-
1 ♦ relevant
♦ relevant /ˈrɛləvənt/a.attinente; pertinente: the relevant details, i particolari pertinenti; to examine all the relevant documents, esaminare tutti i documenti del caso; This is not relevant to the topic being discussed, questo non è attinente all'argomento discusso; legislation relevant to computer use, legislazione relativa all'uso del computerrelevance, relevancyn. [u]attinenza; pertinenza: What relevance does this have for me?, in che modo questo mi riguarda? -
2 relevant
['reləvənt]1) (pertinent) [facts, remark, point, issue] pertinente; [information, resource] utile2) (appropriate) [ chapter] corrispondente; [ period] in questionerelevant document — dir. prova rilevante
* * *['reləvənt](connected with or saying something important about what is being spoken about or discussed: I don't think his remarks are relevant (to our discussion); Any relevant information should be given to the police.) pertinente* * *['reləvənt]1) (pertinent) [facts, remark, point, issue] pertinente; [information, resource] utile2) (appropriate) [ chapter] corrispondente; [ period] in questionerelevant document — dir. prova rilevante
-
3 relevant
pertinente, rilevante -
4 relevant rel·evant adj
['rɛləvənt]relevant (to) — (remark, fact) pertinente (a), (information, papers, chapter) relativo (-a) (a), (course of action) adeguato (-a) (a)
education should be relevant to real life — l'istruzione dovrebbe avere un riscontro nella vita reale
FALSE FRIEND: relevant is not translated by the Italian word rilevantethey passed all relevant information to the police — hanno passato tutte le informazioni del caso alla polizia
-
5 ♦ (to) require
♦ (to) require /rɪˈkwaɪə(r)/v. t.1 richiedere: This job requires a lot of patience, questo lavoro richiede molta pazienza; It required all my authority to keep them in hand, ci è voluta tutta la mia autorità per tenerli a freno; to require obedience, esigere obbedienza; The law requires that all work equipment be regularly checked and maintained, la legge dispone che tutte le attrezzature professionali siano regolarmente verificate e mantenute in buono stato2 avere bisogno di: We require your assistance, abbiamo bisogno del tuo aiuto; Do you require a receipt?, Le serve una ricevuta?● to be required, essere necessario (o richiesto); ( di persona) essere tenuto, dovere: Some relevant work experience is required for this job, per questo lavoro è richiesta un'esperienza lavorativa analoga; All candidates are required to hold a university degree in a relevant subject, tutti i candidati devono essere in possesso di laurea in una disciplina attinente; Read this section to understand what is required of you, leggete questa sezione per capire quali sono i vostri obblighi □ when require, all'occorrenza; qualora necessario □ «Guests are required to wear tie and jacket» ( su un invito o all'ingresso di un locale), «giacca e cravatta d'obbligo». -
6 ♦ (to) require
♦ (to) require /rɪˈkwaɪə(r)/v. t.1 richiedere: This job requires a lot of patience, questo lavoro richiede molta pazienza; It required all my authority to keep them in hand, ci è voluta tutta la mia autorità per tenerli a freno; to require obedience, esigere obbedienza; The law requires that all work equipment be regularly checked and maintained, la legge dispone che tutte le attrezzature professionali siano regolarmente verificate e mantenute in buono stato2 avere bisogno di: We require your assistance, abbiamo bisogno del tuo aiuto; Do you require a receipt?, Le serve una ricevuta?● to be required, essere necessario (o richiesto); ( di persona) essere tenuto, dovere: Some relevant work experience is required for this job, per questo lavoro è richiesta un'esperienza lavorativa analoga; All candidates are required to hold a university degree in a relevant subject, tutti i candidati devono essere in possesso di laurea in una disciplina attinente; Read this section to understand what is required of you, leggete questa sezione per capire quali sono i vostri obblighi □ when require, all'occorrenza; qualora necessario □ «Guests are required to wear tie and jacket» ( su un invito o all'ingresso di un locale), «giacca e cravatta d'obbligo». -
7 come into
come into [sth.]1) (inherit) ereditare [ money]; entrare in possesso di [ inheritance]to come into it — [age, experience] entrare in gioco
* * *vi + prep(inherit) ereditarewhere do I come into it? — (be involved) come vi entro io?
* * *come into [sth.]1) (inherit) ereditare [ money]; entrare in possesso di [ inheritance]to come into it — [age, experience] entrare in gioco
-
8 appropriate
I [ə'prəʊprɪət]1) (suitable for occasion) [behaviour, choice, place, remark] appropriato, adeguato ( for a, per); [dress, gift] adatto ( for a), giusto ( for per); (apt) [ name] appropriatoappropriate to — adatto a [needs, circumstances]
"delete as appropriate" — "cancellare la voce che non interessa"
2) (relevant) [ authority] competenteII [ə'prəʊprɪeɪt]2) AE econ. stanziare [ funds]* * *[ə'prəupriət](suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) appropriato- appropriately* * *I [ə'prəʊprɪət]1) (suitable for occasion) [behaviour, choice, place, remark] appropriato, adeguato ( for a, per); [dress, gift] adatto ( for a), giusto ( for per); (apt) [ name] appropriatoappropriate to — adatto a [needs, circumstances]
"delete as appropriate" — "cancellare la voce che non interessa"
2) (relevant) [ authority] competenteII [ə'prəʊprɪeɪt]2) AE econ. stanziare [ funds] -
9 whom
[huːm]1) (interrogative) chi2) (relative) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (after prepositions) il quale, la quale, i quali, le quali, cuithe person to whom, of whom I spoke — la persona alla quale, di cui parlavo
3) (whoever) chi, chiunque••Note:When used as an interrogative pronoun, whom is translated by chi. - When used as a relative pronoun, whom is translated by either the invariable form che or one of the variable forms il quale / la quale / i quali / le quali according to the number and gender of the noun the relative pronoun refers to: the new student, whom we met yesterday, comes from Spain = la nuova studentessa, che abbiamo incontrato ieri, viene dalla Spagna. - As both an interrogative and a relative pronoun, whom is only used in very formal English, and who is usually employed in its place: see the relevant examples in the entry who* * *[hu:m]pronoun ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) chi* * *[huːm]1) (interrogative) chi2) (relative) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (after prepositions) il quale, la quale, i quali, le quali, cuithe person to whom, of whom I spoke — la persona alla quale, di cui parlavo
3) (whoever) chi, chiunque••Note:When used as an interrogative pronoun, whom is translated by chi. - When used as a relative pronoun, whom is translated by either the invariable form che or one of the variable forms il quale / la quale / i quali / le quali according to the number and gender of the noun the relative pronoun refers to: the new student, whom we met yesterday, comes from Spain = la nuova studentessa, che abbiamo incontrato ieri, viene dalla Spagna. - As both an interrogative and a relative pronoun, whom is only used in very formal English, and who is usually employed in its place: see the relevant examples in the entry who -
10 -e.g. o i.e.?-
Nota d'usoE.g. e i.e. sono due abbreviazioni di origine latina, entrambe d'uso comune nella lingua inglese. E.g. è l'abbreviazione di exempli gratia e corrisponde all'italiano “per esempio”: The holiday will include visits to some of the local attractions, e.g. the caves and the pottery, la vacanza comprenderà visite ad alcune delle attrattive locali, per esempio le grotte e la fabbrica di ceramiche.I.e. è l'abbreviazione di id est e si traduce con “cioè”: Ensure you have all the relevant details of your insurance, i.e. the name of your insurance company and the name of your insurance broker, assicurati di avere tutti dettagli della tua assicurazione, cioè il nome della tua compagnia e il nome del tuo agente. -
11 ♦ detail
♦ detail /ˈdi:teɪl, USA dɪˈteɪl/n.1 dettaglio, particolare ( anche di immagine): a small [tiny] detail, un piccolo [minuscolo] dettaglio; the details of an agreement, i particolari di un accordo; This is only a detail, questo è solo un dettaglio; The wedding was planned down to the last detail, il matrimonio era stato pianificato fin nei minimi particolari; a detail from a painting by Raphael, un particolare di un dipinto di Raffaello; The church is rich in decorative detail, la chiesa è ricca di dettagli decorativi2 [u] dettagli: Everything they do shows great attention to detail, tutto quello che fanno mostra una grande attenzione per i dettagli; He described in detail what happened, ha descritto nei dettagli quello che è successo; to discuss st. in detail, discutere dettagliatamente di q.; to have an eye for detail, avere occhio per i dettagli3 (pl.) dettagli, informazioni dettagliate; estremi ( di una pratica, di un conto, personali): technical details, dettagli tecnici; For details of the event, see our website, per informazioni dettagliate sulla manifestazione, consultate il nostro sito web; The prospectus gives full details about all our courses, il prospetto fornisce una descrizione dettagliata di tutti i nostri corsi; DIALOGO → - Booking online- They want my credit card details, vogliono gli estremi della mia carta di credito; bank details, coordinate bancarie; payment details, estremi per il (o del) pagamento; contact details, recapito; to fill in one's details, compilare con i propri dati personali; the relevant details, i particolari pertinenti; to finalize the details, definire i dettagli; to record details, riportare i dettagli4 (reparto inviato in) missione: to put sb. on a detail, affidare una missione a q., Guard details have been increased, le missioni di sorveglianza sono state aumentate● ( arte, mecc.) detail drawing, disegno di particolari □ to go into detail, entrare (o scendere) nei particolari: The report goes into a great deal of unnecessary detail, il resoconto scende in un gran numero di particolari inutili.(to) detail /ˈdi:teɪl, USA dɪˈteɪl/v. t.1 dettagliare; descrivere in dettaglio: The report details our activities over the past year, il resoconto descrive in dettaglio le nostre attività nel corso dello scorso anno2 (spec. mil.) assegnare; distaccare: The captain detailed five men to guard the house, il capitano ha assegnato cinque uomini a guardia della casa -
12 (to) disclose
(to) disclose /dɪˈskləʊz/v. t.1 rivelare, rendere noto; divulgare: to disclose facts [evidence, sb.'s identity], rivelare fatti [prove, l'identità di q.]; You are obliged to disclose any information that may be relevant to your claim, è obbligatorio rendere nota qualsiasi informazione pertinente alla vostra richiesta; to disclose documents [material], divulgare documenti [materiale]2 scoprire; rivelare: The curtain rose to disclose a woodland scene, il sipario si è alzato rivelando lo scenario di una foresta. -
13 relevance
-
14 relevancy
-
15 (to) disclose
(to) disclose /dɪˈskləʊz/v. t.1 rivelare, rendere noto; divulgare: to disclose facts [evidence, sb.'s identity], rivelare fatti [prove, l'identità di q.]; You are obliged to disclose any information that may be relevant to your claim, è obbligatorio rendere nota qualsiasi informazione pertinente alla vostra richiesta; to disclose documents [material], divulgare documenti [materiale]2 scoprire; rivelare: The curtain rose to disclose a woodland scene, il sipario si è alzato rivelando lo scenario di una foresta. -
16 (to) validate
(to) validate /ˈvælɪdeɪt/v. t. (form.)1 ( anche sport) convalidare; riconoscere la validità di: to validate a degree, convalidare un diploma universitario; Our courses are validated by the relevant professional bodies, i nostri corsi sono certificati dagli organismi professionali competenti2 (leg.) certificare● to validate an agreement, convalidare un accordovalidationn. [uc]2 (leg.) certificazione3 (comput.) validazione; convalida. -
17 (to) validate
(to) validate /ˈvælɪdeɪt/v. t. (form.)1 ( anche sport) convalidare; riconoscere la validità di: to validate a degree, convalidare un diploma universitario; Our courses are validated by the relevant professional bodies, i nostri corsi sono certificati dagli organismi professionali competenti2 (leg.) certificare● to validate an agreement, convalidare un accordovalidationn. [uc]2 (leg.) certificazione3 (comput.) validazione; convalida. -
18 warmed-over
1) (warmed up or heated again: warmed-over soup.) riscaldato2) ((of a story, idea etc) that has been heard many times before so that it is no longer interesting or relevant.) riscaldato* * *warmed-over /ˈwɔ:mdəʊvə(r)/a. -
19 apply **** ap·ply
[ə'plaɪ]1. vtto apply (to) — (ointment) applicare (su), spalmare (su), (plaster) mettere (su), applicare (su), (paint) dare (a), stendere (su), (rule, law, theory) applicare (a)
to apply o.s. (to one's studies) — applicarsi (nello studio)
to apply the brakes — azionare i freni, frenare
2. vi1)to apply (to) — applicarsi (a), essere valido (-a) (per), (be suitable for, relevant to) riguardare, riferirsi (a)the law applies to everybody — la legge è valida or vale per tutti
2) (request) fare or presentare domanda -
20 concern ***** con·cern
[kən'sɜːn]1. n1)it's of no concern to me; it's no concern of mine — non mi riguarda
2) (anxiety) ansietà f inv, preoccupazione fit is a matter for concern that... — è preoccupante che...
they expressed concern about the situation — hanno espresso la loro preoccupazione per la situazione
3) (firm) impresa, azienda, ditta2. vtriguardare, interessarethis shouldn't concern you — (affect) questo non dovrebbe cambiarti nulla
"to whom it may concern" — "a tutti gli interessati"
as far as I'm concerned, you can come any time you like — per quanto mi riguarda, puoi venire quando vuoi
the department concerned — (under discussion) l'ufficio in questione, (relevant) l'ufficio competente
to concern o.s. with — occuparsi di
they are more concerned to save money than to save lives — ciò che li preoccupa maggiormente è risparmiare denaro e non salvare vite umane
- 1
- 2
См. также в других словарях:
relevant — rel·e·vant / re lə vənt/ adj 1: tending logically to prove or disprove a fact of consequence or to make the fact more or less probable and thereby aiding the trier of fact in making a decision determined that the evidence was relevant; also:… … Law dictionary
relevant — RELEVÁNT, Ă, relevanţi, te, adj. Care relevă, care scoate sau iese în evidenţă. – Din fr. relevant. cf. r e l e v a. Trimis de RACAI, 22.11.2003. Sursa: DEX 98 relevánt adj. m., pl. relevánţi; f. sg. r … Dicționar Român
Relevant — Saltar a navegación, búsqueda Relevant País … Wikipedia Español
relevant — relevant, germane, material, pertinent, apposite, applicable, apropos are comparable when they mean having a relation to or a bearing upon the matter in hand or the present circumstances. Something relevant has a traceable connection, especially… … New Dictionary of Synonyms
Relevant — may refer to:* Relevant operator, a concept in physics, see renormalization group * Relevant, Ain, a commune of the Ain département in France * Relevant Magazine , an American religious publication *Relevant (horse), a famous Oldenburg horse in… … Wikipedia
relevant — Adj bedeutsam erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus e. relevant, dieses aus l. relevans, dem Partizip Präsens zu l. relevāre in die Höhe heben aus l. levāre heben und l. re . Ebenso nndl. relevant, nschw. relevant, nnorw. relevant;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
relevant — [rel′ə vənt] adj. [ML relevans, prp. of relevare, to bear upon < L, to lift up: see RELIEVE] bearing upon or relating to the matter in hand; pertinent; to the point relevance n. relevancy relevantly adv. SYN. RELEVANT implies close logical… … English World dictionary
Relevant — Rel e*vant ( vant), a. [F. relevant, p. pr. of relever to raise again, to relieve. See {Relieve}.] 1. Relieving; lending aid or support. [R.] Pownall. [1913 Webster] 2. Bearing upon, or properly applying to, the case in hand; pertinent;… … The Collaborative International Dictionary of English
relevant — »bedeutsam, ‹ge›wichtig«: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Adjektiv ist wohl aus der mlat. Fügung relevantes articuli »berechtigte, beweiskräftige Argumente (im Rechtsstreit)« entlehnt. Lat. relevans ist das Part. Präs. von lat. re levare »in die… … Das Herkunftswörterbuch
relevant — Adj. (Aufbaustufe) geh.: von großer Bedeutung, maßgebend Synonyme: ausschlaggebend, bedeutsam, entscheidend, maßgeblich, wesentlich, wichtig, essenziell (geh.), signifikant (geh.) Beispiel: Diese Frage ist für uns sehr relevant … Extremes Deutsch
Relevant — (lat.), erheblich, wichtig; Relevanz, Erheblichkeit, besonders eines Rechtsmittels; Gegensatz: irrelevant (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon