqua □ water waving, (ind. tess.) marezzatura; ( dei capelli) ondulazione □ water well, pozzo idrico □ (mecc.) water wheel, ruota idraulica; noria □ water witch, rabdomante □ water witching, rabdomanzia □ above water, sopra il livello dell'acqua; a galla ( anche fig.) □ (naut.) to back water, remare all'indietro; frenare coi remi □ (fig.) a blunder of the first water, un errore madornale □ to bring the water to sb. 's mouth, far venire l'acquolina in bocca a q. □ by water, per via d'acqua; per mare, via mare; per via fluviale (o lacustre) □ (fig.) to cast (o to throw) one's bread upon the waters, far un'opera buona senza speranza di ricompensa □ (fam. USA) to cut off sb. 's water, fare abbassare la cresta a q.; sistemare q. □ to drink (o to take) the waters, fare la cura delle acque termali; bere le acque □ (fig.) to go through fire and water, affrontare i più gravi pericoli; passarne di cotte e di crude □ (fig.: di una teoria, ecc.) to hold water, reggere; sostenersi; essere valido □ (fam. USA) to hold one's water, stare calmo; portare pazienza; non agitarsi □ (relig.) holy water, acqua santa □ to be in deep water (o waters), essere in acque profonde; (fig.) trovarsi in difficoltà, essere nei guai □ (fig.) to be in [to get into] hot water, essere [cacciarsi] nei guai (o nei pasticci) □ to be in low water, essere in secca; (fig.) essere a corto di quattrini, essere al verde □ (fig. fam.) to be in smooth water (o waters), navigare in acque tranquille; aver superato la tempesta (la crisi, le difficoltà, ecc.) □ to keep one's head above water, tener la testa sopra il pelo dell'acqua; tenersi a galla; (fig.) evitare la rovina, il fallimento □ (fam.) to make (o to pass) water, fare acqua; orinare □ (fig.) to muddy the waters, confondere le acque; rendere incomprensibile □ (fig.) not to hold water, non reggere alle critiche; ( di una scusa, ecc.) non reggersi in piedi; fare acqua da tutte le parti □ on the water, in mare; a bordo; in viaggio ( via mare) □ (fig. fam.) to be on the water wagon, essere astemio □ (fig.) to pour cold water on st., gettare acqua sul fuoco (fig.); raffreddare gli entusiasmi □ to shed blood like water, versare sangue a torrenti; fare una grande strage □ to spend money like water, spendere e spandere; gettar denaro a piene mani; scialacquare □ (naut., ferr.) to take in water, fare la provvista dell'acqua; rifornirsi d'acqua □ to throw cold water on st., gettare acqua fredda su qc. ( anche fig.) □ under water, sott'acqua; coperto dall'acqua; inondato □ upon the water = on the water ► sopra □ well water, acqua di fonte (o di pozzo) □ ( di nome, fama, ecc.) written on water, scritto sull'acqua; presto dimenticato; fugace □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i pontiFALSI AMICI: water non significa water nel senso italiano di vaso del gabinetto. (to) water /ˈwɔ:tə(r)/A v. t.1 innaffiare, annaffiare; (agric.) irrigare: to water the garden [the streets], innaffiare il giardino [le strade]2 ( spesso to water down) annacquare; allungare; diluire; (fig.) mitigare, attenuare: to water wine, annacquare il vino; to water down a statement, attenuare un'affermazione4 ( di fiumi, ecc.) bagnare: Ten States are watered by the Mississippi River, dieci Stati ( degli USA) sono bagnati dal fiume Mississippi5 (fin.) gonfiare artificiosamente ( il capitale nominale d'una società); «annacquare» ( capitale azionario): watered capital (o stock) capitale annacquatoB v. i.3 ( degli occhi) lacrimare; velarsi di lacrime: My right eye is watering, mi lacrima l'occhio destro● (chim.) to water a solution, diluire una soluzione □ to make sb. 's eyes water, far venire le lacrime agli occhi a q.; far piangere q. □ to make sb. 's mouth water, far venire l'acquolina in bocca a q. -
113 -Paying 1-
Shopping Paying 1That's £29.99, how would you like to pay? Sono £29,99, come vuole pagare?I haven't got any cash on me. Non ho contanti.Which credit cards do you take? Quali carte di credito accettate?Can you sign here please? Può firmare qui per favore? -
114 ♦ many
♦ many /ˈmɛnɪ/molti; numerosi; parecchi: Many (o many people) died in the accident, molti sono morti nell'incidente; many times, molte volte; many of us [you, them], molti di noi [di voi, di loro]; a great many, moltissimi; a good many, molti; parecchi; too many, troppi: too many people, troppa gente● the many, i più; la (stragrande) maggioranza; la massa □ many-coloured, multicolore; variopinto □ (lett.) many a man, più di un uomo □ many-sided, che ha molti lati; poliedrico (fig.); multiforme, complesso: a many-sided problem, un problema complesso □ many-sidedness, poliedricità (fig.); multiformità, complessità □ (poet., retor.) many a time ( and oft), molte volte; spesso; più d'una volta: Many's the time I have seen him do it, gliel'ho visto fare molte volte □ as many, altrettanti: He wrote five tales in as many days, scrisse cinque racconti in altrettanti (o in cinque) giorni □ as many again, altrettanti: I have four but I'll need as many again, ne ho quattro ma me ne occorreranno altrettanti □ as (o so) many as, tanti quanti: Take as many as you like, prendine (tanti) quanti ne vuoi □ ever so many times, non so quante volte; moltissime volte □ how many?, quanti? □ (fig.) in so many words, esattamente; esplicitamente; in modo chiaro □ one too many, uno di troppo: I'm one too many here, sono (o la mia presenza è) di troppo qui; (fam.) He's had one too many, ne ha bevuto uno di troppo □ He was one too many for you, è stato più abile (o più bravo) di te; te l'ha fatta (in barba) NOTA D'USO: - much, many o a lot of?-. -
115 ♦ please
♦ please /pli:z/inter.1 per piacere!; per favore!: A cup of coffee, please, un caffè, per favore!2 ( rispondendo a un'offerta; anche yes, please) sì, grazie!; sì, prego!: Would you like some more tea? – yes, please!, vuoi dell'altro tè? – sì, grazie!NOTA D'USO: - prego e please- (to) please /pli:z/A v. i.piacere; esser gradito; riuscire simpatico; accomodare; garbare; parere: He was anxious to please, era ansioso d'essere gradito (o di riuscire simpatico); I cannot always do as I please, non posso sempre fare quel che mi piace (o quel che mi garba, mi pare)B v. t.piacere a; far piacere a; compiacere; contentare; soddisfare; riuscire gradito a (q.): His last book will please you, il suo ultimo libro ti piacerà; She has come just to please me, è venuta solo per farmi piacere● to please oneself, fare ciò che si vuole (o che garba); fare a modo proprio: Please yourself!, fa' quel che ti garba; fa' quel che ti pare; fa' pure! □ Please go away, fate il favore di andarvene! □ please God, a Dio piacendo; Dio volendo □ ( may it) please Your Honour, così piaccia a Vostro Onore ( rivolgendosi a un giudice) □ to be pleased, compiacersi: His Majesty has been graciously pleased to confer him the Order of the Garter, Sua Maestà s'è graziosamente compiaciuta di conferirgli l'Ordine della Giarrettiera □ hard to please, difficile da accontentare □ if you please, se non ti dispiace; con il tuo permesso. -
116 ♦ whoever
♦ whoever /hu:ˈɛvə(r)/A pron. indef. e relat. sogg. (e, fam., compl.) (nei compl. whomever, generalm. whomsoever; genitivo poss. whosever, o whosesoever)1 chiunque; chi: Whoever it is, tell them I'm in a meeting, chiunque sia, digli che sono in riunione; Whoever did it shall be punished, chiunque l'abbia fatto sarà punito; Whoever she decides to hire is a lucky person, chiunque ella decida di assumere è una persona fortunata; Give it to whomsoever (fam.: whoever) you like, dallo a chi ti pare2 (fam.) uno qualunque; chicchessia: You can invite Jack, or Ann, or whoever, puoi invitare pure Jack, o Ann, o chicchessia!B pron. interr. -
117 many ***** adj , pron
['mɛnɪ]molti (-e), tanti (-e)many a... — più di un (-a)..., molti (-e)...
a great many — un gran numero (di), moltissimi (-e)
many people — molta or tanta gente, molte persone
many a man — più d'uno, molti
a good or great many houses — moltissime case, un gran numero di case
how many people? — quanta gente?, quante persone?
-
118 try *****
[traɪ]1. n1) (attempt) tentativo, prova2) Rugby meta2. vt1)to try one's (very) best or one's (very) hardest — mettercela tutta
2) (sample, experiment with: method, car, food) provare3) (test: strength, vehicle, machine) verificare, collaudare, (tax, strain: patience, person) mettere alla prova, (eyes) affaticare4) Law3. vi(attempt) provareI tried, but failed — ho tentato, ma non ci sono riuscito
•- try for- try on- try out -
119 whenever *** when·ever
[wɛn'ɛvə(r)]1. conj1) (rel: at whatever time) quando, in qualsiasi momento + sub, (every time that) quando, ogni volta cheleave whenever it suits you — parti quando ti fa comodo or in qualsiasi momento ti faccia comodo
whenever you see one of those, stop — fermati quando ne vedi uno
2)whenever did I say that? — quando mai l'ho detto?2. adv... last month, or whenever it was —...lo scorso mese, o non ricordo quando
-
120 ♦ lemon
♦ lemon /ˈlɛmən/A n.3 [u] succo di limone, limonata: Would you like a glass of lemon?, vuoi una limonata?5 ( slang) bidone; catorcio; fregatura: My new car is a real lemon, la mia auto nuova è proprio un bidone6 ( slang) citrullo; fesso; scemo; cretino; stupido: He stood there like a lemon, stava lì come uno scemoB a. attr.● lemon cheese (o lemon curd), confettura di succo di limone, uova, burro e zucchero ( da spalmare sul pane) □ lemon drop, caramella al limone □ (bot.) lemon grass ( Cymbopogon nardus), citronella □ ( USA) lemon lime, gassosa □ lemon pudding, budino aromatizzato con succo di limone □ ( USA) lemon soda, limonata ( a base di acido citrico) □ (zool.) lemon sole ( Solea lascaris), sogliola dal porro ( assai pregiata) □ lemon-scented, al profumo di limone □ lemon squash, limonata ( artificiale) □ lemon squeezer, spremilimoni □ (bot.) lemon tree, limone ( l'albero) □ (bot.) lemon verbena ( Lippia citriodora), cedrina; limoncina; erba luisa □ (volg.) to squeeze the lemon, pisciare; ( anche) masturbarsi ( dell'uomo).
См. также в других словарях:
You Like Me Too Much — Chanson par The Beatles extrait de l’album Help! Sortie 6 août 1965 … Wikipédia en Français
You Like Me Too Much — Исполнитель The Beatles Альбом Help! Дата выпуска 6 августа 1965 Дата записи 17 фев … Википедия
You Like Me Too Much — «You Like Me Too Much» Canción de The Beatles Álbum Help! Publicación 6 de agosto de 1965 G … Wikipedia Español
You Like Me Too Much — Song infobox Name = You Like Me Too Much Artist = The Beatles Album = Help! Released = 6 August 1965 track no = 10 Recorded = 17 February 1965 Genre = Rock Length = 2:35 Writer = George Harrison Label = Parlophone, Capitol, EMI Producer = George… … Wikipedia
As You Like It — This article is about Shakespeare s play. For other uses, see As You Like It (disambiguation). Facsimile of the first page of As You Like It from the First Folio, published in 1623. As You Like It is a pastoral comedy by William Shakespeare… … Wikipedia
Whatever you like — «Whatever you like» Sencillo de T.I. del álbum Paper trail Formato Descarga digital Grabación 2008 Género(s) Hip hop … Wikipedia Español
Whatever You Like — Infobox Single Name = Whatever You Like Artist = T.I. Album = Paper Trail Released = July 16, 2008 Format = Digital Download Recorded = 2008 Genre = Hip hop Length = 4:12 Label = Grand Hustle, Atlantic Writer = T.I. Producer = Jim Jonsin Last… … Wikipedia
would you like...? — phrase used for offering something to someone or inviting them to do something Would you like some cake? What would you like for your birthday? would you like to do something?: Would you like to go for a drink? would you like someone/something… … Useful english dictionary
if you like — spoken 1) used when making an offer or suggestion We ll go to the Louvre tomorrow, if you like. I ll take him to the hospital, if you like. 2) used for showing that you agree to a suggestion although it is not what you would choose to do Let s… … English dictionary
As You Like It — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Voici les différentes acceptations du terme As You Like It : As You Like It, une pièce de théâtre de William Shakespeare (1599) ; Comme il vous… … Wikipédia en Français
if you like — adverb a) Please, kindly; But imagine, if you like, a world where climate change did not exist. b) So to speak, like; This bands genre can be described as, if you like, New Wave or Post Punk. Syn: if you will … Wiktionary