-
1 die musikalische Oberleitung hat...
арт.общ. музыкальной частью руководит... ответственный за музыкальное оформление...Универсальный немецко-русский словарь > die musikalische Oberleitung hat...
-
2 palaestra
palaestra, ae, f. (παλαίστρα), I) die Ringschule, Ringanstalt, der Ringplatz u. übh. der Leibesübungsplatz, a) eig., Plaut., Cic. u.a.: palaestra nitida u. uncta (weil die nackten Ringer sich den Körper mit Öl bestrichen), Ov. – b) übtr., ein Übungsort, eine Schule, für die Beredsamkeit, Cic. de or. 1, 98: scherzh. von einem Bordell, Plaut. Bacch. 66. Ter. Phorm. 484. – II) meton.: a) das Ringen, die Turnübung, die Ringkunst, palaestrae operam dare, Nep.: discere palaestram, Cic.: periculum facere in palaestra, Ter.: palaestrae peritus, Quint. – dah. b) übtr., aber mit Anspielung auf die Turnübung, α) übh., die Übung, ingenii sui palaestram exercere, Fulg. myth. 2. praef. p. 65 M. – β) v. der Redekunst, die Übung, Routine, die Schule, die Kunst, insofern sie Anmut in der Bewegung des Körpers u. im Ausdruck verleiht, non tam armis institutus quam palaestrā, der seine Bildung nicht sowohl auf dem Waffenplatz (als gerichtl. Redner) als in der Schule geholt hatte, Cic.: nitidum genus verborum, sed palaestrae magis et olei, quam huius civilis turbae ac fori (s. oleum), Cic.: in quo non motus hic habeat palaestram quandam, bei dem sich nicht gewissermaßen die Schule zeigt, Cic.: habuit vires agrestes ille quidem atque horridas, sine nitore ac palaestra, ohne Feile und Schule, Cic.: numerus (die musikalische Form)... quasi quandam palaestram et extrema lineamenta orationi attulit, hat der Rede ein gewisses Gepräge der Kunst, gleichs. die letzten Pinselstriche gegeben, Cic. – c) die Kunst, das Kunststück, utemur eā palaestrā, Cic. ad Att. 5, 13, 1. – / Nomin. Plur. palaestra, Ennod. epist. 1, 9 u. (Akk. Plur.) Ennod. epist. 2, 6.
-
3 palaestra
palaestra, ae, f. (παλαίστρα), I) die Ringschule, Ringanstalt, der Ringplatz u. übh. der Leibesübungsplatz, a) eig., Plaut., Cic. u.a.: palaestra nitida u. uncta (weil die nackten Ringer sich den Körper mit Öl bestrichen), Ov. – b) übtr., ein Übungsort, eine Schule, für die Beredsamkeit, Cic. de or. 1, 98: scherzh. von einem Bordell, Plaut. Bacch. 66. Ter. Phorm. 484. – II) meton.: a) das Ringen, die Turnübung, die Ringkunst, palaestrae operam dare, Nep.: discere palaestram, Cic.: periculum facere in palaestra, Ter.: palaestrae peritus, Quint. – dah. b) übtr., aber mit Anspielung auf die Turnübung, α) übh., die Übung, ingenii sui palaestram exercere, Fulg. myth. 2. praef. p. 65 M. – β) v. der Redekunst, die Übung, Routine, die Schule, die Kunst, insofern sie Anmut in der Bewegung des Körpers u. im Ausdruck verleiht, non tam armis institutus quam palaestrā, der seine Bildung nicht sowohl auf dem Waffenplatz (als gerichtl. Redner) als in der Schule geholt hatte, Cic.: nitidum genus verborum, sed palaestrae magis et olei, quam huius civilis turbae ac fori (s. oleum), Cic.: in quo non motus hic habeat palaestram quandam, bei dem sich nicht gewissermaßen die Schule zeigt, Cic.: habuit vires agrestes ille quidem atque horridas, sine nitore ac palaestra, ohne Feile und Schule, Cic.: numerus (die musikalische Form)... quasi quandam pa-————laestram et extrema lineamenta orationi attulit, hat der Rede ein gewisses Gepräge der Kunst, gleichs. die letzten Pinselstriche gegeben, Cic. – c) die Kunst, das Kunststück, utemur eā palaestrā, Cic. ad Att. 5, 13, 1. – ⇒ Nomin. Plur. palaestra, Ennod. epist. 1, 9 u. (Akk. Plur.) Ennod. epist. 2, 6.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > palaestra
-
4 Oberleitung
1) oberste Leitung гла́вное руково́дство. die musikalische Oberleitung hat … музыка́льной ча́стью руководи́т … die Oberleitung behalten остава́ться /-ста́ться гла́вным руководи́телем. die Oberleitung v. etw. übernehmen станови́ться стать руководи́телем чего́-н.2) Fahrleitung возду́шный конта́ктный про́вод -
5 concinentia
concinentia, ae, f. (concino), I) die musikalische Harmonie, der Einklang, Macr. somn. Scip. 1, 5, 15 u.a. Mythogr. Lat. 3, 8, 19. Cl. Mam. de stat. anim. 1, 21, 2. Chalcid. Tim. 73. – II) übtr., die Symmetrie, Sidon. epist. 8, 4, 1.
-
6 concinentia
concinentia, ae, f. (concino), I) die musikalische Harmonie, der Einklang, Macr. somn. Scip. 1, 5, 15 u.a. Mythogr. Lat. 3, 8, 19. Cl. Mam. de stat. anim. 1, 21, 2. Chalcid. Tim. 73. – II) übtr., die Symmetrie, Sidon. epist. 8, 4, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > concinentia
-
7 Oberleitung
fdie musikalische Oberleitung hat... — музыкальной частью руководит..., ответственный за музыкальное оформление...2) надземная ( воздушная) электропроводка; воздушный контактный провод -
8 ἀνα-πλοκή
-
9 музыкальной частью руководит... ответственный за музыкальное оформление...
adjgener. die musikalische Oberleitung hat...Универсальный русско-немецкий словарь > музыкальной частью руководит... ответственный за музыкальное оформление...
-
10 Oberleitung
Oberleitung f гла́вное руково́дство; die musikalische Oberleitung hat... музыка́льной ча́стью руководи́т..., отве́тственный за музыка́льное оформле́ние...Oberleitung f надзе́мная [возду́шная] электропрово́дка; возду́шный конта́ктный про́вод -
11 ἀναπλοκή
-
12 Ader
f; -, -n1. ANAT. (Vene) vein; (Puls-, Schlagader, Arterie) artery; jemanden zur Ader lassen auch fig. bleed s.o. (white oder dry); sich (Dat) die Adern öffnen geh. slash one’s wrists2. fig. (Begabung) vein, bent; (Wesenszug) streak; dichterische Ader poetic vein; eine praktische Ader haben have a practical bent (of mind); sie hat eine leichte Ader there is a frivolous streak in her; er hat eine komische / fröhliche Ader he is a funny / happy-go-lucky fellow3. (Gold-, Gesteinsader etc.) vein, lode6. ZOOL. im Insektenflügel: vein7. (Seilader) strand* * *die Ader(Biologie) vein;(Elektrik) conductor* * *['aːdɐ]f -, -n (BOT, GEOL)vein; (PHYSIOL) blood vessel; (ELEC = Leitungsdraht) core; (fig = Veranlagung) bentdas spricht seine künstlerische/musikalische Áder an — that appeals to the artist/musician in him
eine/keine Áder für etw haben — to have feeling/no feeling for sth
eine poetische/musikalische Áder haben — to have a poetical/musical streak
jdn zur Áder lassen (old, fig inf) — to bleed sb
* * *<-, -n>[ˈa:dɐ]f2. (Erzgang) vein3. (einzelner Draht) core4. BOT vein5. (Begabung)jds \Ader sein to be sb's forteeine künstlerische/musikalische/poetische \Ader haben to have an artistic/musical/poetic bent* * *die; Ader, Adern1) (Anat., Zool.) blood vessel; vein3) (Bot., Geol.) vein4) (Elektrot.) core* * *sich (dat)die Adern öffnen geh slash one’s wristsdichterische Ader poetic vein;eine praktische Ader haben have a practical bent (of mind);sie hat eine leichte Ader there is a frivolous streak in her;er hat eine komische/fröhliche Ader he is a funny/happy-go-lucky fellow3. (Gold-, Gesteinsader etc) vein, lode4. ELEK wire, core, conductor;die Ader eines Kabels the lead of a cable7. (Seilader) strand* * *die; Ader, Adern1) (Anat., Zool.) blood vessel; vein2) o. Pl. (Anlage, Begabung) streak3) (Bot., Geol.) vein4) (Elektrot.) core* * *-n (Bergbau) f.lode (mining) n. -n f.strand n.vein n. -
13 Hintergrund
m background (auch Kunst und fig.); (hinterer Teil eines Raumes) back; THEAT. und fig. backdrop; die Hintergründe fig. the background (+ Gen of), what’s behind s.th.; die Tat hat politische Hintergründe the act is politically motivated; sich vor dem Hintergrund eines Krieges etc. abspielen take place against a backdrop of war etc.; in den Hintergrund treten oder geraten umg. take a back seat; in den Hintergrund rücken Problem, Aspekt etc.: be pushed into the background; sich im Hintergrund halten oder im Hintergrund bleiben keep out of the way; beobachtend: watch from the sidelines; jemanden in den Hintergrund drängen push s.o. into the background, force s.o. onto the sidelines; etw. im Hintergrund haben (geheimen Plan etc.) have s.th. up one’s sleeve; im Hintergrund stehen (kaum beachtet werden) be in the background* * *der Hintergrundbackdrop; foil; back; background* * *Hịn|ter|grundm(von Bild, Raum) background; (von Bühne, Saal) back; (THEAT = Kulisse) backdrop, backcloth; (fig = verborgene Zusammenhänge) background no pl (+gen to)im Hintergrund — in the background
im Hintergrund der Bühne — at the back of the stage
vor dem Hintergrund (lit, fig) — against the background
der musikalische/akustische Hintergrund — the background music/sounds pl
im Hintergrund bleiben/stehen (lit, fig) — to stay/be in the background
in den Hintergrund treten or rücken (fig) — to be pushed into the background
jdn/etw in den Hintergrund drängen — to push sb/sth into the background
* * *der1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) background2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) background3) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) foil4) (a background: This castle is the perfect setting for a murder.) setting* * *Hin·ter·grundm1. (hinterer Teil des Blickfeldes) backgroundder \Hintergrund einer Bühne/eines Raums/eines Saals the back of a stage/a room/a hallim \Hintergrund in the backgroundim \Hintergrund eines Raums/eines Saals at the back of a room/a hall2. (Bedingungen und Umstände)der Hexenwahn und der Teufelsglaube bildeten den \Hintergrund der Hexenverfolgungen fear of witches and belief in the devil led up to [or formed the background to] the witch huntsvor dem \Hintergrund einer S. gen in/against the setting of sth, against the backdrop liter [or background] of sth4.▶ jdn in den \Hintergrund drängen [o spielen] to push [or thrust] sb into [or to relegate sb to] the background, to steal the limelight from sb▶ in den \Hintergrund treten [o geraten] [o rücken] to fade [or recede] [or retreat] into the background* * *der akustische/musikalische Hintergrund — the background sounds/music
* * *Hintergrund m background ( auch KUNST und fig); (hinterer Teil eines Raumes) back; THEAT etc fig backdrop;die Tat hat politische Hintergründe the act is politically motivated;abspielen take place against a backdrop of war etc;geraten umg take a back seat;in den Hintergrund rücken Problem, Aspekt etc: be pushed into the background;im Hintergrund bleiben keep out of the way; beobachtend: watch from the sidelines;jemanden in den Hintergrund drängen push sb into the background, force sb onto the sidelines;etwas im Hintergrund haben (geheimen Plan etc) have sth up one’s sleeve;im Hintergrund stehen (kaum beachtet werden) be in the background* * *der (auch fig.) backgroundder akustische/musikalische Hintergrund — the background sounds/music
* * *m.background n. -
14 Umrahmung
f1. framing; konkret: frame* * *Um|rah|mung [Um'raːmʊŋ]f -, -ensetting (+gen, von for); (= das Umrahmen) framingmit musikalischer Umráhmung — with music before and after
* * *Um·rah·mung<-, -en>f1. (Bilderrahmen) frame* * *die; Umrahmung, Umrahmungen1) (das Umrahmen) borderingmusikalische Umrahmung — (fig.) musical framework; music before and after
2) (Umrahmendes) border; (fig.) setting* * *1. framing; konkret: frame2. fig setting, framework;musikalische Umrahmung musical framework* * *die; Umrahmung, Umrahmungen1) (das Umrahmen) borderingmusikalische Umrahmung — (fig.) musical framework; music before and after
2) (Umrahmendes) border; (fig.) setting -
15 Meisterleistung
f superb feat; SPORT, THEAT. etc. masterly performance; (Meisterwerk) masterpiece; technische Meisterleistung remarkable technical feat; musikalische / künstlerische Meisterleistung masterly feat of musicianship / artistry* * *die Meisterleistungfeat* * *Meis|ter|leis|tungfmasterly performance; (iro) brilliant achievement* * *Meis·ter·leis·tungf1. (hervorragende Leistung) masterly performanceeine architektonische/musikalische \Meisterleistung a masterly performance of architecture/musicnicht gerade [o eben] eine \Meisterleistung nothing to write home about fam* * *die masterly performance; (Meisterstück) masterpiece; (geniale Tat) master-stroke* * *technische Meisterleistung remarkable technical feat;musikalische/künstlerische Meisterleistung masterly feat of musicianship/artistry* * *die masterly performance; (Meisterstück) masterpiece; (geniale Tat) master-stroke -
16 Ader
/1.: eine dichterische [poetische, künstlerische, musikalische] Ader haben иметь поэтическую [эстетическую, музыкальную] жилку. "Wer will denn ein paar Verse für den Abschiedsabend schmieden?" — "Ich schlage Elke vor. Sie hat eine poetische Ader."Die Kleine hat eine künstlerische Ader. In Zeichnen kriegt sie nur Einsen.Alle, die eine einigermaßen musikalische Ader haben, werden wir in den Chor aufnehmen.2.: eine [keine] Ader für etw. haben иметь склонность [не иметь склонности] к чему-л. Der hat eine Ader für Mathematik. Ich staune immer, wie schnell er die Aufgaben löst.Tröste du sie lieber! Ich habe keine Ader dafür.3.: eine freigebige Ader haben быть щедрым по натуре. "Wer hat denn diese Lage spendiert?" — "Mein Nachbar, der hat heute eine freigebige Ader."4.: eine leichte Ader haben быть легкомысленным. Sie hat eine leichte Ader. Wenn sie ein bißchen mehr Geld in den Fingern hat, kauft sie alles Mögliche ein oder verschenkt die Hälfte.Er hat eine leichte Ader, überlegt zu wenig, was er tut.5.: eine Ader von jmdm. (der Mutter, dem Vater) haben огран. употр. унаследовать от кого-л. что-л.быть похожим на кого-л. (из родителей). Er hat eine Ader von seiner Mutter. Die war auch so pedantisch.Er hat keine Ader von seinem Vater. Der war im Gegenteil immer ein rechtschaffener Mann.Diese humorvolle Ader hat sie von ihrem Vater.6.: jmdn. zur Ader lassen шутл. заставить кого-л. раскошелиться, обобрать кого-л. Sie hat schöne Worte gemacht und den knausrigen Kollegen zur Ader gelassen. So haben wir jetzt 10 Mark mehr zur Verfügung.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ader
-
17 Begabung
f1. gift, talent; eine hohe Begabung für etw. haben have a real talent for sth.; es ist eine Begabung auch he ( oder she) was born with it; sie hat eine Begabung zum Klavierspielen / Organisieren she’s got a talent for (playing) the piano / for organizing things2. geh. (Person) talent, (very) gifted person; er ist eine außergewöhnliche künstlerische Begabung he is a person of outstanding artistic talents* * *die Begabunggiftedness; talent; gift; faculty; ability; flair; aptitude; bent* * *Be|ga|bungf -, -ener hat eine Begábung dafür, immer das Falsche zu sagen — he has a gift for or a knack of always saying the wrong thing
er hat Begábung zum Lehrer — he has a gift for teaching
mangelnde Begábung — a lack of talent, insufficient talent
2) (= begabter Mensch) talented personsie ist eine musikalische Begábung — she has a talent for music
* * *die1) aptness2) ((sometimes with for) (a) talent or ability: an aptitude for mathematics.) aptitude3) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) head4) (a natural ability: She has a gift for music.) gift* * *Be·ga·bung<-, -en>f1. (Talent) talent, gifteine \Begabung dafür haben, etw zu tun (a. iron) to have a talent [or gift] for doing sth, to have a knack of doing sth iron2. (begabter Mensch) talented personeine künstlerische/musikalische \Begabung sein to be a talented artist/musician* * *die; Begabung, Begabungen talent; gifteine Begabung [für etwas] haben — have a gift or talent [for something]
* * *Begabung f1. gift, talent;eine hohe Begabung für etwas haben have a real talent for sth.;sie hat eine Begabung zum Klavierspielen/Organisieren she’s got a talent for (playing) the piano/for organizing thingser ist eine außergewöhnliche künstlerische Begabung he is a person of outstanding artistic talents* * *die; Begabung, Begabungen talent; gifteine Begabung [für etwas] haben — have a gift or talent [for something]
* * *-en f.ability n.aptitude n.giftedness n.talent n. -
18 Einlage
f4. im Zahn: temporary filling5. GASTR. in der Suppe: meat balls, vegetables etc. inserted in a clear soup8. TECH. insert9. (Intarsie) inlay* * *die Einlage(Kapital) investment; deposit; contribution;(Schuh) insole; arch support;(Suppe) garnish;(Wattierung) wadding; padding;(Zahn) temporary filling* * *Ein|la|gef1) (= Zahneinlage) temporary filling2) (= Schuheinlage) insole; (zum Stützen) (arch) support4) (in Brief, Paket) enclosureeinen Prospekt als Éínlage beilegen — to enclose a pamphlet
5) (COOK) noodles, vegetables, egg etc added to a clear soup6) (= Zwischenspiel) interlude* * *(the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) deposit* * *Ein·la·ge<-, -n>f\Einlagen in eine Gesellschaft share of a company\Einlagen mit Kündigungsfrist deposits at short noticebefristete \Einlage deposit with agreed termsverzinsliche \Einlagen interest-bearing deposits2. FIN investment3. (Schuheinlage) insole4. KUNST inlay, inlaid workElfenbein mit \Einlagen aus Silber ivory inlaid with silver5. THEAT interlude6. KOCHK solid ingredients [such as noodles, egg, vegetables, etc.] added to soup7. (Beilage) enclosureetw als \Einlage in einen Brief legen to enclose sth in a letter8. (provisorische Zahnfüllung) temporary filling* * *1) (in einem Brief) enclosure2) (Kochk.) vegetables, meat balls, dumplings, etc. added to a clear soupeine Brühe mit Einlage — a clear soup with meat balls/dumpling etc.
3) (SchuhEinlage) arch-support4) (Darbietung)eine witzige Einlage — a witty or humorous aside
eine musikalische Einlage — a musical interlude
* * *Einlage f4. im Zahn: temporary filling5. GASTR in der Suppe: meat balls, vegetables etc inserted in a clear soup7. THEAT etc interlude;er bringt gern humoristische Einlagen he likes to do comic cameos8. TECH insert9. (Intarsie) inlay* * *1) (in einem Brief) enclosure2) (Kochk.) vegetables, meat balls, dumplings, etc. added to a clear soupeine Brühe mit Einlage — a clear soup with meat balls/dumpling etc.
3) (SchuhEinlage) arch-support4) (Darbietung)eine witzige Einlage — a witty or humorous aside
* * *-n f.accompanying documents n.padding n. -
19 Melodik
f; -, kein Pl.; MUS.1. melody, melodic character2. (Lehre) theory of melody* * *Me|lo|dik [me'loːdɪk]f -,no pl2) (= musikalische Eigenart) musical idiom* * ** * *Me·lo·dik<->[meˈlo:dɪk]1. (musikalische Eigenart) melodic characteristic* * ** * *1. melody, melodic character2. (Lehre) theory of melody* * * -
20 ψῑλός
ψῑλός, eigtl. abgerieben (ψάω, ψέω), dah. übh. von hervorstehenden, umgebenden Gegenständen entblößt, nackt, kahl, leer; ἄροσις, kahles Saatfeld, ohne Bäume, II. 9, 580, wie πεδίον μέγα καὶ ψιλόν Her. 1, 80, vgl. 4, 175, u. vollständig, ψιλὴ δενδρέων, 4, 21; dah. τὰ ψιλά, sc. χωρία, Xen. Cyn. 5, 7, vgl. 4, 6, u. ψιλὴ γῆ, kahles Land ohne Bäume; δένδρων ἐκκοφϑέντων Lys. 7, 7; ψιλὴ γεωργία, der bloße Ackerbau, ohne Baumzucht u. Weinbau u. vgl.; γῆ, Ggstz πεφυτευμένη, Dem. 20, 115; Arist. pol. 1, 11; ψιλὴ τρόπις, der bloße Kiel des Schiffes, von dem alle Bretter u. Balken abgerissen sind, Od. 12, 421; ψιλὴ ναῦς, ein bloßes Schiff ohne Ruder, ψιλαὶ μάχαιραι, bloße Degen ohne Scheide, Xen. Cyr. 4, 5,58; νέκυς Soph. Ant. 422; auch der Waffen beraubt, Ai. 1108; ψιλὴ σώματος οὖσα ἡ ψυχή Plat. Legg. X, 899 a. – Bes. – a) entblößt von Haaren, kahl, glatt; δέρμα Od. 13, 437; Ar. Th. 227; dah. auch wie λεῖος, ohne Bart, mit glattem Kinn; entblößt von Federn, kahl, ἶβις ψιλὴ κεφαλήν Her. 2, 76; ψιλαὶ περσικαί, persische Teppiche, welche auf einer Seite geschoren waren, Ath. V, 197 b; dah. ψιλόταπις. – b) in der Kriegssprache ὁ ψιλός, sc. ὅπλων, ein Soldat ohne den schweren Harnisch, den großen Schild u. den großen Speer, ein Leichtbewaffneter, wie γυμνής, Her. u. Folgde; ψιλὸς στρατεύσομαι Ar. Th. 232; Ggstz von ὅπλα ἔχων Plat. Legg. VIII, 833 a; Ggstz von ὁπλίτης, gew. im plur. οἱ ψιλοί, worunter bes. Schleuderer u. Bogenschützen zu verstehen, Xen. An. 3, 3,7. 5, 2,16; auch δύναμις ψιλή, leichtbewaffnete Kriegsmacht, Arist. pol. 6, 7; ψιλοὶ ἱππεῖς, leichtbewaffnete Reiter (aber ψιλὸς ἵππος ist ein Pferd ohne Reitdecke, Xen. de re eq. 7, 5); σκευὴ ψιλή, leichte Bewaffnung, Sp. öfters. – c) von der Sprache, ψιλὸς λόγος, die bloße Rede, die Prosa ohne die metrische Hülle der Dichtkunst, vgl. Plat. Legg. II, 669 d Gorg. 502 c Menex. 239 c; Arist. poet. 1, 7; aber Plat. Theaet. 165 a sind ψιλοὶ λόγοι die bloßen Formen der Disputirkunst ohne wirklichen Gehalt; bei Dem. 27, 54 ist ψιλὸς λόγος (neben μαρτυρίαν οὐδεμίαν ἐνεβάλετο) eine durch Zeugnisse nicht beglaubigte Rede; vgl. ὅταν τις ψιλῷ χρησάμενος λόγῳ μὴ παράσχηται πίστιν 22, 22; so auch das adv., ὡς νῦν γε ψιλῶς πως λέγομεν οὐκ ἔχοντες ἱκανὰ παραδείγματα Plat. Phaedr. 262 c. – Ψιλοὶ ἄνδρες, ohne Frauen, Antipat. bei Stob. fl. 67, 25 A.; – ψιλὴ φωνή, die bloße Stimme, Ggstz des Gesanges, ᾠδικὴ φωνή, vgl. Jac. Ach. Tat. p. 488; – ψιλὴ ποίησις, die bloße Poesie ohne Gesang, Ggstz der ποίησις ἐν ᾠδῇ, die zu singen ist, also die epische Poesie im Ggstz der lyrischen, Plat. Phaedr. 278 c; vgl. ψιλομετρία; auch übh. Poesie ohne musikalische Begleitung; – ψιλὴ αὔλησις, κιϑάρισις, das bloße Flöten-, Citherspiel ohne Begleitung durch Gesang u. andere Instrumente; dah. ψιλὸς αὐλητής, der bloß die Flöte bläs't, ohne dazu singen zu lassen, vgl. ψιλοκιϑαριστής. Dah. heißen die Instrumente, zu denen nicht gesungen zu werden pflegt, zu welchen kein Gesang paßt, ψιλά, Schäf. D. Hal. de C. V. p. 136 melet. p. 168. – Bei den Gramm. = ohne den spiritus asper, also mit dem spiritus lenis; – τὰ ψιλὰ στοιχεῖα, auch allein τὰ ψιλά, die hauchlosen Buchstaben, tenues, π, κ, τ; dah. ψιλῶς γράφειν, καλεῖν, mit einer tenuis schreiben, z. B. ῥάπυς statt ῥάφυς, ἀσπάραγος statt ἀσφάραγος u. vgl., Ath. IX, 369 b.
См. также в других словарях:
Die musikalische Hölle — Der Maler Hieronymus Bosch hat der Nachwelt eine Reihe von Triptychen hinterlassen, von denen die bekanntesten und am meisten besprochenen „Der Heuwagen“ und „Der Garten der Lüste“ sind. „Der Heuwagen“ existiert in zwei Versionen; eine hängt im… … Deutsch Wikipedia
Messe und Stundengebet: Die musikalische Ordnung des Gottesdienstes — Die Messe, sakramentale Vergegenwärtigung des Wirkens Christi als Erlöser, hat sich seit den Anfängen des Christentums aus Abendmahlsfeiern entwickelt, denen Gesänge, Fürbitten, Bibellesungen und Wortverkündigungen angeliedert wurden. Im 6.… … Universal-Lexikon
Musikalische Sozialisation — Die Musikalische Sozialisation bezeichnet die auf die Musik bezogene Entwicklung eines Individuums. Inhaltsverzeichnis 1 Begriffsbestimmung 2 Modellvorstellungen 2.1 Modell von A.N. Sochor 2.2 … Deutsch Wikipedia
Musikalische Form — Die musikalische Formenlehre ist ein Teilgebiet der Musiktheorie und beschäftigt sich mit der Geschichte und Eigenart von musikalischen Formen mit besonderem Schwerpunkt auf denen des Abendlandes. Innerhalb der Epochen erfahren musikalische… … Deutsch Wikipedia
Musikalische Formen — Die musikalische Formenlehre ist ein Teilgebiet der Musiktheorie und beschäftigt sich mit der Geschichte und Eigenart von musikalischen Formen mit besonderem Schwerpunkt auf denen des Abendlandes. Innerhalb der Epochen erfahren musikalische… … Deutsch Wikipedia
Die ärzte — in Köln 1998 Gründung 1982 Auflösung 1989 Wiedervereinigung 1993 Genre Punk, Rock … Deutsch Wikipedia
Musikalische Früherziehung — Die Musikalische Früherziehung (MFE) ist ein Unterrichtsfach der unter musikalischer Elementarerziehung zusammengefassten Unterrichtsfächer. Dazu zählen: Musikalische Frühförderung, Grundausbildung und Erwachsenenbildung und in letzter Zeit auch… … Deutsch Wikipedia
musikalische Analyse — musikalische Analyse, die Zergliederung beziehungsweise »Auflösung« eines musikalischen Gesamtgefüges hinsichtlich seiner satztechnischen (z. B. Melodiebildung, Motivik, Harmonie, Kontrapunkt), formalen (Sonatenform, Liedform u. a.) sowie… … Universal-Lexikon
Musikalische Akademie des Bayerischen Staatsorchesters — Die Musikalische Akademie des Bayerischen Staatsorchesters e.V. ist ein Orchester, das sich aus Mitgliedern des Bayerischen Staatsorchesters zusammensetzt. Es versteht seinen Auftrag in der Vermittlung sinfonischer Musik in breite Schichten der… … Deutsch Wikipedia
musikalische Form — musikalische Form, die Anordnung der Teile eines Musikstücks in ihrer Aufeinanderfolge und Beschaffenheit. Sie erwächst aus einer Formidee, die in der Regel kollektiv entwickelt wird und dazu neigt, sich zu geschichtlich und gattungsmäßig… … Universal-Lexikon
musikalische Zentren des 18. Jahrhunderts in Europa: Mailand, Wien, Mannheim, Paris, London und Berlin — Bezeichnend für die Epoche um 1750 ist die Vielfalt europäischer Zentren, die an der Herausbildung einer neuen Musiksprache beteiligt waren. Veränderungen im Bereich der Instrumentalmusik vollzogen sich dabei rascher und auffälliger als in der… … Universal-Lexikon