-
1 disons-le
(disons-le [тж. disons le mot])скажем прямо, скажем напрямикLucien pouvait coqueter dans le monde, s'abandonner à ses caprices de poète et, disons le mot, aux nécessités de sa position. (H. de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes.) — Люсьен мог красоваться в свете, отдаваться прихотям поэтического вдохновения и, скажем прямо, подчиняться необходимости, вытекавшей из его положения.
-
2 disons, pour arrondir, 100 roubles
скажем, сто рублей для ровного счетаLe dictionnaire commercial Français-Russe > disons, pour arrondir, 100 roubles
-
3 disons tout net que
гл.общ. откровенно говоря, скажем прямоФранцузско-русский универсальный словарь > disons tout net que
-
4 disons, pour arrondir, 100 roubles
гл.бизн. скажем, сто рублей для ровного счетаФранцузско-русский универсальный словарь > disons, pour arrondir, 100 roubles
-
5 mot
mmots en l'air — см. contes en l'air
saisir un mot — см. saisir au bond
disons le mot — см. disons-le
garder les mots à... — см. garder la parole à...
- mot clef- mot fin- bon mot- gros mot- vain mot -
6 dire
I непр. vt1) говорить; сказать; высказыватьdire du bien [du mal] de qn — хорошо [плохо] отзываться о ком-либо2)(vouloir) dire — означатьcela ne dit rien — это ничего не значит; это ни на что не похожеqu'est-ce à dire? — что это значит?, в чём тут дело?ce n'est pas à dire que... — это ещё не значит, что...c'est dire que... — иными словами, это значит, что...3) ( à qn) нравитьсяsi cela vous disait — если вы непрочьcela ne me dit rien — это мне безразлично, это не вызывает у меня интересаça te [vous] dit [dirait] (de)... — как ты (вы) насчёт...dire la messe — служить обеднюla loi dit que... — закон гласит, что...6) показывать ( о часах)l'horloge dit l'heure exacte — часы показывают точное время7) (с инфинитивом, прилагательным) говорить, что...il dit être malade — он говорит, что боленon la disait malade — говорили, что она больна8) (de + infin) приказыватьon vous dit de cesser! — вам говорят, перестаньте!il faut en dire autant — то же надо сказать и об этомpour ainsi dire — так сказать, если можно так выразитьсяpour mieux dire — или лучше сказатьc'est tout dire — вот и всё; этим всё сказаноce n'est pas pour dire... — я лично не хочу сказать (но)...; скажу не хвастая(сь)...cela vous plaît à dire — если вам так угодно говорить ( выражает несогласие)je ne vous le fais pas dire — именно так; вы сами это говоритеje me suis laissé dire que... — мне рассказывали, что...rien à dire, il n'y a pas à dire — тут уж ничего не скажешь; тут не к чему придратьсяbien faire et laisser dire погов. — сделать своё дело и не обращать внимания на то, что говорятil ne croit pas si bien dire — он не уверен, что это так(et) dire que...! — подумать только!ça va sans dire — это само собой разумеетсяça va sans dire mais ça va mieux en disant — конечно это так, но лучше прямо сказать об этомsitôt dit, sitôt fait — сказано - сделаноsoit dit en passant — говоря между прочим; кстати говоряceci dit — исходя из этого; сказав этоentre nous soit dit — между нами будь сказаноc'est dit, voilà qui est dit — решеноtenez-vous-le pour dit! — так и знайте, учтите этоtout est dit — вопрос ясенon dit — говорят; идут толкиil ne sait pas ce qu'il dit — он сам не понимает, что говоритcomme qui dirait — словно; вроде (бы) так сказатьqu'on se le dise! — пусть все это знаютon dit ça — да, так говорятc'est moi qui vous le dis — я вам это говорю; вот видите, вот увидитеje ne dis pas — я не спорю, это такje ne vous [te] dis que ça — потрясающий; ужасныйcomme je vous le dis! — так точно, именноce que j'en dis, ce que je t'en dis — это я так...comme je te le dis! — именно так; да вот так!tu veux que je te dise? — знаешь, что я тебе скажу?disons (вводное слово) — положим, скажемdis! — ну!, послушай!dis donc!, dites donc! — послушай(те)!, в чём дело!, что ещё!vous dites?, que dites-vous? — что вы сказали? ( при переспросе)c'est vous qui le dites — это ваше мнение; это вы так думаетеtu l'as dit разг. — вот именно, это точноà qui le dis-tu [dites-vous], comme tu le dis [vous le dites] — вот именноvous m'en direz tant! — неужели?, вот оно что!, да что вы!vous avez dit... ирон. — и это называется...soi disant — будто, якобы•- se direII m1) заявлениеdire d'experts — заключение экспертовau dire de... — по словам...2) юр. документ, содержащий вопросы, поставленные перед экспертом -
7 dire
1. vdire halte — см. crier halte
la langue me démange de dire... — см. la langue me démange...
dites toujours nenni vous ne serez jamais marié — см. dites toujours nenni, vous ne serez jamais marié
"on dit" est un sot — см. on est un sot
Paris, disait-on jadis, est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
- en dire- dis donc- ceci dit- dire non2. m -
8 marcher sur sa longe
разг.запутаться в своих делах, речахDe la Brive. - Alors, je m'assieds, papa! Car vous m'avez furieu-sement l'air, comme nous disons, nous autres gentlemen riches, de marcher sur votre longe. (H. de Balzac, Le Faiseur.) — Де ла Брив. - Тогда я сяду, папа, ибо с нашей точки зрения, точки зрения богатых людей, у вас вид человека, чертовски запутавшегося в делах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > marcher sur sa longe
-
9 passer de mode
Disons le mot, comme des "planqués", puisque le terme d'embusqué était passé de mode. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Скажем "притаившиеся", поскольку слово "окопавшиеся" теперь вышло из моды.
Loïc avait dit à sa mère "et votre sac de couchage?". Géraldine "vous êtes hippie? C'est passé de mode". (Y. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — Лоик сказал матери: "А где ваш спальный мешок?" Тогда Жеральдина: "Вы, что, хиппи? Это уже не модно".
-
10 pour mieux dire
(pour mieux dire [тж. disons mieux])лучше сказать..., скорее..., точнее сказать... -
11 sentir le fagot
1) пахнуть ересью, отдавать ересью, крамолойLes salons "nobles" d'aujourd'hui ne ressemblent plus à ces salons-là. Le faubourg Saint-Germain d'à présent sent le fagot. Les royalistes de maintenant sont des démagogues, disons-le à leur louange. (V. Hugo, Les Misérables.) — Современные благородные салоны совсем не походят на описываемые нами. Нынешнее Сен-Жерменское предместье заражено вольнодумством. Теперешние роялисты, скажем им в похвалу, - демагоги.
Le succès lui donnait des joies qu'il croyait, naïvement, partagées. Il laissait trop voir son dédain de toute lenteur d'esprit. Malgré l'eau baptismale il sentait le fagot. (A. Maurois, La Vie de Disraeli.) — Он был упоен успехом и наивно полагал, что другие разделяют его упоение. Он слишком открыто выражал свое презрение тугодумам. Несмотря на окропление святой водой, от него несло ересью.
См. также в других словарях:
Disons un soir à dîner — Disons, un soir à dîner Disons, un soir à dîner (titre original : Metti, una sera a cena) est un film italien réalisé en 1969 par Giuseppe Patroni Griffi avec Florinda Bolkan, Tony Musante, Jean Louis Trintignant, Annie Girardot. Synopsis… … Wikipédia en Français
Disons, un soir à dîner — (titre original : Metti, una sera a cena) est un film italien réalisé en 1969 par Giuseppe Patroni Griffi avec Florinda Bolkan, Tony Musante, Jean Louis Trintignant, Annie Girardot. Synopsis Cette section est vide, insuffisamment détaillée… … Wikipédia en Français
disons — 1 p.p. Prés. dire … French Morphology and Phonetics
Disons, un soir à dîner — Metti, una sera a cena Comédie de Giuseppe Patroni Griffi, avec Jean Louis Trintignant, Annie Girardot, Tony Musante, Florida Bolkan. Pays: Italie Date de sortie: 1969 Technique: couleurs Durée: 1 h 45 Résumé Un écrivain dépasse… … Dictionnaire mondial des Films
dire — 1. dire [ dir ] v. tr. <conjug. : 37> • Xe; lat. dicere I ♦ Émettre (les sons, les éléments signifiants d une langue). Dire un mot, quelques mots, quelques paroles. ⇒ articuler, émettre, proférer, prononcer. Dire qqch. entre ses dents, à… … Encyclopédie Universelle
Relativite restreinte — Relativité restreinte Pour les articles homonymes, voir relativité … Wikipédia en Français
dire — (di r ), je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent ; je disais ; je dis, nous dîmes ; je dirai ; je dirais ; dis, qu il dise ; disons, dites, qu ils disent ; que je dise, que tu dises, qu il dise, que nous disions, que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Relativité restreinte — Pour les articles homonymes, voir relativité. La relativité restreinte est la théorie formelle élaborée par Albert Einstein en 1905 en vue de tirer toutes les conséquences physiques de la relativité galiléenne et du principe que la vitesse de la… … Wikipédia en Français
DIRE — v. a. ( Je dis, tu dis, il dit ; nous disons, vous dites, ils disent. Je disais ; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira ; nous dirons. Je dirais. Dis. Que je dise. Que je disse. Disant. ) Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MARTINGALES (THÉORIE DES) — Le mot «martingale» évoque l’idée d’une stratégie pour gagner aux jeux de hasard. Cette notion tient une place essentielle dans toute la théorie des probabilités et s’est révélée être un langage très riche dans de nombreux domaines des… … Encyclopédie Universelle
POÉTIQUE — Le discours sur la littérature naît en même temps que la littérature même; on en trouvera les premiers échantillons dans tel fragment des Veda ou chez Homère. Ce fait ne saurait provenir d’un hasard: bien qu’il soit difficile de se mettre… … Encyclopédie Universelle