-
1 снижаться
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > снижаться
-
2 отпускание тормоза
disminuir el freno, liberación del freno, soltar los frenosРусско-испанский автотранспортный словарь > отпускание тормоза
-
3 убывать
disminuir, mermar, decrecer, perder, descender -
4 сходить на нет
-
5 замедлить
заме́дл||ить, \замедлитья́ть1. malrapidigi, malakceli;2. (задержать, затянуть) prokrasti.* * *сов.1) вин. п. ( сделать более медленным) disminuir (непр.) vi, demorar vi; ralentizar vi, lentificar vt, desacelerar vt; frenar vt ( затормозить)заме́длить шаги́ — disminuir (aminorar) el paso, aflojar el paso
заме́длить ско́рость — disminuir la velocidad
2) ( задержаться) retardar vtзаме́длить с отве́том — retardar (demorar) la respuesta
не заме́длить (+ неопр.) — no tardar en (+ inf.)
он не заме́длит сде́лать э́то — no tardará en hacerlo
слу́чай не заме́длил предста́виться — la ocasión no tardó en presentarse
* * *сов.1) вин. п. ( сделать более медленным) disminuir (непр.) vi, demorar vi; ralentizar vi, lentificar vt, desacelerar vt; frenar vt ( затормозить)заме́длить шаги́ — disminuir (aminorar) el paso, aflojar el paso
заме́длить ско́рость — disminuir la velocidad
2) ( задержаться) retardar vtзаме́длить с отве́том — retardar (demorar) la respuesta
не заме́длить (+ неопр.) — no tardar en (+ inf.)
он не заме́длит сде́лать э́то — no tardará en hacerlo
слу́чай не заме́длил предста́виться — la ocasión no tardó en presentarse
* * *vgener. (çàäåð¿àáüñà) retardar, (çàäåð¿àáüñà) retardarse, (сделать более медленным) disminuir, demorar, desacelerar, disminuirse, frenar (затормозить), hacerse más pausado, lentificar, ralentizar, ralentizarse -
6 ослабить
осла́б||ить1. (кого-л.) malfortigi, malvigligi;2. (сделать менее тугим) malstreĉi;\ослабитьле́ние malfortigo, malvigligo;\ослабитьля́ть см. осла́бить.* * *сов., вин. п.1) debilitar vt2) ( уменьшить силу) disminuir (непр.) vt, aminorar vt; relajar vt, atenuar vt ( смягчить); amortiguar vt (силу удара; заглушить)осла́бить напо́р — disminuir la presión
осла́бить уда́р — amortiguar el golpe
осла́бить внима́ние — distraer la atención
осла́бить дисципли́ну — relajar la disciplina
осла́бить междунаро́дную напряжённость — atenuar (relajar) la tirantez internacional
3) ( сделать менее тугим) aflojar vt, relajar vtосла́бить верёвку — aflojar la cuerda
осла́бить винт — aflojar un tornillo
* * *сов., вин. п.1) debilitar vt2) ( уменьшить силу) disminuir (непр.) vt, aminorar vt; relajar vt, atenuar vt ( смягчить); amortiguar vt (силу удара; заглушить)осла́бить напо́р — disminuir la presión
осла́бить уда́р — amortiguar el golpe
осла́бить внима́ние — distraer la atención
осла́бить дисципли́ну — relajar la disciplina
осла́бить междунаро́дную напряжённость — atenuar (relajar) la tirantez internacional
3) ( сделать менее тугим) aflojar vt, relajar vtосла́бить верёвку — aflojar la cuerda
осла́бить винт — aflojar un tornillo
* * *vgener. (сделать менее тугим) aflojar, (óìåñüøèáü ñèëó) disminuir, aminorar, amortiguar (силу удара; заглушить), atenuar (смягчить), debilitar, relajar -
7 понизить
пони́зитьmalaltigi;\понизиться malaltiĝi.* * *сов., вин. п.1) bajar vt, rebajar vt; disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt (уменьшить, ослабить)пони́зить у́ровень воды́ — disminuir (rebajar) el nivel de agua
пони́зить ско́рость — reducir la velocidad
пони́зить це́ны — (re)bajar los precios
пони́зить ка́чество — bajar (desmejorar) la calidad
пони́зить тон — bajar el tono
* * *сов., вин. п.1) bajar vt, rebajar vt; disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt (уменьшить, ослабить)пони́зить у́ровень воды́ — disminuir (rebajar) el nivel de agua
пони́зить ско́рость — reducir la velocidad
пони́зить це́ны — (re)bajar los precios
пони́зить ка́чество — bajar (desmejorar) la calidad
пони́зить тон — bajar el tono
* * *v1) gener. bajar, disminuir, rebajar, reducir (уменьшить, ослабить)2) colloq. (â äîë¿ñîñáè) degradar, descender -
8 снизить
сни́зить1. malplialtigi;2. (уменьшить) malpliigi, redukti;3. (самолёт) mallevi;\снизиться 1. malaltiĝi, malplialtiĝi, malpliiĝi;2. (о самолёте) malleviĝi.* * *сов., вин. п.сни́зить давле́ние — reducir la presión
сни́зить температу́ру — bajar la temperatura
сни́зить це́ны — (re)bajar los precios
сни́зить ско́рость — disminuir (aminorar, reducir) la velocidad
сни́зить ка́чество — empeorar la calidad
2) ( принизить) hacer inferior, inferiorizar vtсни́зить стиль — inferiorizar el estilo
сни́зить в до́лжности — hacer descender de cargo (categoría)
3) (голос, звук) bajar vtсни́зить го́лос до шёпота — bajar la voz hasta el susurro
4) ( самолёт) descender (непр.) vt, bajar vt••сни́зить тон — bajar el tono
* * *сов., вин. п.сни́зить давле́ние — reducir la presión
сни́зить температу́ру — bajar la temperatura
сни́зить це́ны — (re)bajar los precios
сни́зить ско́рость — disminuir (aminorar, reducir) la velocidad
сни́зить ка́чество — empeorar la calidad
2) ( принизить) hacer inferior, inferiorizar vtсни́зить стиль — inferiorizar el estilo
сни́зить в до́лжности — hacer descender de cargo (categoría)
3) (голос, звук) bajar vtсни́зить го́лос до шёпота — bajar la voz hasta el susurro
4) ( самолёт) descender (непр.) vt, bajar vt••сни́зить тон — bajar el tono
* * *vgener. (ïðèñèçèáü) hacer inferior, Descender, aminorar, bajar, disminuir, inferiorizar, rebajar, reducir (уменьшить) -
9 сокращать
несов., вин. п.1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vtсокраща́ть путь — acortar el camino
сокраща́ть сло́во — abreviar la palabra
сокраща́ть срок — reducir (abreviar) un plazo
сокраща́ть срок ( заключения) — redimir de penas
2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)сокраща́ть шта́ты — reducir el personal
сокраща́ть расхо́ды — reducir los gastos
4) мат. simplificar vtсокраща́ть дробь — simplificar el quebrado
* * *несов., вин. п.1) ( сделать короче) acortar vt, abreviar vt, reducir (непр.) vtсокраща́ть путь — acortar el camino
сокраща́ть сло́во — abreviar la palabra
сокраща́ть срок — reducir (abreviar) un plazo
сокраща́ть срок ( заключения) — redimir de penas
2) (в объёме, в количестве) reducir (непр.) vt; disminuir (непр.) vt ( уменьшить)сокраща́ть шта́ты — reducir el personal
сокраща́ть расхо́ды — reducir los gastos
4) мат. simplificar vtсокраща́ть дробь — simplificar el quebrado
* * *v1) gener. (в объёме, в количестве) reducir, (î ðàñõîäàõ è á. ï.) reducirse, (ñáàáü êîðî÷å) acortarse, abreviarse, aminorar, añonadar, cercenar, contraer, cortar, disminuir (уменьшить), disminuir (уменьшиться), empequeñecer, endurar (расходы), minorar, recoger, reformar (расходы, количество и т.п.), restringir, substanciar, mermar, abreviar, acortar, castigar (расходы), ceñir, compendiar (текст), desmochar, ensolver, escasear, simplificar (дробь), trasundtar2) colloq. (óâîëèáü) dar la cuenta, dar de baja, defenestrar, despedir3) math. reducirse, simplificarse, reducir4) law. acortar (срок наказания), acortar la pena, tachar5) econ. disminuir, practicar la reducción6) physiol. contraerse -
10 урезать
уре́з||ать, \урезатьывать1. (сделать короче) разг. detranĉi, malpligrandigi;2. перен. (уменьшить) malpligrandigi.* * *I урез`атьнесов., вин. п.см. урезать IIII ур`езатьсов.1) разг. acortar vt, aminorar vtуре́зать расхо́ды — disminuir los gastos
уре́зать чьи́-либо права́ — reducir (aminorar) los derechos (de)
уре́зать бюдже́т — dar un "tijeretazo" al presupuesto
* * *I урез`атьнесов., вин. п.см. урезать IIII ур`езатьсов.1) разг. acortar vt, aminorar vtуре́зать расхо́ды — disminuir los gastos
уре́зать чьи́-либо права́ — reducir (aminorar) los derechos (de)
уре́зать бюдже́т — dar un "tijeretazo" al presupuesto
* * *v1) gener. reducir, repelar2) colloq. acortar, aminorar3) liter. (óìåñüøèáü) disminuir, reducir (сократить)4) econ. limitar -
11 убавить
уба́витьmalpliigi, malpligrandigi;\убавиться malpliiĝi, malpligrandiĝi.* * *сов., (вин. п., род. п.)( уменьшить) disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt, aminorar vt; acortar vt ( укротить); estrechar vt ( сузить)уба́вить по́рции — disminuir las porciones
уба́вить це́ну — reducir (bajar) el precio
уба́вить шаг — acortar el paso
уба́вить свет — bajar la luz
он уба́вил себе́ пять лет — se ha quitado cinco años
••уба́вить в ве́се — bajar de peso, adelgazar vi
ни уба́вить ни приба́вить разг. — ni más ni menos, justo; rigurosamente exacto
* * *сов., (вин. п., род. п.)( уменьшить) disminuir (непр.) vt, reducir (непр.) vt, aminorar vt; acortar vt ( укротить); estrechar vt ( сузить)уба́вить по́рции — disminuir las porciones
уба́вить це́ну — reducir (bajar) el precio
уба́вить шаг — acortar el paso
уба́вить свет — bajar la luz
он уба́вил себе́ пять лет — se ha quitado cinco años
••уба́вить в ве́се — bajar de peso, adelgazar vi
ни уба́вить ни приба́вить разг. — ni más ni menos, justo; rigurosamente exacto
-
12 измельчать
I сов.1) ( стать мелким - по величине) disminuir (непр.) vi, achicar vi2) ( стать мелким - по глубине) hacerse menos profundo, bajar (descender) el nivel3) перен. hacerse mezquinoII сов., вин. п.desmenuzar vt, triturar vt; pulverizar vt, reducir a polvo* * *I сов.1) ( стать мелким - по величине) disminuir (непр.) vi, achicar vi2) ( стать мелким - по глубине) hacerse menos profundo, bajar (descender) el nivel3) перен. hacerse mezquinoII несов.см. измельчить* * *v1) gener. (стать мелким - по величине) disminuir, (ñáàáü ìåëêèì - ïî ãëóáèñå) hacerse menos profundo, achicar, bajar (descender) el nivel2) liter. hacerse mezquino3) eng. batir, chancar, desbriznar, desintegrar, quebrantar, quebrar, rallar, triturar, desmenuzar, ralear, reducir -
13 мелеть
меле́тьmalprofundiĝi, sabloŝtopiĝi, obstrukciĝi per sablo.* * *несов.1) bajar vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( затягиваться песком)2) уст. (мельчать - о мыслях и т.п.) achicar vt, disminuir (непр.) vt* * *несов.1) bajar vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( затягиваться песком)2) уст. (мельчать - о мыслях и т.п.) achicar vt, disminuir (непр.) vt* * *v1) gener. bajar (понижаться в уровне), enarenarse (затягиваться песком)2) obs. (ìåëü÷àáü - î ìúñëàõ è á. ï.) achicar, disminuir3) Chil. embancarse (о реке и т.п.) -
14 мельчать
мельча́тьmalprofundiĝi, malgrandiĝi.* * *несов.1) ( по величине) disminuir (непр.) vi, achicar vi2) ( в глубину) hacerse menos profundo, bajar (descender) el nivel3) перен. hacerse mezquino* * *несов.1) ( по величине) disminuir (непр.) vi, achicar vi2) ( в глубину) hacerse menos profundo, bajar (descender) el nivel3) перен. hacerse mezquino* * *v1) gener. (â ãëóáèñó) hacerse menos profundo, (ïî âåëè÷èñå) disminuir, achicar, bajar (descender) el nivel2) liter. hacerse mezquino -
15 опасть
опа́стьdefali.* * *(1 ед. опаду́) сов.1) (осы́паться) caer (непр.) vi2) (лишиться листвы, плодов) quedar deshojado (sin frutos)3) ( уменьшиться в объёме) disminuir (непр.) vi; deshincharse ( об опухоли)* * *(1 ед. опаду́) сов.1) (осы́паться) caer (непр.) vi2) (лишиться листвы, плодов) quedar deshojado (sin frutos)3) ( уменьшиться в объёме) disminuir (непр.) vi; deshincharse ( об опухоли)* * *v1) gener. (ëèøèáüñà ëèñáâú, ïëîäîâ) quedar deshojado (sin frutos), (осыпаться) caer, (уменьшиться в объёме) disminuir, deshincharse (об опухоли)2) colloq. (ââàëèáüñà) hundirse, enflaquecer (похудеть) -
16 ослабеть
осла||бева́ть, \ослабетьбе́ть1. malfortiĝi, senfortiĝi;2. (о внимании, дисциплине) malstreĉiĝi.* * *сов.1) debilitarse, flaquear vi, flojear vi2) (уменьшиться, утихнуть) disminuir (непр.) vi, decaer (непр.) vi3) (о верёвке, струне) aflojarse* * *сов.1) debilitarse, flaquear vi, flojear vi2) (уменьшиться, утихнуть) disminuir (непр.) vi, decaer (непр.) vi3) (о верёвке, струне) aflojarse* * *vgener. (î âåð¸âêå, ñáðóñå) aflojarse, (уменьшиться, утихнуть) disminuir, debilitarse, decaer, flaquear, flojear, traspillarse -
17 отпустить
отпусти́ть1. (позволить уйти, уехать) ellasi, forlasi;\отпустить с рабо́ты forpermesi;2. (товар) liveri, vendi;3. (волосы и т. п.) kreskigi;\отпустить бо́роду kreskigi la barbon;4. (ослабить верёвку и т. п.) malstreĉi;5. (освободить) liberigi;♦ \отпустить грехи́ absolvi.* * *сов., вин. п.1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt ( освободить)отпусти́ть на во́лю — franquear vt
отпусти́ его́! — ¡déjalo!
2) ( выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar sueltoотпусти́ть ру́ку — soltar la mano
3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt4) ( выдать) librar vt; vender vt ( продать); asignar vt ( ассигновать)отпусти́ть това́р — entregar la compra
отпусти́ть сре́дства — asignar medios (capital)
5) ( ослабить) aflojar vt, relajar vtотпусти́ть реме́нь — aflojar el cinturón
отпусти́ть по́вод — aflojar las riendas, dar rienda suelta
отпусти́ть тормоза́ — soltar frenos
отпусти́ть це́ны эк. — liberalizar (dejar flotar) los precios
6) (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir (непр.) vt7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)отпусти́ть остро́ту — echar un granito de sal
отпусти́ть комплиме́нт — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo
9) уст. ( простить) perdonar vt, remitir vtотпусти́ть грехи́ — absolver (remitir) los pecados
10) тех. recocer (непр.) vtотпусти́ть сталь — revenir el acero
••отпусти́ть ду́шу на покая́ние шутл. — dejar en paz
* * *сов., вин. п.1) (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir); permitir irse; soltar (непр.) vt, poner en libertad, liberar vt ( освободить)отпусти́ть на во́лю — franquear vt
отпусти́ его́! — ¡déjalo!
2) ( выпустить из рук) soltar (непр.) vt, dejar sueltoотпусти́ть ру́ку — soltar la mano
3) разг. (покупателя и т.п.) atender (непр.) vt4) ( выдать) librar vt; vender vt ( продать); asignar vt ( ассигновать)отпусти́ть това́р — entregar la compra
отпусти́ть сре́дства — asignar medios (capital)
5) ( ослабить) aflojar vt, relajar vtотпусти́ть реме́нь — aflojar el cinturón
отпусти́ть по́вод — aflojar las riendas, dar rienda suelta
отпусти́ть тормоза́ — soltar frenos
отпусти́ть це́ны эк. — liberalizar (dejar flotar) los precios
6) (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir (непр.) vt7) (волосы, бороду) dejar crecer (el pelo, la barba)отпусти́ть остро́ту — echar un granito de sal
отпусти́ть комплиме́нт — hacer cumplidos, piropear vt, decir un piropo
9) уст. ( простить) perdonar vt, remitir vtотпусти́ть грехи́ — absolver (remitir) los pecados
10) тех. recocer (непр.) vtотпусти́ть сталь — revenir el acero
••отпусти́ть ду́шу на покая́ние шутл. — dejar en paz
* * *v1) gener. (âîëîñú, áîðîäó) dejar crecer (el pelo, la barba), (âúäàáü) librar, (выпустить из рук) soltar, (îñëàáèáü) aflojar, (ослабнуть - о морозе, боли) disminuir, (позволить уйти, уехать) dejar ir (marcharse, partir), asignar (ассигновать), dejar suelto, liberar (освободить), permitir irse, poner en libertad, relajar, vender (продать)2) colloq. (ïîêóïàáåëà è á. ï.) atender, (ñêàçàáü) soltar, echar3) obs. (ïðîñáèáü) perdonar, remitir4) eng. recocer -
18 поредеть
сов.1) enralecerse (непр.) (о деревьях, кустарниках и т.п.); ponerse ralo ( о волосах)2) ( уменьшиться в числе) disminuir (непр.) vi* * *сов.1) enralecerse (непр.) (о деревьях, кустарниках и т.п.); ponerse ralo ( о волосах)2) ( уменьшиться в числе) disminuir (непр.) vi* * *vgener. (уменьшиться в числе) disminuir, enralecerse (о деревьях, кустарниках и т. п.), ponerse ralo (о волосах) -
19 сбавить
сба́в||ить, \сбавитьля́тьmalpliigi, rabati.* * *сов., вин. п.сба́вить це́ну — bajar el precio
сба́вить вес, сба́вить в ве́се — perder peso
сба́вить шаг — acortar el paso
••сба́вить тон — bajar el tono
сба́вить спе́си ( кому-либо) — bajarle los humos (los bríos) (a)
сба́вить газ прост. — quitar gas(es)
* * *сов., вин. п.сба́вить це́ну — bajar el precio
сба́вить вес, сба́вить в ве́се — perder peso
сба́вить шаг — acortar el paso
••сба́вить тон — bajar el tono
сба́вить спе́си ( кому-либо) — bajarle los humos (los bríos) (a)
сба́вить газ прост. — quitar gas(es)
* * *vgener. bajar (уменьшить), disminuir, rebajar (уменьшить), reducir (снизить) -
20 свернуться
сов.1) torcerse (непр.)сверну́ться в тру́бку — enrollarse, arrollarse
сверну́ться клубко́м — ovillarse, acurrucarse, hacerse un ovillo
лепестки́ сверну́лись — los pétalos se ensortijaron
2) ( сгуститься) cuajarse, coagularse; cortarse ( о молоке)3) ( сократиться) reducirse (непр.), disminuir (непр.) vi, aminorarse4) (перекоситься; испортиться) torcerse (непр.), combarse, estropearseсверну́ться на́ бок — torcerse de costado
резьба́ сверну́лась разг. — la rosca se pasó
* * *сов.1) torcerse (непр.)сверну́ться в тру́бку — enrollarse, arrollarse
сверну́ться клубко́м — ovillarse, acurrucarse, hacerse un ovillo
лепестки́ сверну́лись — los pétalos se ensortijaron
2) ( сгуститься) cuajarse, coagularse; cortarse ( о молоке)3) ( сократиться) reducirse (непр.), disminuir (непр.) vi, aminorarse4) (перекоситься; испортиться) torcerse (непр.), combarse, estropearseсверну́ться на́ бок — torcerse de costado
резьба́ сверну́лась разг. — la rosca se pasó
* * *vgener. (ñãóñáèáüñà) cuajarse, (ñîêðàáèáüñà) reducirse, aminorarse, coagularse, combarse, cortarse (о молоке), disminuir, estropearse, torcerse
См. также в других словарях:
disminuir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: disminuir disminuyendo disminuido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. disminuyo disminuyes disminuye… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
disminuir — disminuir(se) 1. Como transitivo, ‘hacer menor’ y, como intransitivo, pronominal o no, ‘hacerse menor’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, disminuido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 … Diccionario panhispánico de dudas
disminuir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más pequeña, menos intensa, menos numerosa o menos importante [una cosa]: He disminuido el ritmo de trabajo estos años. En este restaurante el nuevo cocinero ha disminuido las raciones. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
disminuir — (Del lat. diminuĕre). tr. Hacer menor la extensión, la intensidad o el número de algo. U. t. c. intr. y c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. construir … Diccionario de la lengua española
disminuir — v tr (Se conjuga como construir, 4) Hacer o hacerse más pequeña la extensión, la intensidad, la cantidad, etc de algo: disminuir la superficie, disminuir la atención, disminuir la velocidad … Español en México
disminuir — (Del lat. deminuere < minuere < minus, menos.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reducir la extensión, la intensidad o el número de algo: ■ se disminuyó el período vacacional. TAMBIÉN diminuir SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO acortar aminorar… … Enciclopedia Universal
disminuir — (v) (Básico) rebajar o reducir el tamaño, la cantidad o intensidad de algo Ejemplos: El gobierno está obligado a disminuir los gastos militares. Cuando llueve mucho es aconsejable disminuir la velocidad por razones de seguridad. Sinónimos: mermar … Español Extremo Basic and Intermediate
disminuir — {{#}}{{LM D13690}}{{〓}} {{ConjD13690}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14012}} {{[}}disminuir{{]}} ‹dis·mi·nuir› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer o hacerse menor en tamaño, en cantidad o en intensidad: • En la curva disminuí la velocidad del coche.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
disminuir — dis|mi|nu|ir Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
disminuir — transitivo 1) amenguar, aminorar, reducir, menoscabar, mermar, acortar, bajar, rebajar, abreviar, simplificar, debilitar*, parvificar, achicar … Diccionario de sinónimos y antónimos
disminuir — tr. Mermar, hacer menor la extensión, el número o la intensidad de una cosa … Diccionario Castellano