-
1 dni
-
2 dni
dni [dɲi] -
3 dni|eć
impf v imp. to dawn- zasnąłem dopiero, kiedy na dworze dniało I only fell asleep at daybreakThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dni|eć
-
4 dni postojowe
• laydays -
5 dni przestoju
• days on demurrage -
6 dni przewidziane na załadunek
• loading daysSłownik polsko-angielski dla inżynierów > dni przewidziane na załadunek
-
7 dni ulgowe
• days of grace -
8 czyjeś dni ([lang name=Polish]godziny itp.) są policzone
чьи́-л. дни (часы́ и т. п.) сочтены́Słownik polsko-rosyjski > czyjeś dni ([lang name=Polish]godziny itp.) są policzone
-
9 kilka dni z rzędu
не́сколько дней подря́д -
10 studnia
studnia bez dna — (przen) a bottomless pit
* * *f.Gen.pl. -i l. - dzien1. ( z wodą) well; studnia abisyńska driven well; studnia artezyjska artesian well; wykopać studnię sink l. dig a well; studnia bez dna przen. black hole ( sth insatiable); czuć się l. użyć jak pies w studni be in trouble; lać w siebie jak w studnię drink like there's no tomorrow, drink like prohibition is coming back.2. lotn., meteor. air pocket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > studnia
-
11 dzień
сущ.• день• сутки* * *♂, Р. dnia, мн. И. dnie/dni день;\dzień pracy, roboczy \dzień рабочий день; \dzień świąteczny праздничный день; w \dzień днём; w biały \dzień средь бела дня; со \dzień, со dnia, \dzień w \dzień ежедневно; z dnia na \dzień а) день ото дня, с каждым днём;
б) со дня на день;jak \dzień długi день-деньской;
przed dwoma dniami, dwa dni temu два дня тому назад;przez trzy dni в течение трёх дней; za kilka dni через несколько дней; od dwóch dni на протяжении двух последних дней, уже два дня, как...;lada \dzień в любой день, со дня на день;
w tych dniach в ближайшие дни;pewnego dnia однажды; w terminie pięciu dni в пятидневный срок; list z dnia piętnastego kwietnia письмо от пятнадцатого апреля;● \dzień dobry! здравствуйте!; добрый день!; sądny \dzień а) рел. судный день;
б) неразбериха, светопреставление;do sądnego dnia до скончания века* * *м, P dnia, мн И dnie / dnidzień pracy, roboczy dzień — рабо́чий день
dzień świąteczny — пра́здничный день
w biały dzień — средь бе́ла дня
co dzień, co dnia, dzień w dzień — ежедне́вно
z dnia na dzień — 1) день ото дня́, с ка́ждым днём; 2) со дня на́ день
jak dzień długi — день-деньско́й
przed dwoma dniami, dwa dni temu — два дня тому́ наза́д
przez trzy dni — в тече́ние трёх дней
za kilka dni — че́рез не́сколько дней
od dwóch dni — на протяже́нии двух после́дних дней, уже́ два дня, как...
lada dzień — в любо́й день, со дня́ на́ день
w tych dniach — в ближа́йшие дни
pewnego dnia — одна́жды
w terminie pięciu dni — в пятидне́вный срок
list z dnia piętnastego kwietnia — письмо́ от пятна́дцатого апре́ля
-
12 dzień
Ⅰ m 1. (doba) day- pociąg kursuje wyłącznie w dni powszednie the train only runs on weekdays- tak wygląda nasz dzień powszedni that’s what a typical day is like- dzień wolny od pracy a holiday- autobus nie kursuje w święta i dni wolne od pracy the bus does not run on Sundays or holidays- dzień świąteczny a holiday- wziąć dzień urlopu to take a day off- tego dnia było pochmurno it was a cloudy day- pewnego dnia one day- pewnego dnia się o tym dowiecie you’ll get to know about it one day- pewnego dnia obudzisz się i… one day you’ll wake up and…- na drugi/trzeci dzień a. drugiego/trzeciego dnia on the second/third day- trzeciego dnia poczuła się lepiej she felt better on the third day- cztery dni później four days later- co drugi/co trzeci dzień every second/third day- lada dzień any day now- wydarzenie/temat/bohater dnia an event/topic/hero of the day- mieć swój dzień to have ones day- to był mój wielki dzień it was my big day- mam dziś dobry dzień today is my lucky day- dziś mam zły dzień, robota mi się nie klei this really isn’t my day, work is heavy going- pechowy/szczęśliwy dzień unlucky a. bad/lucky day- co dzień every day, daily- ubranie na co dzień clothes for everyday use- na co dzień chodziła w spodniach she normally a. usually wore trousers- wstał jak co dzień przed piątą as usual he got up before five o’clock- tak na co dzień pusto tu i ciemnawo usually, it’s an empty and dark place- co dnia książk. every day, daily- spotykał ją co dnia he met her every day- dzień w dzień day in day out, day by a. after day- matka wydzwania do nas dzień w dzień mother phones us every single day- w tych dniach one of these days, any day now- wyjeżdża w tych dniach he’s leaving any day now- na dniach pot. any day now- powinien wrócić na dniach he should return any day now- odkładać coś z dnia na dzień to delay doing sth- żyć z dnia na dzień to live from hand to mouth a. a hand-to-mouth existence- z dnia na dzień nabierają wprawy they are becoming more proficient by the day- z dnia na dzień musiał zmienić mieszkanie he had to move unexpectedly2. (część doby, w czasie której się nie śpi) day- ciężki/pracowity dzień a hard/busy day- spędzić dzień na zakupach/na plaży to spend the day shopping/on the beach- dobrze rozpocząć/zakończyć dzień to begin the day/end the day well- było jeszcze ciemno, kiedy w szpitalu zaczął się dzień it was still dark outside when the day began at the hospital- przez cały dzień the whole day- przez cały dzień przygotowywała się do przyjęcia it took her the whole day to get ready for the party- uszycie sukienki zajęło jej cały dzień it took her the whole day to sew the dress- cały (boży) dzień the whole day long- siedzą cały dzień za biurkami i nic nie robią they sit at their desks all day long doing nothing- cały dzień spędził w łóżku/przed telewizorem he spent the whole day in bed/watching television- całymi dniami a. po całych dniach all day (long)- całymi dniami a. po całych dniach nie ma go w domu he’s never at home- pracował dniami i nocami he worked day and night- krem na dzień a day cream- ukłonić się komuś/pocałować kogoś na dzień dobry to greet sb/to greet sb with a kiss- na dzień dobry dostał służbowy samochód for starters he was given a company car- już na dzień dobry przegraliśmy dwa mecze we immediately lost two matches3. (okres od wschodu do zachodu słońca) day- słoneczny/deszczowy dzień a sunny/rainy day- najkrótszy/najdłuższy dzień w roku the shortest/longest day of the year- dzień się wydłuża the days are getting longer- w listopadzie dnia ubywa in November the days begin to draw in4. (światło dzienne) daylight- za dnia by day, in a. during the daytime- wrócimy jeszcze za dnia we’ll be back before nightfall- za dnia wszystko lepiej widać it’s easier to see everything in the daylight- skończymy do dnia a. przed dniem we’ll finish early in the morning- wrócili nade a. przede dniem he got back early in the morning5. (data, termin) day- dzień kalendarzowy calendar day- jaki dziś dzień? what day is it today?- poznaliśmy się w dniu jego urodzin we met on his birthday- umowa z dnia 31 marca 1994 a contract dated a. of 31March 1994- dzień wczorajszy/dzisiejszy/jutrzejszy książk. yesterday/today/tomorrow- na dzień dzisiejszy książk. as of today- żyć dniem dzisiejszymprzen. to live a day-to-day existence- wspomnienia o dniu wczorajszym przen. memories of the past6. (odległość) day- o dzień jazdy stąd jest oaza there’s an oasis one-day’s ride away from here- miasteczko leży dwa dni drogi stąd the town is two days’ journey away from hereⅡ dni plt (okres życia) days- dożywać ostatnich dni to live out the rest of one’s days- pragnął zapomnieć o dniach poniewierki he wanted to forget his days of misery- □ dzień polarny Astron. polar day- Dzień Dziecka Children’s Day- Dzień Matki Mother’s Day- Dzień Kobiet Women’s Day- Dzień Pański Relig. Day of the Lord- dzień skupienia Relig. day of retreat■ nie znać a. nie być pewnym dnia ani godziny to be (living) on borrowed time książk.; to know neither the day nor the hour- podobny jak dzień do nocy as different as chalk and cheese* * *dzień dobry! — ( przed południem) good morning; ( po południu) good afternoon
dzień pracy lub roboczy — weekday
cały dzień — all day (long), the whole day
dzień w dzień — day in day out, every day
z dnia na dzień — ( stopniowo) from day to day; ( nagle) overnight
* * *mi1. ( od wschodu do zachodu słońca) day; dzień dobry (= powitanie) ( przed południem) good morning; ( po południu) good afternoon; dzień wolny (od pracy) day off; dzień pracy l. roboczy weekday; dzień powszedni weekday; dzień świąteczny holiday; dzień polarny astron. polar day; przesilenie dnia z nocą solstice; do białego dnia till dawn; w biały l. jasny dzień in broad daylight; rośliny krótkiego dnia bot. short-day plants; cały boży dzień all day long, the whole day; dniem i nocą day and night; przede l. nade dniem just before dawn; podobny jak dzień do nocy like night and day.2. (= doba) day and night; dzień po dniu day after day; dzień w dzień day in, day out; dzień wczorajszy (= wczoraj) yesterday; (= przeszłość) yesterday, past; dzień dzisiejszy (= dzisiaj) today; (= teraźniejszość) today, present; dzień jutrzejszy (= jutro) tomorrow; (= przyszłość) tomorrow, future; szukać wczorajszego dnia hang around; do dnia dzisiejszego until now; temat dnia headline; bohater dnia hero of the day; nie znasz dnia ani godziny you never know the day; żyć z dnia na dzień live from day to day, live from hand to mouth; odkładać coś z dnia na dzień put sth off from day to day; co dzień every day; mieć dobry dzień have one's lucky day, have a good day; mieć zły dzień have a lousy l. bad day; dzień drogi dzieli nas od Warszawy we are a day's journey from Warsaw; trzy dni zwolnienia lekarskiego three days' sick leave; opłata za dzień day's rate.3. (= wyznaczony termin) date; dzień ślubu wedding day; dzień tygodnia week day; dzień imienin nameday; dzień urodzin birthday; lada dzień any day, any time now; po dziś dzień till now; do sądnego dnia forever; Dzień Kobiet Women's Day; Sądny Dzień rel. Doomsday; Dzień Zaduszny rz.-kat. All Souls' Day.4. (= jakiś okres) days; twoje dni są policzone your days are numbered.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzień
-
13 parę
like ilea few, severalparę godzin/dni/miesięcy — a few hours/days/months
od paru godzin/dni/miesięcy — for a few hours/days/months
* * *num.Ins. - oma l. -u a few, several; parę dni temu a few days ago; od paru godzin for a few hours; parę osób a few people; parę słów a few words; ona ma ze czterdzieści parę lat she's over forty; mam parę groszy I've got a little money; ładne parę złotych quite a lot of money; napisać do kogoś parę słów drop sb a line.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parę
-
14 dzień
dzień świąteczny Feiertag m;dzień powszedni Werktag m;dzień roboczy Arbeitstag m;dzień tygodnia Wochentag m;dzień urodzin Geburtstag m;dzień dobry! guten Tag!;dzień w dzień, dzień po dniu Tag für Tag, tagaus, tagein;za dnia bei Tageslicht;z dnia na dzień von einem Tag auf den anderen; von Tag zu Tag;w ciągu dnia im Laufe des Tages; tagsüber;co (drugi) dzień jeden (zweiten) Tag;na drugi dzień am nächsten Tag;do dziś dnia bis zum heutigen Tag;w biały dzień am helllichten Tage;lada dzień jeden Tag, absehbar;dni otwarte Tag der offenen Tür;żyć z dnia na dzień in den Tag hinein leben -
15 afisz
m (cyrkowy, teatralny) poster- przedstawienie nie schodzi z afisza od pół roku the show’s been running for six months now- wejść na afisz a. znaleźć się na afiszu (sztuka) to open a. be staged; (film) to be out a. on release- przedstawienie znajdzie się na afiszu za kilka dni the show will open in a few days’ time- za tydzień wchodzi na afisz nowa filmowa wersja „Hamleta” the new film version of ‘Hamlet’ will be out a. on release in a week- zejść a. spaść z afisza (o sztuce) to be taken off; (o filmie) to be withdrawn from general release- dyrekcja zdjęła przedstawienie z afisza kilka dni po premierze the management took the show off a few days after the premiere- film został zdjęty z afisza dopiero po kilku miesiącach the film ran a. was on release for several months■ jeśli nie potrafisz, nie pchaj się na afisz pot., przysł. don’t make wild claims if you don’t know what you’re about* * *-a; -e; mposter, bill* * *miGen. -a Gen.pl. -ów l. -y poster, bill; afisz teatralny playbill; wejść na afisz ( o sztuce) be staged, be put on the stage; ( o utworze muzycznym) be performed; nie schodzić z afisza be on; zdjąć coś z afisza take sth off the bill; pchać się na afisz pot. sell o.s., market o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afisz
-
16 ciąg
m (G ciągu) 1. (w przestrzeni) row, stretch- ciąg komunikacyjny a traffic route- ciąg handlowy a shopping precinct- ciąg pieszy a pedestrian way a. precinct- ciąg spacerowy a walkway, a promenade- ciąg sklepów a row a. stretch of shops- ciąg betonowych słupów a line a. row of concrete pillars- pisać w ciągu to run on2. (w czasie) (wydarzeń) chain, sequence; (nieszczęść, wypadków, zwycięstw, rozczarowań) series, string; (scen, zdjęć, odpowiedzi, głosek) sequence- w ciągu rozmowy/dochodzenia during the course of conversation/an investigation- w ciągu ostatniego dziesięciolecia during the last decade- musisz odpowiedzieć w ciągu czterech dni you have to answer within four days- dojdziemy tam w ciągu godziny we’ll get there within an hour- (czyjś) ciąg myśli sb’s train of thought- ustawiczne pytania zakłócały mu ciąg myśli the constant questions upset his train of thought- ciąg przyczynowo-skutkowy cause and effect- ciąg dalszy nastąpi to be continued- w dalszym ciągu still- w dalszym ciągu jestem bez pracy I still don’t have a job3. sgt Techn. (powietrza) current of air; (w kominie) draught GB, draft US; (wody, gazu) flow- w kominie jest dobry ciąg the chimney draws well4. Zool. (wędrówka zwierząt) migration; (ryb) run; (ptaków) passage, flight 5. sgt Lotn. ciąg a. siła ciągu thrust- ciąg wsteczny reverse thrust6. Mat. sequence- ciąg malejący/nieskończony a decreasing/an infinite sequence7. Żegl. fall-rope 8. pot. (okres pijaństwa, brania narkotyków) bender- □ ciąg produkcyjny Techn. production process- ciąg technologiczny Techn. production line* * *( komunikacyjny) route; ( myśli) train, LOT thrust, ( powietrza) draught (BRIT), draft (US), MAT sequenceciąg technologiczny lub produkcyjny — production process
* * *mi1. (= rzeczy następujące jedna po drugiej) sequence, train; ciąg myśli train of thought; jednym ciągiem without a break, at a stretch, continuously.2. mat. sequence, progression; ciąg liczbowy sequence of numbers; ciąg arytmetyczny/geometryczny arithmetic/geometric progression; ciąg rosnący/malejący increasing/decreasing sequence; ciąg skończony/nieskończony finite/infinite sequence; ciąg zbieżny convergent sequence.3. mat., komp. (= następujące po sobie znaki) string; ciąg znaków/liter/cyfr/symboli string of characters/letters/digits/symbols.5. w ciągu... in l. within (the space of...); during...; w ciągu godziny, miesiąca in l. within an hour, a month; w ciągu dnia during the day.6. dalszy ciąg continuation; dalszy ciąg powieści/filmu sequel to a novel/film; ciąg dalszy nastąpi to be continued; robić coś w dalszym ciągu continue l. keep doing sth.7. techn. ciąg produkcyjny production line.8. (= trasa, układ dróg l. ulic) route; ciąg komunikacyjny thoroughfare; ciąg pieszy pedestrian street.10. lotn. thrust; ciąg silnika odrzutowego jet thrust; ciąg śmigła propeller thrust; ciąg wsteczny reverse thrust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąg
-
17 czterdziestodniowy
a.1. (= trwający 40 dni) forty-day, forty days'.2. (= mający 40 dni) forty-day-old.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czterdziestodniowy
-
18 czternastodniowy
a.1. (= trwający 14 dni) fourteen-day, fourteen days'.2. (= mający 14 dni) fourteen-day-old.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czternastodniowy
-
19 czterodniowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czterodniowy
-
20 dwudniowy
adjtwo-day (attr)* * *a.1. (= trwający dwa dni) two-day; dwudniowa konferencja two-day conference.2. (= w wieku dwóch dni) dwudniowe dziecko two-day-old baby.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwudniowy
См. также в других словарях:
Dni — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. DNI, sigle composé des trois lettres D, N et I, peut faire référence à : Directeur du renseignement national, Wad Madani au Soudan, selon la Liste… … Wikipédia en Français
DNI — may stand for: Director of National Intelligence, a U.S. cabinet level official Director of Naval Intelligence (disambiguation) Direct neural interface, a brain computer interface Do Not Intubate, an alternate term for do not resuscitate… … Wikipedia
DNI — abbrv. Distributable net income. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
DNI — (pronunciamos de ene i ) sustantivo masculino 1. Sigla de Documento Nacional de Identidad , España … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
DNI — Emblem des Director of National Intelligence Director of National Intelligence, dt. Direktor Nationale Nachrichtendienste (DNI), ist ein Amtsposten innerhalb der US Regierung. Seine Einführung wurde 2004 aufgrund der Empfehlungen der… … Deutsch Wikipedia
dni — s. documento nacional de identidad. ❙ «...así que la primera vez que perdió el DNI...» El Mundo, 31.3.96. ❙ «Además de fotocopia del DNI.» El Mundo, 31.3.96. ❙ «...condenados por estafa por el fraude de los DNI falsos...» El Mundo, 13.4.96. ❙ « … Diccionario del Argot "El Sohez"
DNI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. DNI, sigle composé des trois lettres D, N et I, peut faire référence à : Directeur du renseignement national, Wad Madani au Soudan, selon la Liste… … Wikipédia en Français
DNI — {{#}}{{LM D42547}}{{〓}} {{[}}DNI{{]}} {{◆}}(pl. DNI){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Documentación personal, de carácter oficial y obligatorio, que contiene datos para la identificación del propietario. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Es la sigla de documento… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
DNI — distributable net income (DNI) The measure that limits the amount of the distributions from estates and trusts that the beneficiaries thereof will have to include in income. Also, DNI limits the amount that estates and trusts can claim as a… … Black's law dictionary
DNI — distributable net income (DNI) The measure that limits the amount of the distributions from estates and trusts that the beneficiaries thereof will have to include in income. Also, DNI limits the amount that estates and trusts can claim as a… … Black's law dictionary
DNI — (Acrónimo de [D]ocumento [N]acional de [I]dentidad.) ► sustantivo masculino Tarjeta oficial, numerada, con una fotografía y los datos personales del titular, que acreditan su identidad. * * * DNI (pronunc. [dé éne í]) m. En España, sigla de… … Enciclopedia Universal