-
21 слово
с.значение слова — il significato della parolaнабор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertàмузыка на слова... — (musica su) testo di...в двух / нескольких словах — in breve / due / poche paroleв полном смысле слова — letteralmente; in tutta l'accezione del termineглотать слова разг. — mangiarsi le paroleслов не хватает ( чтобы...) — non bastano le parole (per...)тратить слова понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiatoпоминать добрым словом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudineрассказать своими словами — raccontare a sensoдругими словами — in altre parole; insommaсо слов такого-то — a quel che dice...с чужих слов — per sentito dire2) (речь, язык) lingua f, linguaggio m3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие слова — parole ampollose; paroloni m plзаключительное слово — discorso di chiusuraпросить слова — chiedere / domandare la parolaпредоставить слово — concedere / dare la parola (a qd)лишить слова — togliere la parolaперекинуться двумя-тремя словами — dirsi / scambiare due paroleперейти от слов к делу — passare dalle parole ai fattiвсе это слова — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiereна два слова нар. — per scambiarsi due paroleсо слов... — a detta di...4) (мнение, решение) parere m; decisione fдать честное слово — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onoreсдержать слово — mantenere la parolaнарушить слово — venir meno alla parola; mancare di parolaвзять свои слова обратно — rimangiarsi la parola; disdirsiпоймать на слове — prendere sulla / in parolaповерить на слово — credere sulla parola; fidarsi della parolaвернуть слово — restituire la parolaчестное слово!; право слово! — parola (d'onore)!•••без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversareновое слово — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola ( in qc)замолвить слово — spendere / dire una buona parola ( per qd)за словом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta prontaк слову пришлось, к слову сказать — a propositoслов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che direне говоря худого / дурного слова — senza mettersi a discutereслово в слово — parola per parola; alla letteraодним словом — in una parola; insommaслово за слово, от слова к слову — di parola in parola; una parola tira l'altra -
22 SUO
agg, pron e m- S2058 —- S2059 —— см. - D326— см. - F1119— см. - S211— см. - S2063- S2061 —- S2062 —— см. - S2068— см. - P2371— см. - S2072 b)- S2074 —- S2075 —- S2076 —chi le busca, son sue
— см. - B1487chi spera in quello d'altri, perde il suo
— см. - S1361chi del suo si dispodesta, gli andrebbe dato un maglio sulla testa
— см. - M114chi ne tocca, son sue
— см. - T694— см. - C1795ogni scalzacane vorrà dir la sua
— см. - S314- S2077 — -
23 свой
(своя, своё, свои)1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя 1 л. ед. и мн. mio, mia, miei, mie; nostro, nostra, nostri, nostreя надел свой костюм — ho messo il mio vestitoя люблю свою родину — amo la mia patria; 2 л. ед. и мн. tuo, tua, tuoi, tue; vostro, vostra, vostri, vostre; 3 л. ед. и мн. suo, sua, suoi, sue, loroон ушел из своего дома — ha abbandonato la propria casa2) прил. ( собственный) suo, proprio, a sé; particolareжить своим трудом — vivere del proprio lavoroрассказать своими словами — raccontare a sensoмастер своего дела — uno che sa il fatto suo; maestro m provetto3) прил. ( надлежащий) debitoпродать по своей цене — vendere a prezzo giustoего считают своим — è considerato persona / uno di famigliaсвой в доску — della nostra razza; uno dei nostriсвоего рода... — una specie di...; (e) quasi...; sui generis лат.своей особой — in / di persona, personalmenteзнать свое место — conoscere il prorio postoпоставить кого-л. на свое место — mettere qd a posto••на своих двоих шутл. — sul cavallo di San Francescoон сам не свой — non è più lui; è giùон не в своем уме — è uscito di senno; non ci sta con la testa -
24 свой
1) ( собственный) proprio, di proprietà2) ( собственного изготовления) fatto in casa, proprioу нас свои яблоки — abbiamo mele nostre [del nostro giardino]
3) ( своеобразный) originale, proprio••4) ( подходящий) proprio, appropriato, opportuno5) (близкий, родной) familiare, di fiduciaон свой человек — è una persona di fiducia, è uno dei nostri
* * *(своя́, своё, свои́)1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя 1 л. ед. и мн. mio, mia, miei, mie; nostro, nostra, nostri, nostreя люблю свою родину — amo la mia patria; 2 л. ед. и мн. tuo, tua, tuoi, tue; vostro, vostra, vostri, vostre; 3 л. ед. и мн. suo, sua, suoi, sue, loro
2) прил. ( собственный) suo, proprio, a sé; particolareидти своей дорогой / своим путём — seguire il proprio cammino тж. перен.
мастер своего дела — uno che sa il fatto suo; maestro m provetto
3) прил. ( надлежащий) debito4) прил. ( родной) familiare, intimo5) м. ( близкий) nostro m, persona di famigliaего считают своим — è considerato persona / uno di famiglia
свой в доску — della nostra razza; uno dei nostri
своего рода... — una specie di...; (e) quasi...; sui generis лат.
своей особой — in / di persona, personalmente
своим порядком / чередом — come si deve; in modo e a tempo dovuto / debito
в свою очередь — a suo turno; a sua volta
на / за свой страх (и риск) — a proprio rischio e pericolo
кричать не своим голосом — gridare a <squarciagola / più non posso>
поставить кого-л. на своё место — mettere qd a posto
умереть своей смертью — morire di morte naturale; morire nel proprio letto
••он сам не свой — non è più lui; è giù
он не в своём уме — è uscito di senno; non ci sta con la testa
* * *adjgener. nostrano, proprio, suo -
25 suo
1. (pl suoi: f sua, f, pl sue); agg1) его, её2) свой, обычный3) ваш ( в вежливой форме)2. (pl suoi: f sua, f, pl sue); pron possего, её; ваш; свой3. (pl suoi: f sua, f, pl sue); m, f1) нечто собственное / своёsperperare il suo — растратить своё имуществоvivere del suo — жить на свой заработокspendere del suo — расходовать свои деньгиdire la sua — сказать своё слово, высказатьсяfarne una delle sue — выкинуть одну из своих обычных штучек / фортель / коленце разг.avere del suo — иметь собственностьlavorare sul suo — работать на своём участкеognuno ha le sue — у каждого своё / свои горести / свои заботы2) pl его / её близкие родственники -
26 suo
1. мн. м. suoi1) его, свой2) её, свой3) Ваш ( вежливая форма)4) свой, привычныйse non dorme le sue nove ore si sente stanca — если она не поспит свои девять часов, то чувствует себя усталой
5) свой, подходящий6) свой, соответствующий2. мн. м. suoi; м.1) имущество, деньги2) м. мн. suoi свои ( родственники)3)* * *сущ.1) общ. соответствующий, Ваш (в вежливой форме), его, ваш, ваша, ваше, её, своё, свой, своя2) разг. её близкие родственники, его близкие родственники -
27 suo
suo (pl suoi; f sua, pl f sue) 1. agg poss 1) его, ее 2) свой, обычный 3) ваш (в вежливой форме) 4) соответствующий 2. pron poss его, ее; ваш; свой 3. m, f 1) нечто собственное <свое> (напр имущество, заработок) sperperare il suo -- растратить свое имущество vivere del suo -- жить на свой заработок spendere del suo -- расходовать свои деньги dire la sua -- сказать свое слово, высказаться farne una delle sue -- выкинуть одну из своих обычных штучек, выкинуть фортель <коленце> (разг) avere del suo -- иметь собственность lavorare sul suo -- работать на своем участке ognuno ha le sue -- у каждого свое; у каждого свои горести <свои заботы> a ognuno la sua -- каждому свое 2) pl его <ее> близкие родственники -
28 suo
suo (pl suoi; f sua, pl f sue) 1. agg poss 1) его, её 2) свой, обычный 3) ваш ( в вежливой форме) 4) соответствующий 2. pron poss его, её; ваш; свой 3. m, f 1) нечто собственное <своё> ( напр имущество, заработок) sperperare il suo — растратить своё имущество vivere del suo — жить на свой заработок spendere del suo — расходовать свои деньги dire la sua — сказать своё слово, высказаться farne una delle sue — выкинуть одну из своих обычных штучек, выкинуть фортель <коленце> ( разг) avere del suo — иметь собственность lavorare sul suo — работать на своём участке ognuno ha le sue — у каждого своё; у каждого свои горести <свои заботы> a ognuno la sua — каждому своё 2) pl его <её> близкие родственники -
29 исполнять свою роль
vgener. dire la sua parte, fare la sua parte -
30 высказать
сов. Ввысказать все в лицо — dirla in faccia; vuotare il sacco -
31 отозваться
сов.отозваться на зов — rispondere alla chiamataотозваться на чужую беду — aiutare qd nella disgrazia2) (высказать свое мнение) dire / esprimere la propria opinione; dire la sua разг.хорошо отозваться о книге — esprimere un'opinione favorevole sul libro3) ( отразиться) influire vt (su qc, qd); farsi sentire (in / su qc); incidere vi (a) (su qc, qd); avere conseguenze / ripercussioni (su qc, qd); influenzare vt -
32 высказать
1) ( выразить) esprimere, esternare2) ( сформулировать) esporre, formulare* * *сов. Вdire / esprimere apertamente; esternare vt книжн.вы́сказать пожелание — esprimere un desiderio
вы́сказать замечание — fare un'osservazione
вы́сказать сомнение — esprimere il dubbio
вы́сказать гипотезу / догадку — avanzare / formulare un'ipotesi
вы́сказать желание — esprimere il desiderio
вы́сказать мнение — esprimere l'opinione
вы́сказать совет — dare un consiglio
вы́сказать собственное мнение — dire la sua
вы́сказать всё в лицо — dirla in faccia; vuotare il sacco
* * *vgener. (что-л.) dare voce a -
33 отозваться
1) ( откликнуться) rispondere2) ( высказать мнение) esprimere un giudizio, dare un parere3) ( сказаться) riflettersi, ripercuotersi* * *сов.отозва́ться на зов — rispondere alla chiamata
отозва́ться на чужую беду — aiutare qd nella disgrazia
2) ( высказать своё мнение) dire / esprimere la propria opinione; dire la sua разг.хорошо отозва́ться о книге — esprimere un'opinione favorevole sul libro
3) ( отразиться) influire vt (su qc, qd); farsi sentire (in / su qc); incidere vi (a) (su qc, qd); avere conseguenze / ripercussioni (su qc, qd); influenzare vtпоездка плохо отозва́лась на здоровье — il viaggio ha avuto conseguenze negative sulla salute
* * *vgener. replicare, rispondere -
34 откликаться
несов. - откликаться, сов. - откликнутьсяна В1) ( ответить) rispondere vi (a), dare notizia di sé; farsi vivoгде ты, откликнись! — dove sei? rispondi!2) перен. (выразить свое отношение) esprimersi (su qc, in merito a qc), dire la sua ( su qc)откликаться на события — dare il proprio parere sugli avvenimenti -
35 раскрыть рот
= открыть рот1) ( высказаться) aprir la bocca, dire la sua2) ( удивиться) rimanere stupefatto; restare a bocca aperta -
36 высказаться
-
37 высказывать своё мнение
vgener. dire la sua, esprimere le sue ideeUniversale dizionario russo-italiano > высказывать своё мнение
-
38 говорить своё
vsimpl. dire la sua -
39 откликаться
см. откликнуться* * *несов. - отклика́ться, сов. - откли́кнутьсяна В1) ( ответить) rispondere vi (a), dare notizia di sé; farsi vivoгде ты, откликнись! — dove sei? rispondi!
отклика́ться на события — dare il proprio parere sugli avvenimenti
* * *vgener. rispondere -
40 раскрыть рот
= открыть рот1) ( высказаться) aprir la bocca, dire la sua2) ( удивиться) rimanere stupefatto; restare a bocca aperta* * *vgener. dischiudere la bocca, restare a bocca aperta (от изумления)
См. также в других словарях:
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano
dire — (di r ), je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent ; je disais ; je dis, nous dîmes ; je dirai ; je dirais ; dis, qu il dise ; disons, dites, qu ils disent ; que je dise, que tu dises, qu il dise, que nous disions, que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Non me lo dire! — Directed by Mario Mattoli Produced by Liborio Capitani Written by Vittorio Metz Steno Marcello Marchesi Mario Mattoli … Wikipedia
suo — {{hw}}{{suo}}{{/hw}}A agg. poss. di terza pers. sing. (f. sua ; pl. m. suoi , pl. f. sue ) 1 Che appartiene a lui, a lei, a loro (indica proprietà): mi ha prestato i suoi libri; ho preso per sbaglio la sua giacca. 2 Che gli è peculiare (indica… … Enciclopedia di italiano
parlare — parlare1 s.m. [uso sost. di parlare2] (pl., non com., i ). 1. [l atto, il fatto di parlare: se n è fatto un gran p. in paese ] ▶◀ dire. 2. [modo di parlare: un p. lento, elegante ] ▶◀ (lett.) dire, eloquio, (pop.) parlata. 3. [modo di parlare… … Enciclopedia Italiana
chiunque — chi·ùn·que pron.indef., pron.rel.indef. FO 1. pron.indef., solo sing., qualunque persona, chicchessia: un film che chiunque può vedere, chiunque può dire la sua | seguito da partitivo: chiunque di voi è in grado di capire Sinonimi: chicchessia.… … Dizionario italiano
ciascuno — cia·scù·no agg.indef., pron.indef.m. FO 1. agg.indef., solo sing., ogni singolo individuo o elemento di un insieme di persone o cose: ciascuno studente, ciascun uomo, ciascuna cosa Sinonimi: ogni. 2. pron.indef.m., solo sing., ogni persona:… … Dizionario italiano
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
Renaissance du 12e siècle — Renaissance du XIIe siècle La renaissance du XIIe siècle est une période majeure de renouveau du monde culturel au Moyen Âge, mise en évidence par les travaux des historiens Charles H. Haskins, Jacques Le Goff ou encore Jacques Verger.… … Wikipédia en Français
Renaissance du 12è siècle — Renaissance du XIIe siècle La renaissance du XIIe siècle est une période majeure de renouveau du monde culturel au Moyen Âge, mise en évidence par les travaux des historiens Charles H. Haskins, Jacques Le Goff ou encore Jacques Verger.… … Wikipédia en Français
Renaissance du XIIe siecle — Renaissance du XIIe siècle La renaissance du XIIe siècle est une période majeure de renouveau du monde culturel au Moyen Âge, mise en évidence par les travaux des historiens Charles H. Haskins, Jacques Le Goff ou encore Jacques Verger.… … Wikipédia en Français