-
1 die eiserne Ration
-
2 die eiserne Ration
арт.общ. НЗ, неприкосновенный запас -
3 Ration
Ration f =, -en рацио́н, паё́к; да́ча (фуража́), die eiserne Ration воен. неприкоснове́нный запа́с, НЗj-n auf halbe Ration setzen уре́зать кому́-л. паё́кin kleinen Rationen небольши́ми по́рциямиRation f, Zuteilung f паё́кRation f рацио́н -
4 Ration
-
5 Ration
рацио́н, паёк. Ausgabe für eine Mahlzeit o. Fütterung да́ча. die eiserne Ration неприкоснове́нный запа́с. die eiserne Ration angreifen начина́ть нача́ть неприкоснове́нный запа́с. jdn. auf halbe Ration setzen уре́зывать /-ре́зать кому́-н. паёк. in kleinen Rationen небольши́ми по́рциями. über die Ration hinaus ausgeben, verbrauchen сверх но́рмы -
6 Ration
-
7 die Ration
- {dietary} chế độ ăn uống, chế độ ăn kiêng, suất ăn - {issue} sự phát ra, sự phát hành, sự đưa ra, số báo, số lượng cho ra, vấn đề, vấn đề chín muồi, kết quả, hậu quả, sản phẩm, số lượng phát một lần, lần in, dòng dõi, con cái, sự đi ra, sự chảy ra - sự bốc ra, sự thoát ra, lòi ra, lối thoát, cửa sông, cái chảy ra, cái thoát ra, sự chảy máu, sự chảy mủ, vết rạch cho chảy mủ, lợi tức, thu hoạch - {ration} khẩu phần, lương thực, thực phẩm = die eiserne Ration {emergency ration; iron ration}+ -
8 Ration
-
9 Ration
f =, -en -
10 Ration
f; -, -en ration; (Anteil) allowance, share; jemandes tägliche Ration umg. (Alkohol etc.) s.o.’s daily ration ( oder dose); eiserne Ration emergency ( oder iron) rations; auf halbe Ration setzen put s.o. on half rations* * *die Rationration* * *Ra|ti|on [ra'tsioːn]f -, -enrationjeder bekommt eine bestimmte Ration — everyone gets fixed rations
* * *(a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) ration* * *Ra·ti·on<-, -en>[raˈtsi̯o:n]f ration* * *die; Ration, Rationen ration; s. auch eisern 1. 4)* * *eiserne Ration emergency ( oder iron) rations;auf halbe Ration setzen put sb on half rations* * *die; Ration, Rationen ration; s. auch eisern 1. 4)* * *-en f.ration n. -
11 ration
Ratión f, -en дажба; порцион; eiserne Ration неприкосновен запас; umg jmdn. auf halbe Ration setzen слагам някого на диета за отслабване.* * *die, -en F дял, дажба; die eiserne = неприкосновен запас. -
12 eisern
I Adj.1. (aus Eisen) iron, fachspr. ferrous, ferric; präd. of iron; eiserne Lunge MED. iron lung; eiserner Vorhang THEAT. safety curtain; der Eiserne Vorhang HIST. the Iron Curtain; Jungfrau2. fig. (unerschütterlich) iron, steely; präd. of iron ( oder steel); (unnachgiebig) adamant, hard; (fest, unerschrocken) firm; Energie: tireless, inexhaustible; Sparsamkeit etc.: rigorous; eiserne Regel hard and fast rule, absolute rule; mit eisernem Besen auskehren take a radical new broom to; mit eiserner Faust niederschlagen (Revolte etc.) crush (ruthlessly); ein Tyrann mit eiserner Faust a heavy-handed ( oder implacable) tyrant; mit eisernem Griff with a grip of iron ( oder steel); mit eiserner Hand herrschen rule with a rod of iron; eiserne Hochzeit seventieth ( oder seventy-fifth) wedding anniversary; mit eiserner Miene with a stony ( oder grim) expression, grim-faced; eiserne Ration / Reserve iron rations Pl. / emergency reserves Pl.; mit eiserner Ruhe with imperturbable calm; sie hat eine eiserne Gesundheit she’s got a cast-iron constitution; dazu braucht man eiserne Nerven this requires nerves of steelII Adv. (fest) firmly; (unnachgiebig) unyieldingly, rigidly, implacably; (unbeirrbar) resolutely, unswervingly, with iron ( oder steely) determination; eisern lernen / üben etc. study / practi|se (Am. -ce) etc. hard; eisern bei etw. bleiben oder in etw. (Dat) eisern sein stick rigidly to s.th., take a hard line on s.th.; eisern festhalten an hold on rigidly to; eisern durchhalten keep going to the (bitter) end; sich eisern behaupten stand one’s ground doggedly; ( aber) eisern! umg. you bet!* * *of iron; ironclad; iron* * *ei|sern ['aizɐn]1. adj1) attr (= aus Eisen) ironder éíserne Vorhang (Theat) — the safety curtain
die éíserne Jungfrau (Hist) — the Iron Maiden
éíserne Hochzeit — 65th wedding anniversary
2) (= fest, unnachgiebig) Disziplin iron attr, strict; Wille iron attr, of iron; Energie unflagging, indefatigable; Ruhe unshakeableéíserne Gesundheit — iron constitution
sein Griff war éísern — his grip was like iron
mit éíserner Faust — with an iron hand
es ist ein éísernes Gesetz, dass... — it's a hard and fast rule that...
éísern sein/bleiben — to be/remain resolute about sth
da bin or bleibe ich éísern! (inf) — that's definite
3) attr (= unantastbar) Reserve emergencyéíserne Ration — emergency or iron rations pl
2. advresolutely; trainieren with iron determinationer schwieg éísern — he remained resolutely silent
er ist éísern bei seinem Entschluss geblieben — he stuck steadfastly or firmly to his decision
(aber) éísern! (inf) — (but) of course!, absolutely!
* * *1) (very strong: cast-iron muscles.) cast-iron2) iron3) (stubborn, unyielding: grim determination.) grim* * *ei·sern[ˈaizɐn]I. adj2. (unnachgiebig) iron, resolute\eiserne Energie unflagging [or indefatigable] energy\eiserne Ruhe unshakeable patience▪ \eisern sein [o bleiben] to be/remain resoluteund wenn du noch so bettelst, da bin/bleibe ich \eisern! however much you beg, I will not change my mindmit \eisernem Besen auskehren (fig) to make a clean sweep3. (fest) firmjds \eiserne Reserve sb's nest egg5.II. adv resolutelysie hat sich \eisern an den Plan gehalten she stuck firmly [or steadfastly] to the plan* * *1.1) nicht präd. (aus Eisen) ironeiserne Lunge — (Med.) iron lung
der Eiserne Vorhang — (Politik) the Iron Curtain
3) (unerbittlich) iron; unyielding; iron < discipline>4) (bleibend)eiserner Bestand/eiserne Reserve — emergency stock/reserves pl.
2.die eiserne Ration — the iron rations pl.; (fig.) one's last reserves pl. or standby
1) (unerschütterlich) resolutelyeisern sparen/trainieren — save/train with iron determination
eisern durchgreifen — take drastic measures or action
* * *A. adjeiserne Lunge MED iron lung;eiserner Vorhang THEAT safety curtain;2. fig (unerschütterlich) iron, steely; präd of iron ( oder steel); (unnachgiebig) adamant, hard; (fest, unerschrocken) firm; Energie: tireless, inexhaustible; Sparsamkeit etc: rigorous;eiserne Regel hard and fast rule, absolute rule;mit eisernem Besen auskehren take a radical new broom to;mit eiserner Faust niederschlagen (Revolte etc) crush (ruthlessly);ein Tyrann mit eiserner Faust a heavy-handed ( oder implacable) tyrant;mit eisernem Griff with a grip of iron ( oder steel);mit eiserner Hand herrschen rule with a rod of iron;eiserne Hochzeit seventieth ( oder seventy-fifth) wedding anniversary;mit eiserner Miene with a stony ( oder grim) expression, grim-faced;eiserne Ration/Reserve iron rations pl/emergency reserves pl;mit eiserner Ruhe with imperturbable calm;sie hat eine eiserne Gesundheit she’s got a cast-iron constitution;dazu braucht man eiserne Nerven this requires nerves of steelB. adv (fest) firmly; (unnachgiebig) unyieldingly, rigidly, implacably; (unbeirrbar) resolutely, unswervingly, with iron ( oder steely) determination;eisern lernen/üben etc study/practise (US -ce) etc hard;in etwas (dat)eisern sein stick rigidly to sth, take a hard line on sth;eisern festhalten an hold on rigidly to;eisern durchhalten keep going to the (bitter) end;sich eisern behaupten stand one’s ground doggedly;(aber) eisern! umg you bet!* * *1.1) nicht präd. (aus Eisen) ironeiserne Lunge — (Med.) iron lung
der Eiserne Vorhang — (Politik) the Iron Curtain
3) (unerbittlich) iron; unyielding; iron < discipline>4) (bleibend)eiserner Bestand/eiserne Reserve — emergency stock/reserves pl.
2.die eiserne Ration — the iron rations pl.; (fig.) one's last reserves pl. or standby
1) (unerschütterlich) resolutelysich eisern an etwas (Akk.) halten — keep resolutely to something
eisern sparen/trainieren — save/train with iron determination
eisern durchgreifen — take drastic measures or action
* * *adj.iron adj.ironclad adj. -
13 неприкосновенный
unverletzlich, unangreifbarнеприкосновенный запас — die eiserne Ration, der eiserne Bestand -
14 неприкосновенный
неприкосновенный unverletzlich, unan|greifbar неприкосновенный запас die eiserne Ration, der eiserne Bestand -
15 eisern
adjeiserner Hut — геол. "железная шляпа" ( зона окисления)die eiserne Lunge — мед. аппарат для производства искусственного дыханияeiserner Schlaf — беспробудный ( крепкий, богатырский) сонder eiserne Vorhang — железный занавес (в театре; тж. перен.)das Eiserne Kreuz — (сокр. EK) Железный крест (германский военный орден)die Eiserne Jungfrau — ист. железная дева ( орудие пытки)der eiserne Kanzler — "железный канцлер" ( прозвище Бисмарка)2) постоянный, неприкосновенныйeiserne Portion — воен. неприкосновенный запас ( продовольствия); ранцевый запасeiserne Ration — воен. неприкосновенный запас ( фуража)••(aber) eisern! — разг. железно!, точно!mit eisernem Besen kehren — действовать беспощадно ( не зная пощады), мести железной метлойmit eiserner Faust — железной рукой, жестоко, неумолимоmit eiserner Stirn einer Sache (D) Trotz bieten — непоколебимо ( непреклонно) противостоять чему-л. -
16 eisern
eisern adj 1. железен; 2. необикновен, изключителен (за усърдие); 3. суров, неизменен (закон); железен, непоклатим (дисциплина); неотстъпчив; 4. постоянен, неприкосновен (запас, наличие); Der Eiserne Vorhang Желязната завеса; eiserne Ration Неприкосновен запас.* * *a железен; =еr FieiЯ неуморно старание; die =е Ration неприкосновен запас гов darin bin ich тук не отстъпвам
См. также в других словарях:
Eiserne Ration — Der Ausdruck stammt aus der Soldatensprache und bezeichnet den Proviant, der nur für Notfälle gedacht ist: Zwieback und Dosensuppe waren unsere eiserne Ration, falls wir in der Hütte eingeschneit werden würden. Das folgende Beispiel ist ein… … Universal-Lexikon
Eiserne Ration — Allgemein bezeichnet eine Eiserne Ration einen Notvorrat eines mengenmäßig begrenzten Gutes. Dabei kann es sich sowohl um Nahrungsmittel, Kraftstoffe oder auch Ersatzteile oder ähnliches handeln, deren Vorhandensein extrem wichtig für das… … Deutsch Wikipedia
eiserne Ration — eiserne Ration, 1) allgemein: ein Bestand für den Notfall. 2) Militärwesen: früher Bezeichnung für die im Krieg von den Truppen für den Notfall mitgeführte Hafermenge für Pferde; fälschlicherweise wird mit eiserner Ration häufig die… … Universal-Lexikon
Ration — Ra·ti·on [ra tsi̯oːn] die; , en; 1 die Menge besonders an Lebensmitteln, die jeder für eine bestimmte Zeit bekommt (weil die Vorräte knapp sind) <eine Ration Brot, Fleisch; die Rationen kürzen, erhöhen; Rationen zuteilen> || K: Brotration,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ration — Ra|ti|on , die; , en <französisch> (zugeteiltes Maß, [An]teil; täglicher Verpflegungssatz); die eiserne Ration … Die deutsche Rechtschreibung
Ration de Combat Individuelle Rechauffable — Jede Armee versorgt ihre Soldaten mit kleinen Verpflegungspaketen, die einem Soldaten für mindestens einen Tag genügen sollen, falls keine reguläre Verpflegung durch eine Feldküche oder Kantine möglich ist. Bei der Bundeswehr heißen diese… … Deutsch Wikipedia
Ration — Ra|ti|on die; , en <aus gleichbed. fr. ration, dies aus mlat. ratio »berechneter Anteil« zu lat. ratio, vgl. ↑Ratio>: a) zugeteiltes Maß, (An)teil, Menge; b) zugeteilte Menge an Lebens u. Genussmitteln; [täglicher] Verpflegungssatz (bes.… … Das große Fremdwörterbuch
Ration — Ra|ti|on [ra ts̮i̯o:n], die; , en: zugeteilte Menge an Lebens und Genussmitteln: eine kärgliche, große, doppelte Ration; die Soldaten erhielten morgens ihre Ration Brot; die Rationen kürzen, erhöhen. Syn.: ↑ Anteil, ↑ Dosis, ↑ Hälfte, ↑ Portion,… … Universal-Lexikon
Combat Ration Pack — Jede Armee versorgt ihre Soldaten mit kleinen Verpflegungspaketen, die einem Soldaten für mindestens einen Tag genügen sollen, falls keine reguläre Verpflegung durch eine Feldküche oder Kantine möglich ist. Bei der Bundeswehr heißen diese… … Deutsch Wikipedia
eisern — sein: fest wie Eisen sein, unerbittlich auf seinem Willen, Vorsatz beharren (vgl. die Bezeichnung Bismarcks als den ›Eisernen Kanzler‹). Auf dieser Vorstellung beruhen die Wendungen: Eisern sparen, Eisern lernen, Eisern schweigen, wobei eisern… … Das Wörterbuch der Idiome
eisern — • ei|sern Kleinschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – eiserne Hochzeit (65. Jahrestag der Hochzeit) – die eiserne Ration – der eiserne Vorhang (feuersicherer Abschluss der Theaterbühne) – mit eisernem Besen auskehren – mit eiserner Willenskraft… … Die deutsche Rechtschreibung