Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

dig

  • 1 dig

    {dig}
    I. 1. копая, изкопавам, ровя, изравям, прокопавам
    to DIG and delve копая
    to DIG potatoes вадя картофи
    to DIG a pit for someone прен. копая някому гроб
    2. прен. издирвам, изследвам, проучвам
    to DIG the truth out of someone изтръгвам истината от някого
    3. мушкам, мушвам, пъхам, пъхвам
    to DIG someone in the ribs смушквам някого в ребрата
    4. sl. дразня, подигравам се/надсмивам се на
    5. sl. схващам, разбирам
    6. разг. харесвам
    7. sl. обръщам внимание на, слушам внимателно
    8. sl. работя усилено, бъхтя, бачкам, зубря
    9. sl. живея, на квартира съм (някъде)
    dig down копая надълбоко (и прен.)
    dig for търся
    dig in заравям, заривам, окопавам
    to DIG oneself in окопавам се, прен. установявам/отстоявам твърдо позициите си, мушвам, забивам блъсвам силно, залавям се за работа, започвам да ям, тичам бързо
    dig into прониквам чрез копаене в, работя усилено върху, залягам/трудя се над
    to DIG into books ровя се в книги, забивам шпори в
    dig out изравям, изкопавам, откривам, намирам, ам. разг. офейквам, чупя се
    dig round окопавам, загърлям
    dig through прокопавам, прокарвам
    dig up изравям, изкопавам, разкопавам, разг. откривам, намирам, изкарвам, разг. давам (особ. неохотно)
    II. 1. копка, копаене
    2. мушкане, смушкване
    3. разкопки, археологическа експедиция
    4. подигравка, присмех, намек
    that was a DIG at me това беше камък в моята градина
    5. ам. sl. зубрач
    6. рl. разг. квартира
    to have a DIG at опитвам се/залавям се/захващам се с
    * * *
    {dig} v (dug {d^g}, ост. digged {digd}) 1. копая, изкопавам; (2) {dig} n 1. копка; копаене; 2. мушкане, смушкване;. разкопки;
    * * *
    ровя; ровя; прекопавам; проучвам; прокопавам; дълбая; задълбавам; изравям; издирвам; изследвам; изкопавам; копая; копка; копаене; мушкам; мушкане;
    * * *
    1. dig down копая надълбоко (и прен.) 2. dig for търся 3. dig in заравям, заривам, окопавам 4. dig into прониквам чрез копаене в, работя усилено върху, залягам/трудя се над 5. dig out изравям, изкопавам, откривам, намирам, ам. разг. офейквам, чупя се 6. dig round окопавам, загърлям 7. dig through прокопавам, прокарвам 8. dig up изравям, изкопавам, разкопавам, разг. откривам, намирам, изкарвам, разг. давам (особ. неохотно) 9. i. копая, изкопавам, ровя, изравям, прокопавам 10. ii. копка, копаене 11. pl. разг. квартира 12. sl. дразня, подигравам се/надсмивам се на 13. sl. живея, на квартира съм (някъде) 14. sl. обръщам внимание на, слушам внимателно 15. sl. работя усилено, бъхтя, бачкам, зубря 16. sl. схващам, разбирам 17. that was a dig at me това беше камък в моята градина 18. to dig a pit for someone прен. копая някому гроб 19. to dig and delve копая 20. to dig into books ровя се в книги, забивам шпори в 21. to dig oneself in окопавам се, прен. установявам/отстоявам твърдо позициите си, мушвам, забивам блъсвам силно, залавям се за работа, започвам да ям, тичам бързо 22. to dig potatoes вадя картофи 23. to dig someone in the ribs смушквам някого в ребрата 24. to dig the truth out of someone изтръгвам истината от някого 25. to have a dig at опитвам се/залавям се/захващам се с 26. ам. sl. зубрач 27. мушкам, мушвам, пъхам, пъхвам 28. мушкане, смушкване 29. подигравка, присмех, намек 30. прен. издирвам, изследвам, проучвам 31. разг. харесвам 32. разкопки, археологическа експедиция
    * * *
    dig [dig] I. v ( dug[dʌg], ост. digged [digd]) 1. копая; изкопавам, изравям; прокопавам (тунел и пр.) ( into, through, under); to \dig a ditch ( well) изкопавам канал (кладенец); to \dig and delve копая; to \dig deep копая надълбоко; докопавам, доизкопавам; to \dig potatoes вадя картофи; to \dig a pit for s.o. прен. копая някому гроб; 2. прен. издирвам, изследвам, проучвам; to \dig ( out) the facts from a book извличам (търся, черпя) фактите от книга; to \dig the truth out of s.o. изтръгвам истината от някого; 3. мушкам, мушвам; пъхам; to \dig s.o. in the ribs смушквам някого в ребрата; 4. разг. работя, трудя се; зубря, залягам; 5. sl подигравам се, надсмивам се над; 6. sl схващам, разбирам; 7. sl харесвам, (нещо) ми прави удоволствие; 8. sl обръщам внимание на, слушам внимателно; 9. sl живея някъде; II. n 1. копка; копаене; 2. мушкане; 3. подигравка, присмех; намек; that was a \dig at me това се отнасяше за мене, беше камък в моята градина; 4. pl разг. квартира; 5. sl зубрач; to have a \dig at опитвам, захващам се (залавям се) за.

    English-Bulgarian dictionary > dig

  • 2 dig in

    окопавам; заравям; заривам;
    * * *
    dig in 1) заравям, заривам; the manure should be dug in well торът трябва да се смеси добре с пръстта; 2) окопавам окоп); to \dig in o.s. in окопавам се; to \dig in o.' s heels in запъвам се като магаре на мост; 3) мушвам, забивам, блъсвам силно; 4) залягам, зубря; 5) нахвърлям се (върху храна);

    English-Bulgarian dictionary > dig in

  • 3 dig up

    разравям; разкопавам;
    * * *
    dig up 1) изравям, изкопавам (картофи и пр.); 2) разкопавам; 3) разг. изкарвам; намирам, откривам; 4) sl изкарвам ( пари);

    English-Bulgarian dictionary > dig up

  • 4 dig

    мин.
    добивам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dig

  • 5 dig into

    dig into 1) прониквам (чрез копаене); to \dig into into books ровя се в книгите; 2) забивам ( шпори); 3) трудя се, залягам; 4) разследвам, проучвам;

    English-Bulgarian dictionary > dig into

  • 6 dig around

    dig around търся, преравям; ду́ша за информация;

    English-Bulgarian dictionary > dig around

  • 7 dig down

    dig down копая надълбоко (to) (и прен.);

    English-Bulgarian dictionary > dig down

  • 8 dig for

    dig for търся;

    English-Bulgarian dictionary > dig for

  • 9 dig from

    dig from изкопавам, изравям;

    English-Bulgarian dictionary > dig from

  • 10 dig over

    dig over прекопавам;

    English-Bulgarian dictionary > dig over

  • 11 dig round

    dig round окопавам, загърлям;

    English-Bulgarian dictionary > dig round

  • 12 dig out

    изравям;
    * * *
    dig out 1) изравям, изкопавам, намирам, откривам; 2) разг. внезапно заминавам, напускам;

    English-Bulgarian dictionary > dig out

  • 13 dig through

    прокопавам;
    * * *
    dig through прокопавам, прокарвам;

    English-Bulgarian dictionary > dig through

  • 14 infra dig

    {,infrə'dig}
    съкр. от infra dignitatem
    * * *
    {,infrъ'dig} съкр. от infra dignitatem.
    * * *
    съкр. от infra dignitatem
    * * *
    infra dig[´infrə´dig] adj (съкр. от лат. infra dignitatem) под ( нечие) достойнство; неподобаващ, неподходящ; it would be \infra dig to би било неудобно да...

    English-Bulgarian dictionary > infra dig

  • 15 digger

    {'digə}
    1. копач
    2. златотърсач
    3. мотика, бел, екскаватор
    4. sl. австралийски/новозеландски войник, австралиец, новозеландец
    5. sl. индианец
    6. ам. sl. спекулант с театрални билети
    * * *
    {'digъ} n 1. копач; 2. златотърсач;. мотика; бел; екскаватор;
    * * *
    екскаватор; златокопач; копачка; копач;
    * * *
    1. sl. австралийски/новозеландски войник, австралиец, новозеландец 2. sl. индианец 3. ам. sl. спекулант с театрални билети 4. златотърсач 5. копач 6. мотика, бел, екскаватор
    * * *
    digger[´digə] n 1. копач; 2. копачка, бел; екскаватор; 3. зоол. земна пчела; 4. разг. pl австралийски или новозеландски войник; австралиец.

    English-Bulgarian dictionary > digger

  • 16 digamist

    {'digəmist}
    n второженец
    * * *
    {'digъmist} n второженец.
    * * *
    второженец;
    * * *
    n второженец

    English-Bulgarian dictionary > digamist

  • 17 digamy

    {'digəmi}
    n втори брак
    * * *
    {'digъmi} n втори брак.
    * * *
    n втори брак

    English-Bulgarian dictionary > digamy

  • 18 dug

    {dʌg}
    I. вж. dig
    II. n циц (к) а, бозка (на животно), виме
    * * *
    {d^g} вж. dig.(2) {d^g} n циц(к)а, бозка (на животно); виме.
    * * *
    цица; виме;
    * * *
    1. i. вж. dig 2. ii. n циц (к) а, бозка (на животно), виме
    * * *
    dug[dʌg] I. pt, pp от dig. II. n 1. цица, цицка, бозка (на животно); 2. виме.

    English-Bulgarian dictionary > dug

  • 19 rib

    {rib}
    I. 1. ребро
    to poke/dig someone in the RIBs ръчкам/сръчквам някого в ребрата
    2. парче месо от ребрата
    3. остър край, ръб, удебеление, изпъкнала ивица на плат, лице на ластик (при плетене), ивица между бразди
    4. тех. реборд
    5. ребро, склон на планина
    6. жилка на лист, нервюра, ос на перо
    7. рудна жила
    8. ав. ребро, нервюра
    9. арх. ребро на кръстовиден свод
    10. стр. надлъжна греда на покрив
    11. мор. шпангоут
    12. радиална пръчка на чадър
    13. стр. основна/подпорна греда
    14. шег. жена, съпруга, ребро Адамово
    15. ам. sl. закачка, шега, пародия
    II. 1. правя ръбове/бразди, набраздявам, плета ластик
    2. стр. укрепвам/заякчавам с греди/ребра
    3. sl. закачам, дразня
    * * *
    {rib} n 1. ребро; to poke/dig s.o. in the ribs ръчкам/сръчквам няко(2) {rib} v (-bb-) 1. правя ръбове/бразди, набраздявам; плета лас
    * * *
    ребро;
    * * *
    1. 1 ам. sl. закачка, шега, пародия 2. 1 мор. шпангоут 3. 1 радиална пръчка на чадър 4. 1 стр. основна/подпорна греда 5. 1 шег. жена, съпруга, ребро Адамово 6. i. ребро 7. ii. правя ръбове/бразди, набраздявам, плета ластик 8. sl. закачам, дразня 9. to poke/dig someone in the ribs ръчкам/сръчквам някого в ребрата 10. ав. ребро, нервюра 11. арх. ребро на кръстовиден свод 12. жилка на лист, нервюра, ос на перо 13. остър край, ръб, удебеление, изпъкнала ивица на плат, лице на ластик (при плетене), ивица между бразди 14. парче месо от ребрата 15. ребро, склон на планина 16. рудна жила 17. стр. надлъжна греда на покрив 18. стр. укрепвам/заякчавам с греди/ребра 19. тех. реборд
    * * *
    rib [rib] I. n 1. ребро; false ( floating, short) \rib анат. плаващо ребро; \rib of beef говеждо ребро; to poke ( dig) in the \ribs ръчкам, сръчквам; 2. остър край, ръб; изпъкнала ивица на плат; 3. плетка английски ластик; 4. ивица между бразди на нива; 5. ребро, склон на планина; 6. жилка (на лист); 7. рудна жила; 8. скоба; 9. кръстовиден свод; 10. подпора на свод; 11. крива греда; основна греда; мор. шпангоут; 12. греда на мост; 13. пръчка на чадър; 14. фланец, удебеление; 15. шег. жена, съпруга; 16. разг. шега, закачка; II. v 1. правя ръбове; 2. тех. усилвам, придавам твърдост (на); 3. разг. закачам, задявам.

    English-Bulgarian dictionary > rib

  • 20 heel

    {'hi:l}
    I. 1. пета
    to tread on someone's HEELs настъпвам някого (и прен.)
    2. ток, форт (на обувка), пета (на чорап)
    French HEELs тънки/високи токчета
    down at (the) HEEL (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян
    out at HEEL със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден
    3. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора
    the horse flings out its HEELs конят хвърля къч
    4. кора, крайщник (на хляб и пр.)
    5. стр. долна част на мертек/ребро/стълба
    6. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад)
    7. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска
    8. sl. мръсник, мерзавец, гад
    under the HEEL of под ботуша на
    the iron HEEL иго, робство
    to be at/on/upon someone's HEELs вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого
    to come to HEEL вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката
    to bring someone to HEEL заставям някого да се подчини, подчинявам някого
    to cool/kick one's HEELs вися, чакам, губя си времето в чакане
    to dig/stick one's HEELs in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително
    to show a clean pair of HEELs, to take to one's HEELs офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите
    to turn on one's HEEL завъртам се кръгом (и си отивам)
    to lay/set/clap by the HEELs задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям
    II. 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи)
    2. следвам по петите на
    3. Тракам с токовете (при танц)
    4. ам. удрям, ръгам (кон)
    5. голф удрям топката (със закривената част на пръчката)
    6. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    7. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому
    III. v мор. получавам крен, килвам (се)
    IV. n мор. ъгъл на наклоняването, крен
    * * *
    {'hi:l} n 1. пета; to tread on s.o.'s heels настъпвам някого (и пре(2) {'hi:l} v 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пе{3} {'hi:l} v мор. получавам крен, килвам (се).{4} {'hi:l} n мор. ъгъл на наклоняването, крен.
    * * *
    шип; шпора; ток; пета; килвам; наклонявам; наклоняване;
    * * *
    1. down at (the) heel (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян 2. french heels тънки/високи токчета 3. i. пета 4. ii. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи) 5. iii. v мор. получавам крен, килвам (се) 6. iv. n мор. ъгъл на наклоняването, крен 7. out at heel със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден 8. sl. мръсник, мерзавец, гад 9. the horse flings out its heels конят хвърля къч 10. the iron heel иго, робство 11. to be at/on/upon someone's heels вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого 12. to bring someone to heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого 13. to come to heel вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката 14. to cool/kick one's heels вися, чакам, губя си времето в чакане 15. to dig/stick one's heels in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително 16. to lay/set/clap by the heels задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям 17. to show a clean pair of heels, to take to one's heels офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите 18. to tread on someone's heels настъпвам някого (и прен.) 19. to turn on one's heel завъртам се кръгом (и си отивам) 20. under the heel of под ботуша на 21. Тракам с токовете (при танц) 22. ам. удрям, ръгам (кон) 23. голф удрям топката (със закривената част на пръчката) 24. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора 25. кора, крайщник (на хляб и пр.) 26. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому 27. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад) 28. следвам по петите на 29. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска 30. стр. долна част на мертек/ребро/стълба 31. ток, форт (на обувка), пета (на чорап) 32. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    * * *
    heel [hi:l] I. n 1. пета; to be hard ( hot, close) on s.o.'s \heels по петите съм на някого; следвам плътно, не изоставам от (и в съревнование); under the \heel of the invader под ботуша на нашественика; the iron \heel иго, робство; the iron \heel of war бичът на войната; Achilles' \heel ахилесова пета; прен. уязвимо (слабо) място; to be at \heel вървя непосредствено след господаря си (за куче); to come to \heel идвам при господаря си (за куче); прен. подчинявам се; свивам си опашката; to bring ( call) s.o. to \heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого; to tread on s.o.'s \heels настъпвам някого (и прен.); disasters come treading on each other's \heels нещастията следват едно след друго; to cool ( kick) o.'s \heels стоя и чакам; чакам с нетърпение; to dig in o.'s \heels заемам твърда позиция (становище); to fling ( pick up) o.'s \heels, to show a clean pair of \heels, to take to o.'s \heels офейквам, избягвам, "духвам", плюя си на петите; set ( rock) s.o. back on their \heels хващам неподготвен; изненадвам, шокирам; head over \heels презглава, наопаки; \heels over head in love влюбен до уши; to set o.'s \heels upon потъпквам, потушавам; to turn on o.'s \heels завъртам се кръгом си отивам); to kick up o.'s \heels (под)скачам от радост; to kick up o.'s \heels, to lay ( tip, topple) up o.'s \heels умирам, вирвам петалата; to kick up o.'s \heels sl танцувам, веселя се; 2. ток (на обувка); пета (на чорап); \heelcap форт (на обувка); French \heels тънки високи токчета; to wear medium \heels нося (обувки със) среден ток; down at \heels с протрити токове, подпетени (за обувки); прен. бедно облечен; жалък, неугледен, запуснат; out at \heel със скъсани пети (за чорап); прен. нуждаещ се, беден, сиромах; 3. заден крак на животно; шип (на подкова); шпора, махмуз; the horse flings out its \heels конят хвърля къч; 4. кора; край (на хляб и пр.); 5. строит. основа (долна част) на мертеци (ребра); 6. ръб, долен край; долна (крайна, задна) част; надебелен край (на калем за разсад); 7. сп. закривена част на стик за голф; 8. ам. sl мръсник, вагабонтин, мерзавец, гад; 9. мор. шпора, пета (на мачта); 10. хидр. пета на воден откос на язовирна стена; 11. жп сърце на стрелка; II. v 1. слагам пети (токове) на; 2. преследвам (следвам) по петите, плътно съм до него ( прен.); 3. тракам с токовете (при танц); 4. сп. удрям (топката) със закривената част на стика за голф; 5.: to \heel in заравям временно корените (на растения, преди да се засадят окончателно). III. v мор. наклонявам (се), навеждам (се); килвам (се) ( over); IV. n мор. наклоняване (килване) на кораб встрани; ъгъл на наклоняването.

    English-Bulgarian dictionary > heel

См. также в других словарях:

  • Dig — may refer to: Contents 1 Music 2 Other media 3 Abbreviations 4 …   Wikipedia

  • Dig — (d[i^]g), v. t. [imp. & p. p. {Dug} (d[u^]g) or {Digged} (d[i^]gd); p. pr. & vb. n. {Digging}. Digged is archaic.] [OE. diggen, perh. the same word as diken, dichen (see {Dike}, {Ditch}); cf. Dan. dige to dig, dige a ditch; or (?) akin to E. 1st… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • DIG — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Dig — steht als Abkürzung für Days In Grief, eine Kölner Band Deutsch Indische Gesellschaft Deutsch Indonesische Gesellschaft Deutsch Irische Gesellschaft Deutsch Israelische Gesellschaft Deutsch Italienische Gesellschaft Deutsche… …   Deutsch Wikipedia

  • dig — dig1 [dig] vt. dug, digging [ME diggen < Anglo Fr * diguer < OFr digue, dike < Du dijk: see DIKE1] 1. to break and turn up or remove (ground, etc.) with a spade or other tool, or with hands, claws, snout, etc. 2. to make (a hole, cellar …   English World dictionary

  • Dig It — Saltar a navegación, búsqueda «Dig It» Canción de The Beatles Álbum Let It Be Publicación 8 de mayo 1970 …   Wikipedia Español

  • DIG — steht als Abkürzung für Days In Grief, eine Kölner Band Deutsch Indische Gesellschaft Deutsch Indonesische Gesellschaft Deutsch Irische Gesellschaft Deutsch Israelische Gesellschaft Deutsch Italienische Gesellschaft Deutsche… …   Deutsch Wikipedia

  • Dig It — Chanson par The Beatles extrait de l’album Let It Be Sortie 8 mai 1970 …   Wikipédia en Français

  • dig — vb Dig, delve, spade, grub, excavate mean to use a spade or similar utensil in breaking up the ground to a point below the surface and in turning or removing the earth or bringing to the surface of something below it. Dig, the commonest word,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Dig It — Исполнитель The Beatles Альбом Let It Be Дата выпуска 8 мая 1970 Дата записи 26 …   Википедия

  • Dig In — Single by Lenny Kravitz from the album Lenny Released November 13, 20 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»