Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mangiarsi

  • 1 mangiarsi

    1) есть, поедать
    mi son mangiato tutto il pane — я съел весь хлеб
    2) угрызаться уст.

    Большой итальяно-русский словарь > mangiarsi

  • 2 mangiarsi una mela

    mangiarsi una mela
    to eat an apple
    \
    →  si

    Dizionario Italiano-Inglese > mangiarsi una mela

  • 3 mangiarsi le mani

    mangiarsi le mani
    figurato sich dativo in den Hintern beißen (können)

    Dizionario italiano-tedesco > mangiarsi le mani

  • 4 mangiarsi qualcuno con gli occhi

    mangiarsi qualcuno con gli occhi
    jemanden mit den Augen verschlingen

    Dizionario italiano-tedesco > mangiarsi qualcuno con gli occhi

  • 5 mangiarsi il fegato

    гл.
    общ. злиться, сердиться

    Итальяно-русский универсальный словарь > mangiarsi il fegato

  • 6 mangiarsi in insalata

    сущ.
    шутл. (qd)(+A) с кашей съесть

    Итальяно-русский универсальный словарь > mangiarsi in insalata

  • 7 mangiarsi l'anima

    гл.

    Итальяно-русский универсальный словарь > mangiarsi l'anima

  • 8 mangiarsi (или mordersi, rodersi) l'anima

    злиться.

    Frasario italiano-russo > mangiarsi (или mordersi, rodersi) l'anima

  • 9 non sta bene mangiarsi le unghie

    non sta bene mangiarsi le unghie
    it's bad manners to eat one's fingernails; (addirsi)
    \
    →  stare

    Dizionario Italiano-Inglese > non sta bene mangiarsi le unghie

  • 10 rodersi o mangiarsi il fegato

    rodersi o mangiarsi il fegato
    to eat one's heart out ( per over)
    \
    →  fegato

    Dizionario Italiano-Inglese > rodersi o mangiarsi il fegato

  • 11 ha fjalën

    mangiarsi la parola

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ha fjalën

  • 12 hahem

    mangiarsi, essere commestibile, usarsi, consumarsi, litigare

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > hahem

  • 13 -B979

    a) запугать, застращать кого-л.;
    b) съесть со всеми потрохами, уничтожить кого-л.

    Frasario italiano-russo > -B979

  • 14 -C1598

    mangiarsi (или beccarsi, lambiccarsi, stillarsi, struggersi) il cervello

    ломать себе голову:

    «Io mi mangio il cervello per capire che diavolo veramente gli è successo!» ripeteva il signor Alfio. (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)

    — Ума не приложу, черт возьми, что с ним случилось? — повторял синьор Альфио.

    Il fatto era abbastanza curioso. Masel non si lambiccò più oltre il cervello. (E. Calandra, «La bufera»)

    Факт был довольно любопытным. Мазель перестал думать обо всем этом.

    (Пример см. тж. - C688).

    Frasario italiano-russo > -C1598

  • 15 -C3265

    мучиться, терзаться:

    Gradeniga. — Ah finalmente! Io mi mangiavo il cuore, e tu non venivi, non venivi.... (G. D'Annunzio, «Tutto il teatro»)

    Граденига. — Наконец-то! У меня все сердце изболелось, а ты все не идешь, не идешь...

    Frasario italiano-russo > -C3265

  • 16 -E105

    ± рубить сук, на котором сидишь.

    Frasario italiano-russo > -E105

  • 17 -F390

    mangiarsi il fegato (или un'ala di fegato, un'ala di cuore; тж. rodersi или smangiarsi il fegato)

    злиться, задыхаться от злобы:

    Liliana non osò più dir nulla, ma la sentì cambiare posizione parecchie volte. «Mangiati il fegato, vai», pensava Mara, lasciandosi scivolare soddisfatta nel sonno. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)

    Лилиана ничего больше не сказала, но Мара слышала, как она несколько раз переворачивалась с боку на бок. «Можешь лопнуть от злости», — думала удовлетворенно Мара, засыпая.

    — Voi donne fate finta di niente... ma poi vi rodete il fegato. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)

    — Вы, женщины, делаете вид, что ничего не случилось, а сами желчью исходите.

    Il sergentello notava che i modi del francese facevano un grande effetto su molti dei suoi soldati e si rodeva il fegato dalla rabbia. (F. Jovine, «Signora Ava»)

    Сержантик заметил, что поведение француза производило большое впечатление на многих из его солдат, и это очень злило его.

    Si lasciava guardare, bella tranquilla, senza neanche figurarsi come si smangiava il fegato la commessa.... (E. La Stella, «La dolce morosa»)

    Она спокойно разрешала себя рассматривать и даже не подозревала, какая зависть гложет продавщицу...

    Frasario italiano-russo > -F390

  • 18 -M1393

    мучительно думать о чём-л.:

    —...Non faccio altro che pensare notte e giorno e quel che devo fare, e mi ci mangio le midolla. Tu, dimmi un po' cosa ne pensi?. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)

    —...Я день и ночь только и думаю о том, что мне делать, и от этого у меня ум за разум заходит. А ты, что ты-то думаешь?

    Frasario italiano-russo > -M1393

  • 19 -M619

    ± кусать себе локти, раскаиваться, сожалеть:

    Scriveva, si sfogava a scrivere, e schizzava fuoco della penna, schegge d'inferno, poi s'arrabbiava, poveretto, si mangiava le mani. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)

    Он писал и писал, чтобы отвести душу, высекая из-под своего пера огонь, адское пламя, а потом терзался, бедняга, кусал себе локти.

    Sentendoli parlare cosi, Bombolo si mangiava le mani dalla rabbia. (L. Pirandello, «Novelle per un anno»)

    Слушая этот разговор, Бомболо в ярости кусал себе локти.

    Frasario italiano-russo > -M619

  • 20 -P540

    говорить невнятно, неясно; глотать слова:

    Parlava molto in fretta, mangiandosi le parole e ingarbugliandosi. (I. Calvino, «Il cavaliere inesistente»)

    Он говорил очень быстро, глотая слова и путаясь.

    Frasario italiano-russo > -P540

См. также в других словарях:

  • mangiarsi — man·giàr·si v.pronom.tr. CO 1. con valore intens., mangiare: mangiarsi una mela, si è mangiato mezza torta da solo 2. rosicchiarsi, rodersi: mangiarsi le unghie 3a. fig., pronunciare male o in modo incompleto parole, sillabe e sim.: ha l… …   Dizionario italiano

  • mangiare — mangiare1 s.m. [uso sost. di mangiare ] (pl., raro, ri ). [ciò che si mangia: cucinare il m. ; il m. è in tavola ] ▶◀ cibo, (tosc.) desinare, pasto, pietanza, vivanda.   mangiare2 (dial. magnare, ant. manucare) v. tr. [dal fr. ant. mangier, lat.… …   Enciclopedia Italiana

  • mangiare (1) — {{hw}}{{mangiare (1)}{{/hw}}v. tr.  (io mangio ) 1 Prendere un cibo, masticarlo e deglutirlo: mangiare carne, pesci; mangiare in fretta | Non aver da –m, essere poverissimo | Mangiare a crepapelle, (fig.) moltissimo | Mangiare a quattro palmenti …   Enciclopedia di italiano

  • mangiare — A v. tr. 1. ingerire cibo, prendere cibo □ cibarsi, nutrirsi, alimentarsi, rifocillarsi, sostentarsi, saziarsi, sfamarsi □ pranzare, cenare, pasteggiare, desinare □ divorare, banchettare, gozzovigliare, pappare, gustare, masticare, sgranocchiare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • vivo — [lat. vīvus, corradicale di vīvĕre vivere ]. ■ agg. 1. a. [che vive, che ha le funzioni proprie degli organismi viventi: quando l ambulanza l ha raccolto era ancora v. ] ▶◀ in vita, vivente. ◀▶ deceduto, defunto, morto. ● Espressioni (con uso fig …   Enciclopedia Italiana

  • calzone — cal·zó·ne s.m. AU 1. spec. al pl., capo d abbigliamento che veste la persona dalla vita in giù coprendo le due gambe separatamente, in origine solo maschile e oggi usato anche dalle donne: infilarsi, mettersi, togliersi i calzoni; calzoni corti;… …   Dizionario italiano

  • cronico — crò·ni·co agg., s.m. 1. agg. TS med. di malattia o condizione morbosa a decorso lento e con scarse probabilità di guarigione completa: bronchite cronica, asma cronico Contrari: acuto. 2a. agg. CO fig., di abitudine, difetto o situazione sociale,… …   Dizionario italiano

  • difetto — di·fèt·to s.m. 1. BU mancanza, scarsità 2. OB insufficienza delle entrate rispetto alle spese, deficit finanziario 3. FO imperfezione: aver un difetto fisico, un difetto grave, lieve, impercettibile, difetto di pronuncia, correggere i propri… …   Dizionario italiano

  • due — dù·e agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a un unità più un altra unità (nella numerazione araba rappresentato con 2, in quella romana con II): due mani, due paia di scarpe, due bambini; | come componente di… …   Dizionario italiano

  • grilletto — 1gril·lét·to s.m. 1. CO nelle armi da fuoco portatili, piccola leva che, premuta col dito, fa scattare il percussore provocando lo sparo: premere, tirare il grilletto 2. TS mus. punta della linguetta dello scacciapensieri 3. CO volg., clitoride… …   Dizionario italiano

  • magnarsi — ma·gnàr·si v.pronom.tr. RE centromerid. var. → mangiarsi …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»