-
1 parlamen|t
m (G parlamentu) 1. Polit. (ciało ustawodawcze) parliament- parlament jednoizbowy a single-chamber a. unicameral parliament- parlament dwuizbowy a two-chamber a. bicameral parliament- wybory do parlamentu parliamentary election- poseł do parlamentu a member of parliament, an MP; (europejskiego) a deputy (of the European parliament)- zasiadać w parlamencie to sit in parliament- kandydować do parlamentu to run for parliament- zostać wybranym do parlamentu to be elected to parliament- parlament obraduje parliament is sitting- parlament przyjął/odrzucił projekt ustawy the bill was passed/rejected by parliament- parlament obraduje nad projektem ustawy parliament is debating the bill- wnieść coś pod obrady parlamentu to put sth before parliament- Parlament Europejski the European Parliament- deputowany do Parlamentu Europejskiego a Member of the European Parliament, a Euro-MP2. (budynek) parliament buildingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parlamen|t
-
2 parlament
-tu, -ty; loc sg - cie; m* * *mi1. polit. parliament; obrady parlamentu parliamentary session, parliamentary debates; parlament dwuizbowy bicameral parliament; izba niższa parlamentu lower chamber of the parliament; izba wyższa parlamentu upper chamber of the parliament; wybory do parlamentu parliamentary election; zasiadać w parlamencie be a member of parliament; rozwiązać parlament dissolve parliament.2. ( budynek) parliament building, parliament.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parlament
-
3 rozwiązanie
(zadania, zagadki, problemu) solution; (parlamentu, małżeństwa) dissolution; MED delivery* * *n.1. ( węzła) unknotting, undoing.2. (= likwidacja, unieważnienie) dissolution, cancellation; ( parlamentu) dissolution; ( umowy) termination; ( małżeństwa) dissolution, termination; (spółki, firmy) dissolution, liquidation.3. (= rozstrzygnięcie) solution ( czegoś to sth); remedy ( czegoś for sth); way out, course of action; (sprawy, konfliktu) resolution; ( zagadki) unravelling, unfolding ( czegoś of sth); rozwiązanie problemu solution l. answer to a problem; nie do rozwiązania (o konflikcie, kwestiach) unresolved, irreconcilable; ( o problemie) intractable; ( o zagadce) inextricable, insoluble; pozostawać bez rozwiązania remain unresolved; możliwy do rozwiązania soluble, solvable; nie ma innego rozwiązania there's no other solution; rozwiązanie prowizoryczne band-aid solution, quick fix, stopgap; rozwiązanie doraźne polit. interim measure; rozwiązanie akcji teor.lit., film, teatr denouement, finale.4. bud. (= projekt i realizacja założeń) solution; (= wykonanie) implementation.6. mat. solution, answer, result; zbiór rozwiązań solution set.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiązanie
-
4 parlament
сущ.• парламент* * *u, Р. \parlamentu парламент* * *м, P parlamentuпарла́мент -
5 izba
( pomieszczenie) room; ( w parlamencie) house, ( urząd państwowy) chamberIzba Gmin/Lordów — the House of Commons/Lords
* * *f.1. (= pokój, pomieszczenie) room, chamber; izba chorych infirmary; izba dziecka children shelter; izba porodowa delivery room; izba przyjęć admission room, reception room; izba wytrzeźwień detoxification center; pot. drunk tank; izba pamięci memorial room; izba żołnierska barrack room.2. (jednostka organizacyjna, instytucja) chamber; izba handlowa chamber of commerce; izba lekarska physicians' chamber; izba adwokacka lawyers' chamber; izba morska marine chamber; izba rozrachunkowa clearing-house.3. polit. ( organ państwowy) house, chamber; Izba Reprezentantów parl. the House of Representatives; Izba Lordów/Gmin parl. the House of Lords/Commons; izba niższa/wyższa parlamentu parl. the lower/upper house of parliament; Izba Gwiaździsta hist. the Star Chamber; Izba Skarbowa the Internal Revenue Service; Najwyższa Izba Kontroli the Supreme Control Chamber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > izba
-
6 kadencja
-i; -e; gen pl; -i; ftenure, term (of office); MUZ cadence* * *f.2. (= czas sprawowania urzędu) term of office, tenure; połowa kadencji midterm; odbyć kadencję serve the term.3. muz. ( zakończenie) cadence.4. muz. ( improwizacja) cadenza.5. jęz. cadence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kadencja
-
7 kandydować
(-uję, -ujesz); vikandydować (do parlamentu) — to stand (for Parliament) (BRIT), to run (for Congress) (US)
* * *ipf.be a candidate, run for; kandydować na prezydenta run for president; mogący kandydować eligible.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kandydować
-
8 poseł
-sła, -słowie; loc sg - śle; m* * *mp1. (= deputowany) member of the Polish parliament.2. ( dyplomata) legate, envoy.3. pot. (= wysłannik) messenger.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poseł
-
9 senat
* * *mi1. parl. (izba parlamentu; t. w starożytnym Rzymie) the Senate.2. uniw. ( szkoły wyższej) senate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > senat
-
10 spiker
сущ.• говорящий• диктор• докладчик• оратор• спикер* * *1) (prezenter) диктор2) polit. spiker, speaker (w parlamentach Wielkiej Brytanii i USA) полит. спикер (в парламентах Великобритании и США)polit. marszałek, przewodniczący (parlamentu) полит. спикер (парламента)* * *♂ 1. диктор;\spiker radiowy диктор радио;
2. (w parlamencie) спикер+* * *м1) ди́кторspiker radiowy — ди́ктор ра́дио
2) ( w parlamencie) спи́керSyn: -
11 deputowana
m deputowan|y, deputowana f Polit. deputy- deputowany do Parlamentu Europejskiego Member of the European Parliament, MEPThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deputowana
-
12 deputowan|y
m deputowan|y, deputowana f Polit. deputy- deputowany do Parlamentu Europejskiego Member of the European Parliament, MEPThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deputowan|y
-
13 dokon|ać
pf — dokon|ywać impf (dokonam — dokonuję a. dokonywam) Ⅰ vt 1. (osiągnąć) to achieve, to accomplish- dokonać bohaterskiego czynu to perform a. commit an act of heroism- dokonać cudów to work a. perform miracles a. marvels2. książk. (zrobić) to make [odkrycia, wyboru, rezerwacji]; to carry out [napadu, zamachu, egzekucji]- dokonać uroczystego otwarcia sesji parlamentu to perform the opening ceremony of Parliament- dokonać morderstwa/zbrodni to commit murder/a crime3. (spowodować) to cause, to bring about- wynalazek ten dokonał przewrotu w technice this invention brought about a technological revolutionⅡ dokonać się — dokonywać się (wydarzyć się) [rewolucja, przemiany, reformy] to take place, to occur; [zbrodnia] to be perpetratedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokon|ać
-
14 -izbow|y
w wyrazach złożonych 1. (dotyczący pokoju) -room- czteroizbowe mieszkanie a four-room flat2. (dotyczący parlamentu) -cameral, -chamber- dwuizbowy parlament a bicameral a. two-chamber parliament- jednoizbowy parlament a single-chamber a. unicameral parliamentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > -izbow|y
-
15 odtw|orzyć
pf — odtw|arzać impf Ⅰ vt 1. (zregenerować) to regenerate- odtwarzanie uszkodzonej tkanki the regeneration of (a) damaged tissue- roślina odtwarza zniszczone korzenie a plant regenerates its damaged roots- raki odtwarzają utracone nogi crayfish(es) can regenerate lost legs2. (zrekonstruować) to reconstruct- odtworzyć bieg wypadków to reconstruct a. retrace a sequence of events- odtworzyć dawną siatkę ulic to reconstruct the old street network- odtworzyć kamienne rzeźby/ornamenty to reconstruct stone sculptures/ornaments- odtworzyć uszkodzony rękopis/zgubiony projekt to reconstruct a damaged manuscript/a lost project3. (przedstawić) to perform, to reconstruct- odtworzyć jakąś postać/rolę to play a character/a role- odtworzyć historyczny atak powietrzny to re-enact a historic air attack- odtworzył w obrazie piękno przyrody in his painting he reconstructed the beauty of nature4. Techn. to play (back)- odtworzyć nagrany koncert/piosenkę to play (back) a recorded concert/a song- odtworzyć program telewizyjny to rebroadcast a TV programme- odtworzyć z magnetowidu obrady parlamentu to play back a parliamentary session (recorded) on a video tapeⅡ odtworzyć się — odtwarzać się to regenerate- czerwone krwinki odtwarzają się stale w szpiku kostnym blood cells regenerate constantly in the (bone) marrowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtw|orzyć
-
16 plenarn|y
adj. [dyskusja] plenary- plenarne posiedzenie parlamentu a plenary session of parliamentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plenarn|y
-
17 począt|ek
Ⅰ m (G początku) beginning- początek podróży/roku/rozmowy the beginning of a journey/year/conversation- na początku czegoś at the beginning of sth- już na samym początku a. zaraz na początku at the very beginning- na początku lat siedemdziesiątych in the early 70s- z początkiem października from the beginning of October- z a. na początku był nieśmiały he was shy at first- był droższy, niż na a. z początku sądziłem it was more expensive than I had initially thought- od początku do końca from beginning to end- od początku świata since the beginning of time- pracuję tutaj od początku roku I’ve been working here since the beginning of this year- zacząć od początku to start from the beginning- od początku wiedziałem, że tak będzie I always knew it would be like that- wrócić do początku to go back to the beginning- brać początek od a. z czegoś to have its beginnings a. origin in sth- rzeka bierze początek w górach the river has its source in the mountains- dać początek czemuś to originate sth- na początek zastanówmy się, czy… to begin with, let’s think if…- na początek dostałem sto złotych to begin with I got a hundred zlotys- nieźle jak na początek not bad for a start- początek końca kogoś/czegoś the beginning of the end for sb/sth- zrobić dobry początek to make a good start- na dobry początek spróbujmy… to make a good start, let’s try to…Ⅱ początki plt 1. (pierwszy okres) beginnings- początki teatru/kina the early days of theatre/cinema- w początkach chrześcijaństwa in the origins of Christianity- początki parlamentu sięgają… the origins of parliament go back to…- początki choroby the early symptoms of a disease- ich początki były trudne in the beginning they had it tough2. (podstawy) basics- początki angielskiego the basics of EnglishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > począt|ek
-
18 podległoś|ć
f sgt 1. (zależność) dependence (komuś on sb); (podporządkowanie) submission (komuś to sb)- ślepa/całkowita podległość blind/complete submission- nie wiąże jej z nim żadna służbowa podległość she’s not subordinated to him in any official capacity- podległość rady wobec parlamentu subordination of the council to parliament2. Polit. dependence- podległość feudalna Hist. vassalageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podległoś|ć
-
19 porząd|ek
Ⅰ m (G porządku) 1. (ład) order U, tidiness U- dbać o porządek w domu/kuchni to keep the house/kitchen neat a. tidy a. orderly- robić porządek w papierach to organize one’s documents a. papers, to put one’s documents a. papers in order- utrzymywać wzorowy porządek w biurze/pracowni to keep one’s office/studio a. atelier in perfect order- w pokoju panował idealny porządek the room was (as) neat as a pin a. in perfect order- kiedy wreszcie doprowadzisz garaż/ogródek do porządku? when are you going to tidy up the garage/garden?- doprowadź się do porządku, zanim przyjdą goście tidy yourself up before the guests arrive2. sgt (kolejność) order- w porządku alfabetycznym/chronologicznym in alphabetical/chronological order- porządek prac parlamentu the parliamentary order of the day a. schedule- porządek prac rolnych the agricultural cycle- porządek obrad the agenda, the order of the day- postawić coś na porządku dziennym to put sth on the agenda3. sgt (system) order- porządek publiczny public order- ład i porządek law and order- zakłócić/przywrócić porządek to disturb the peace/to restore order- porządek prawny (w państwie) the law (of a country)- zrobić porządek z parkowaniem na chodnikach to take measures against parking on the pavements- zrobić porządek z wagarowiczami to take measures to stop truancy- porządek społeczny/ekonomiczny the social/economic order- ustalony porządek społeczny the status quo- boski porządek wszechświata the divine order of the universe- uległ odwróceniu naturalny porządek rzeczy the natural order of things has been reversed4. Archit. order- porządek dorycki/joński/koryncki/toskański/kompozytowy the Doric/Ionic/Corinthian/Tuscan/composite order5. Wyś. Kon. (joint a. co-)favourites pl GB, (joint a. co-)favorites pl US Ⅱ porządki plt 1. (sprzątanie) cleaning sg- gruntowne porządki a thorough cleaning- świąteczne porządki a holiday cleaning- wiosenne porządki a spring cleaning2. (reguły) order sg- zaprowadzić nowe porządki to impose a new order- nowy szef, nowe porządki a new broom a. brush sweeps clean przysł.■ w dużych miastach kradzieże samochodów/włamania do mieszkań są na porządku dziennym in big cities car thefts/burglaries occur on a daily basis- on/ona jest w porządku pot. he’s/she’s OK pot.- on/ona jest zawsze wobec mnie w porządku pot. he’s/she’s always been nice a. decent to me- coś tu nie jest w porządku pot. something’s not (quite) right here- wszystko było w porządku pot. everything was fine a. all right- coś jest z nim nie w porządku pot. there’s something wrong with him, there’s something the matter with him- „mogę wpaść wieczorem?” – „w porządku” pot. ‘can I stop by tonight?’ – ‘sure’ a. ‘okay’ pot.- dla porządku for form’s sake, as a formality- przejść nad czymś do porządku dziennego to wave sth asideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porząd|ek
-
20 po|seł
m (N pl posłowie) 1. (członek parlamentu) Member of Parliament, MP- poseł z okręgu krakowskiego an MP for the Cracow district2. (wysłannik) envoy, emissary 3. (przedstawiciel dyplomatyczny innego państwa) envoy- □ poseł sprawozdawca MP reporting to Parliament on the proceedings of a parliamentary committeeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|seł
См. также в других словарях:
parlament — m IV, D. u, Ms. parlamentncie; lm M. y 1. «naczelny organ władzy państwowej, pochodzący z reguły z wyborów powszechnych, sprawujący funkcję ustawodawczą, uchwalający budżet państwa oraz przeważnie kontrolujący organy wykonawcze; obrady tego… … Słownik języka polskiego
izba — ż IV, CMs. izbabie; lm D. izb 1. «pomieszczenie mieszkalne, pokój; dziś zwykle używane w języku urzędowym lub w odniesieniu do pomieszczeń mieszkalnych na wsi» Izba bielona wapnem. Mieszkanie złożone z paru izb. ∆ Izba chorych «zakład zamkniętej… … Słownik języka polskiego
parlament — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. parlamentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} najwyższy organ władzy ustawodawczej w państwie, złożony z deputowanych, powoływanych zazwyczaj w drodze wyborów przez ogół… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
National Parliament of East Timor — Tetum: Parlamentu Nasionál Portuguese: Parlamento Nacional de Timor Leste … Wikipedia
Chamber of Deputies of the Czech Republic — Infobox Legislature name = Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky coa pic = PSP CR logo.png|75px session room = Zasedací sál Poslanecké sněmovny.jpg house type = Lower house leader1 type = Speaker leader1 = Miloslav Vlček party1 = (ČSSD)… … Wikipedia
Senate of the Czech Republic — Infobox Legislature name = Senát Parlamentu České republiky coa pic = session room = Senat Wallenstein palace Prague 4677.jpg house type = Upper house leader1 type = Speaker leader1 = Přemysl Sobotka party1 = (ODS) election1 = 15 December, 2004… … Wikipedia
Abgeordnetenhaus (Tschechien) — Logo des Abgeordnetenhauses mit dem Wappen der Tschechischen Republik Das Abgeordnetenhaus des Parlaments der Tschechischen Republik (tschechisch: Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky, abgekürzt: PS PČR) ist das Unterhaus des… … Deutsch Wikipedia
PiS — Vorsitzender Logo Basisdaten Gründungsdatum: 13. Juni 2001 Gründungsort: Warschau Vorsitzender: Jarosław K … Deutsch Wikipedia
Prawo i Sprawiedliwość — Vorsitzender Logo Basisdaten Gründungsdatum: 13. Juni 2001 Gründungsort: Warschau Vorsitzender: Jarosław … Deutsch Wikipedia
Recht und Gerechtigkeit — Prawo i Sprawiedliwość Recht und Gerechtigkeit … Deutsch Wikipedia
Milos Urban — Miloš Urban Miloš Urban ( né le 4 septembre 1967 à Sokolov) est un écrivain, traducteur et rédacteur tchèque. Sommaire 1 Biographie 2 Oeuvre 2.1 Poslední tečka za rukopisy (Point final aux manuscrits) … Wikipédia en Français