-
1 pouvoir
puvwaʀ
1. m1) Macht f, Herrschaft f2) ( puissance) Gewalt f3) ( faculté) Können n, Vermögen n4) POL Mandat n5)pouvoirs — pl Befugnis f
2. v irrdürfen, könnenpouvoir1pouvoir1 [puvwaʀ] < irr>1 (être autorisé) können, dürfen; Beispiel: tu peux aller jouer du kannst [ oder darfst] spielen gehen; Beispiel: il ne peut pas venir er kann [ oder darf] nicht kommen; Beispiel: puis-je fermer la fenêtre? kann ich das Fenster schließen?2 (être capable de) können; Beispiel: j'ai fait ce que j'ai pu ich habe getan, was ich konnte; Beispiel: je ne peux pas m'empêcher de tousser ich muss ständig husten3 (éventualité) Beispiel: elle peut/pourrait être en France sie kann [ oder könnte] in Frankreich sein; Beispiel: quel âge peut-il bien avoir? wie alt er wohl sein mag?; Beispiel: c'est une chose qui peut arriver das kann vorkommen4 (suggestion) Beispiel: tu peux bien me prêter ton vélo du kannst [ oder könntest] mir doch wirklich dein Fahrrad leihen; Beispiel: tu aurais pu nous le dire plus tôt! das hättest du uns früher sagen können!II auxiliaireimpersonnel Beispiel: il peut/pourrait pleuvoir es kann/könnte regnen; Beispiel: il aurait pu y avoir un accident es hätte zu einem Unfall kommen können; Beispiel: cela peut arriver das kann vorkommen; Beispiel: il peut se faire que +Subjonctif es kann passieren, dass(être capable de) Beispiel: pouvoir quelque chose pour quelqu'un etwas für jemanden tun können; Beispiel: ne rien pouvoir [faire] pour quelqu'un nichts für jemanden tun können►Wendungen: on ne peut mieux [aller]bestens; n'en plus pouvoir de quelque chose nicht mehr können vor etwas datif; quelqu'un n'y peut rien (ne peut y porter remède) jemand kann nichts dagegen tun [ oder nichts machen]; (n'est pas responsable) jemand kann nichts dafür; si l'on peut dire wenn man so sagen darf; on peut dire que quelqu'un a bien fait quelque chose man darf [ oder kann] wohl sagen, dass jemand etwas wirklich getan hat; le moins qu'on puisse dire das mindeste, was man sagen kann; qu'est-ce que cela peut te faire? was geht dich das an?; ne rien pouvoir [y] faire nichts [daran] ändern könnenimpersonnel Beispiel: cela [oder ça familier ] se peut/pourrait das kann/könnte sein; Beispiel: non, ça ne se peut pas nein, das kann nicht sein; Beispiel: il se pourrait qu'elle vienne es könnte sein, dass sie kommt; autant que faire se peut wenn nur irgend möglich————————pouvoir2pouvoir2 [puvwaʀ]1 \^politique [regierende] Macht; Beispiel: le parti au pouvoir die regierende Partei; Beispiel: être au pouvoir an der Macht sein; Beispiel: arriver au pouvoir an die Macht kommen; Beispiel: prendre le pouvoir die Macht ergreifen2 (autorité) Beispiel: pouvoir sur quelqu'un Macht féminin über jemanden; Beispiel: tenir quelqu'un en son pouvoir jdn in der Hand [ oder Gewalt] haben4 (organes de décision) [Staats]gewalt féminin; Beispiel: pouvoir absolu absolute Gewalt; Beispiel: pouvoir central Zentralgewalt; Beispiel: pouvoir exécutif Exekutive féminin; Beispiel: pouvoir législatif Legislative féminin; Beispiel: pouvoir judiciaire richterliche Gewalt; Beispiel: la séparation des pouvoirs die Gewaltenteilung; Beispiel: pouvoirs publics Staatsorgane Pluriel Behörden Pluriel5 (a. jur, pol:droit, attribution) Befugnis féminin; Beispiel: pouvoirs exceptionnels Sondervollmachten Pluriel; Beispiel: pouvoir de décision Entscheidungsbefugnis -
2 question
kɛstjɔ̃f1) Frage fC'est hors de question. — Das kommt nicht in Frage.
Il n'en est pas question. — Davon kann keine Rede sein.
question à... francs (fig) — Preisfrage f
question de responsabilité — JUR Schuldfrage f
question de confiance — POL Vertrauensfrage f
2)en question — fraglich, bewusst
3) ( torture) Folter fquestionquestion [kεstjõ]1 (demande) Frage féminin; Beispiel: la question est:... die Frage ist [nur],...; Beispiel: poser une question à quelqu'un jdm eine Frage stellen; Beispiel: sans poser de questions ohne viel zu fragen; Beispiel: [re]mettre quelque chose en question etw infrage stellen2 (problème) Beispiel: c'est une question de temps das ist eine Frage der Zeit; Beispiel: c'est toute la question das ist die große Frage; Beispiel: ce n'est pas la question darum geht es [hier/jetzt] nicht4 (ensemble de problèmes soulevés) Problem neutre; Beispiel: la question du chômage das Problem der Arbeitslosigkeit; Beispiel: la question du pétrole/trou d'ozone das Erdöl-/Ozonlochproblem►Wendungen: il est question de quelqu'un/quelque chose (il s'agit de) es geht um jemanden/etwas; (on parle de) es ist die Rede von jemandem/etwas; il n'est pas question de quelque chose etw ist völlig ausgeschlossen; hors de question das kommt überhaupt nicht infrage [ oder in Frage]; pas question! familier [das] kommt nicht in die Tüte!; question qc,... familier in puncto etw,... -
3 gouvernement
guvɛʀnəmɑ̃m1) POL Regierung f2) ( commandement) Führung f3)gouvernement du pays — POL Landesregierung f
gouvernementgouvernement [guvεʀnəmã]Regierung féminin; Beispiel: entrer/être au gouvernement an die Regierung kommen/an der Regierung sein -
4 républicain
1. ʀepyblikɛ̃ adj; POL
2. ʀepyblikɛ̃/ʀepyblikɛn m (f - républicaine); POLRepublikaner(in) m/frépublicainrépublicain (e) [ʀepyblikɛ̃, εn]I AdjectifrepublikanischRepublikaner(in) masculin(féminin) -
5 antiesclavagiste
-
6 dissolution
disɔlysjɔ̃f1) Auflösung f, Trennung f2) JUR Auflösung f3) POL Auflösung f, Aufhebung fdissolutiondissolution [disɔlysjõ] -
7 affaire
afɛʀf1) Angelegenheit f, Sache f2) ( événement) Vorfall m, Affäre f3)4)5)affaires étrangères — pl POL Äußere Angelegenheiten pl
6)affaire conclue — ECO Abschluss m
7)affaire commerciale — FIN Geschäft n
affaireaffaire [afεʀ]1 (préoccupation) Angelegenheit féminin; Beispiel: c'est mon/ton affaire das ist meine/deine Sache; Beispiel: ce n'est pas mon/ton affaire das geht mich/dich nichts an; Beispiel: faire son affaire de quelque chose sich um etwas kümmern2 sans pluriel (problème) Sache féminin, Angelegenheit féminin; Beispiel: embarquer quelqu'un dans une affaire jdn in eine Sache verwickeln; Beispiel: se tirer d'affaire sich aus der Affäre ziehen; Beispiel: tirer quelqu'un d'affaire jdm aus der Klemme helfen familier3 (scandale) Affäre féminin; Beispiel: sale affaire schmutzige Sache; Beispiel: affaire de pots-de-vin Bestechungsaffäre féminin; Beispiel: étouffer une affaire eine Angelegenheit vertuschen; Beispiel: tremper dans une affaire in eine Sache verwickelt sein4 juridique Fall masculin; Beispiel: classer une affaire eine Sache zu den Akten legen; Beispiel: plaider une affaire eine Sache vor Gericht vertreten; Beispiel: résoudre une affaire einen Fall lösen7 pluriel (commerce) Geschäft neutre, Geschäfte Pluriel; Beispiel: être dans les affaires Geschäftsmann/-frau sein; Beispiel: parler affaires über das Geschäftliche reden; Beispiel: repas/relations d'affaires Geschäftsessen neutre/-beziehungen Pluriel; Beispiel: rendez-vous d'affaires geschäftliche Verabredung8 pluriel \^politique Staatsgeschäfte Pluriel; Beispiel: affaire d'État aussi ironique Staatsangelegenheit féminin; Beispiel: les Affaires étrangères die auswärtigen Angelegenheiten; (ministère) das Auswärtige Amt9 pluriel (effets personnels) Beispiel: prendre toutes ses affaire all seine Sachen mitnehmen Pluriel -
8 gauche
goʃ
1. adj1) linke(r, s)2) ( maladroit) ungeschickt, plump, unbeholfen3) (wind-)schief, schräg, uneben
2. f1) linke Seite fLa plage est sur la gauche. — Der Strand befindet sich zur Linken.
2) POL Linke f, linke(r) Flügel mElle est de gauche. — Sie ist eine Linke.
gauchegauche [go∫]I Adjectif1 (opp: droit) linke(r, s)Beispiel: un crochet du gauche ein linker Haken1 Linke féminin, linke Seite; Beispiel: à gauche links; Beispiel: à la gauche de quelqu'un zu jemandes Linken; Beispiel: sur la gauche de quelque chose auf der linken Seite einer S. génitif; Beispiel: tiroir de gauche linke Schublade; Beispiel: de gauche à droite von links nach rechts2 \^politique Beispiel: la gauche die Linke; Beispiel: idées de gauche linke Ansichten; Beispiel: partis de gauche Linksparteien Pluriel; Beispiel: l'extrême gauche die Linksextremisten Pluriel -
9 majorité
maʒɔʀitef1) Mehrzahl f, Mehrheit f2) JUR Volljährigkeit f3) POL Mehrheit fmajoritémajorité [maʒɔʀite]1 des voix Mehrzahl féminin; des membres présents Mehrheit féminin; Beispiel: la majorité des deux tiers die Zweidrittelmehrheit; Beispiel: en majorité überwiegend; Beispiel: les Français pensent dans leur majorité... die Mehrheit der Franzosen denkt... -
10 opposant
1. ɔpɔzɑ̃ adjgegnerisch, Gegen...
2. ɔpozɑ̃(t) m (f - opposante); POLGegner(in) m/fopposantI Adjectif1 (qui s'oppose à) oppositionellGegner(in) masculin(féminin); \^politique Oppositionelle(r) féminin(masculin); Beispiel: les opposants à quelqu'un/quelque chose jds Gegner/die Gegner einer S. génitif -
11 sortant
sɔʀtɑ̃scheidend, bisherigsortantI Adjectif(député) Abgeordnete(r) féminin(masculin) mit auslaufendem Mandat; (ministre) scheidender Minister masculin; Beispiel: les entrants et les sortants die Ein- und Ausgehenden -
12 séance
seɑ̃sf1) Sitzung fséance tenante — auf der Stelle, sofort
séance du conseil des ministres — POL Kabinettssitzung f
2)séanceséance [seãs]2 (période) Sitzung féminin; Beispiel: séance de gymnastique Turnstunde féminin; Beispiel: séance d'essais automobilef Probefahrt féminin; Beispiel: séance de tir Schießübung féminin; Beispiel: séance de pose Modellsitzen neutre; Beispiel: séance de spiritisme Séance féminin3 (réunion) Sitzung féminin; Beispiel: en séance in einer Sitzung; Beispiel: être en séance tagen; Beispiel: lever la séance die Sitzung aufheben; (interrompre) die Sitzung unterbrechen►Wendungen: séance tenante unverzüglich -
13 vert
vɛʀadj1) grün, les Verts POL die Grünen2) ( pas mûr) unreif3) (fig) saftigvertvert [vεʀ]Grün neutre; Beispiel: le feu est passé au vert die Ampel hat auf Grün geschaltet; Beispiel: passer au vert voiture bei Grün fahren————————vertI Adjectif1 (de couleur verte) grün3 (écologiste) grün8 (vaillant) rüstig(écologiste) Grüne(r) féminin(masculin) -
14 ambassade
ɑ̃basadf; POLambassadeambassade [ãbasad]1 (institution, bâtiment) Botschaft féminin; Beispiel: l'ambassade de France die französische Botschaft -
15 assemblée
asɑ̃blef1) Versammlung f2) (fig: conseil) Kollegium n3)4) ( réunion) Zusammenkunft f5)assemblée nationale — POL Nationalversammlung f
assembléeassemblée [asãble]2 \^politique Beispiel: l'Assemblée nationale die Nationalversammlung; Beispiel: l'Assemblée fédérale Suisse Rat masculin suisse -
16 charte
-
17 cohabitation
kɔabitasjɔ̃f1) Zusammenwohnen n, Zusammenleben n2) POL Kohabitation f, politische Konstellation in Frankreich, bei der der Staatspräsident und die Regierung aus verschiedenen politischen Lagern kommencohabitationcohabitation [koabitasjõ] -
18 communautaire
kɔmynotɛʀadj1) gemeinschaftlich, Gemeinschafts...2) ( des Communautés européennes) POL der Europäischen Gemeinschaft, Gemeinschafts...communautairecommunautaire [kɔmynotεʀ]1 (commun) gemeinschaftlich -
19 constitution
kɔ̃stitysjɔ̃f1) Körperbau m2) POL Grundgesetz n, Verfassung f3)4) ( création) Bildung f, Gründung fconstitutionconstitution [kõstitysjõ]2 sans pluriel d'un groupe Bildung féminin; d'une bibliothèque Einrichtung féminin; d'un dossier Anlage féminin -
20 droite
dʀwatf1) MATH Gerade f2)3) POL Rechte f4)droitedroite [dʀwat]2 \^politique Rechte féminin; Beispiel: un parti de droite eine rechte Partei; Beispiel: l'extrême droite die Rechtsextremisten Pluriel3 (côté droit) Rechte féminin, rechte Seite; Beispiel: à droite [nach] rechts; Beispiel: tourner à droite rechts abbiegen; Beispiel: de droite auf der rechten Seite; Beispiel: par la droite von rechts; Beispiel: serrez à droite! rechts fahren!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
POL&IS — POL IS (Politik internationale Sicherheit) ist ein von der Bundeswehr durchgeführtes, interaktives Planspiel, das politische, ökonomische und ökologische Aspekte der internationalen Politik berücksichtigt. Im Spiel wird in vereinfachter Weise der … Deutsch Wikipedia
Pol&is — POL IS (Politik internationale Sicherheit) ist ein von der Bundeswehr durchgeführtes, interaktives Planspiel, das politische, ökonomische und ökologische Aspekte der internationalen Politik berücksichtigt. Im Spiel wird in vereinfachter Weise der … Deutsch Wikipedia
POL&IS — (Politik internationale Sicherheit) ist ein von der Bundeswehr durchgeführtes, interaktives Planspiel, das politische, ökonomische und ökologische Aspekte der internationalen Politik berücksichtigt. Im Spiel wird in vereinfachter Weise der… … Deutsch Wikipedia
Pol Bury — (* 26. April 1922 in Haine Saint Pierre, Belgien; † 28. September 2005 in Paris) war ein belgischer Maler und Bildhauer. Leben Pol Bury studierte 1938/39 an der Académie des Beaux Arts in Mons. 1939 war er Gründungsmitglied der Group Rapture .… … Deutsch Wikipedia
Pol-e Schahrestan — Die Brücke Pol e Schahrestan Die Pol e Schahrestan (persisch پل شهرستان) ist eine von elf Brücken der iranischen Großstadt Isfahan über den Fluss Zayandeh Rud. Die Brücke ist die älteste und am weitesten stromabwärts gelegene der drei… … Deutsch Wikipedia
Pol-Nullstellen-Diagramm — Das Pol Nullstellen Diagramm, kurz PN Diagramm, ist eine Diagrammform, die in der Elektrotechnik, Nachrichtentechnik und dabei besonders in deren Untergebieten Filter und Regelungstechnik verwendet wird. Aus einem Pol Nullstellen Diagramm kann… … Deutsch Wikipedia
Pol und Polare — sind ein Begriffspaar in der ebenen Geometrie der Kegelschnitte: Jedem Punkt der Ebene wird eine Gerade umkehrbar eindeutig zugeordnet. Vermittelndes Element ist ein Kegelschnitt. Die Gerade heißt Polare des Punktes, der Punkt Pol der Geraden.… … Deutsch Wikipedia
Pol — [po:l], der; s, e: Schnittpunkt von Achse und Oberfläche der Erde: der Flug von Kopenhagen nach San Francisco führt über den Pol. Zus.: Nordpol, Südpol. * * * Pol1 〈m. 1〉 1. Drehpunkt, Mittelpunkt 2. nördlicher bzw. südlicher Endpunkt der… … Universal-Lexikon
Pol Brennan — Pól Brennan (* 22. April 1956 als Pól Bhraonáin in Gweedore, Irland) ist ein irischer Sänger, Musikproduzent und Songwriter. Er ist ehemaliges Mitglied der Band Clannad und ein Bruder von Enya und Moya Brennan. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 … Deutsch Wikipedia
Pol Espargaró — (l.) zusammen mit Marc Márquez (m.) und Nicolás Terol (l.) beim Großen Preis von Australien 2010 … Deutsch Wikipedia
Pol (Sprache) — Pol Gesprochen in Kamerun, Republik Kongo Sprecher 44.100 Linguistische Klassifikation Niger Kongo Sprachen Benue Kongo Sprachen Bantoide Sprachen Bantusprachen Pol … Deutsch Wikipedia