-
1 dich
-
2 grüßen
jemanden grüßen lassen dávat < dát> pozdravovat k-o;grüß (dich) Gott! südd pozdrav pánbůh!;grüß dich! fam nazdar!, zdravím tě!;grüßen Sie ihn von mir! pozdravujte ho ode mne! -
3 angehen
'angehen < neprav> ( betreffen) týkat se (A G); Hindernis napadat <- dnout>; fig pouštět < pustit> se (A do G); ( vertretbar sein) ucházet < ujít>, stačit (im)pf; Licht rozsvěcovat <- svítit> se; Radio, Gas, Heizung ot(e)vírat < otevřít> se; Motor spouštět < spusit> se;was mich angeht … co se mne týče;das geht dich nichts an do toho ti nic není -
4 anständig
'anständig slušný;benimm dich anständig! chověj se slušně! -
5 anstellen
'anstellen ( anlehnen) <po>stavit (an A k D); Radio, TV zapínat <- pnout>; Gas, Heizung, Wasser ot(e)vírat < otevřít>; Motor (s)pouštět < (s)pustit>; Arbeitskräfte přijímat < přijmout>, zaměstnávat <- nat>; (durchführen) provádět <- vést>;Vergleiche anstellen srovnávat <- nat>;Nachforschungen anstellen <vy>zkoumat;Betrachtungen anstellen uvažovat ( über A o L);wie hast du das angestellt? fam jak jsi to provedl?;sich dumm anstellen fam chovat se hloupě;stell dich nicht so an! netvař se tak!;sich hinten anstellen stavět < postavit> se dozadu -
6 darum
ich bitte dich darum! prosím tě o to!;es geht darum, dass … jde o to, že … -
7 Dreck
Dreck m < Dreck(e)s> fam špína f; ( Straßendreck) bláto n, pop hovno f; ( Schund) brak m, šmejd m;das geht dich einen Dreck an pop je ti houby po tom;sich um jeden Dreck kümmern fam starat se o každou pitomost;Dreck am Stecken haben fam mít máslo na hlavě -
8 für
für präp <A> Zweck pro (A), na (A); Preis, Menge za (A); Zeit na (A), za (A); fam Arznei proti (D), na (A); (an jemandes Stelle) za (A);für drei Euro Obst za tři eura ovoce;für heute Abend na dnes večer;für ein Jahr na rok;Tag für Tag den ode dne, den co den;Mann für Mann muž za mužem;was für ein jaký;fürs Erste za prvé;das ist für dich to je pro tebe;für sich leben ( allein) žít pro sebe;er ist groß für sein Alter na svůj věk je velký;das hat etwas für sich to má něco do sebe;das Für und Wider pro a proti -
9 haben
'haben <hast, hat; hatte; gehabt> mít;zu tun haben mít mnoho práce;nichts zu lesen haben nemít co číst;zu haben sein ECON být na prodej, být k dostání;er hat es in sich (D) Alkohol to je síla, ten píše;nichts davon haben nemít nic z toho;wir haben heute Montag, den 1. April dnes je pondělí prvního dubna;was hast du (denn)? fam copak máš?, co ti je?;das kann ich nicht haben to nestrpím;da haben wirs! tu to máme!;er hat es gut je na tom dobrě;er hat es am Magen fam má něco se žaludkem;hab dich nicht so! fam jen se tak nedělej! -
10 herführen
was führt dich her? co tě sem přivádí? -
11 holen
'holen: jemanden nebo et holen zu Fuß <do>jít pro k-o oder co; mit Fahrzeug <do>jet pro k-o oder co; fam Medaille, Punkte vyhrávat <- hrát>;aus der Tasche holen vyndávat <- dat> z kapsy;bei ihm ist nichts zu holen fig fam od něho nic nedostaneš;hol dich der Teufel! fam vem tě čert! -
12 kümmern
'kümmern: das kümmert mich nicht nic mi do toho není;was kümmert dich das? co je ti do toho?; -
13 schämen
-
14 scheren
scher dich zum Teufel! fam kliď se!, táhni k čertu! -
15 sehen
'sehen <sieht, sah, gesehen> v/t <u>vidět (a treffen), <po>hledět; v/i <po>dívat se, koukat <- knout (se)>, <u>vidět;gut sehen vidět dobře;schlecht sehen vidět špatně;sich sehen lassen ukazovat < ukázat> se;sich sehen als … <u>vidět se jako …;damit kannst du dich sehen lassen tím se můžeš pochlubit;wir werden sehen fig uvidíme;sie sieht es gern, wenn … je ráda, když …;sieh doch! hleď!, koukej!;sieh mal einer an! fam podívejme se!;(und) siehe da, … (a) hle …, (a) vida …;siehe unten Verweis viz níže;na, siehst du to koukáš -
16 sonst
wer sonst? kdo jiný?;was sonst? co jiného?;sonst nichts jinak nic;wie sonst jak obyčejně;sonst noch was? fam ještě něco?;haben Sie sonst noch Fragen? máte ještě otázky?;beeil dich, sonst kommst du zu spät pospěš si, nebo přijdeš pozdě -
17 wobei
wobei hast du dich verletzt? při čem ses zranil?;wobei mir einfällt, dass … přičemž mě napadá, že … -
18 wundern
'wundern: es wundert mich udivuje mě, je mi divné;du wirst dich noch wundern! fam ještě budeš koukat!
См. также в других словарях:
dich — dich … Kölsch Dialekt Lexikon
dich — ↑ du … Das Herkunftswörterbuch
dich — [dɪç] Personalpronomen; Akk. von »du«>: a) ich liebe dich. b) <reflexivisch> beeil dich! * * * dịch 〈Akk. Sg. vom Personalpron. „du“〉 er achtet, hasst, kennt, liebt, verehrt dich; es grüßt dich/Dich deine/Deine Anna 〈Groß od.… … Universal-Lexikon
dich — dich·optic; dich·otic; dich·oti·cal·ly; … English syllables
Dich — Dich, v. i. To ditch. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dich — Pron. std. (8. Jh.), Akkusativ zu du.Mhd. dich, ahd. dih Stammwort. Dieser Form entspricht sonst nur anord. þik und ae. (angl.) þec; das Gotische weicht im Vokal ab (þuk), und den anderen Sprachen fehlt der konsonantische Auslaut (ae. þe; afr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • du • ihr • Sie • euch • dir • Ihnen … Deutsch Wörterbuch
dich — /dich/ (Shakespeare) supposed to be for do it, may it do … Useful english dictionary
Dich... — Dich... u. Dicho... (v. gr.), in zwei Theile getheilt, zweifach, doppelt … Pierer's Universal-Lexikon
Dich — Dich, der Accus. Singul. des persönlichen Fürwortes du; S. Du … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dich- — pref. Variant of dicho . * * * … Universalium