-
1 ještě
ještě noch;ještě se nevrátil er ist noch nicht wieder da;chceš ještě co? möchtest du noch etwas?;ještě dnes ti zavolám noch heute rufe ich dich an;ještě se nachlaď! erkälte dich noch!;ještě že zum Glück;ještě že neprší! zum Glück regnet es nicht! -
2 ještě
ještě noch;ještě se nevrátil er ist noch nicht wieder da;chceš ještě co? möchtest du noch etwas?;ještě dnes ti zavolám noch heute rufe ich dich an;ještě se nachlaď! erkälte dich noch!;ještě že zum Glück;ještě že neprší! zum Glück regnet es nicht! -
3 aby
-
4 člověk
žít jako člověk menschenwürdig leben;člověk by se zbláznil! man könnte verrückt werden;člověče, nezlob se! Spiel: Mensch, ärgere dich nicht! -
5 do
do Prahy nach Prag;lístek do divadla Theaterkarte f;plašť do deště Regenmantel m;SP skok do dálky Weitsprung m;strčit do kapsy in die Tasche stecken;počítat do sta bis hundert zählen;vrátit se do večera bis zum Abend zurückkehren;chodit do práce zur Arbeit gehen;do roka binnen eines Jahres;najíst se do sytosti sich satt essen;co je ti do toho? was geht dich das an?;dát se do práce sich an die Arbeit machen;do toho! SP los!, vorwärts!;všichni do jednoho alle -
6 drahý
-
7 hanba
hanba mu! Schande über ihn!;liný až hanba fam stinkfaul;že ti není hanba! dass du dich nicht schämst!;dělat k-u hanbu jemandem Schande bereiten -
8 háj
-
9 hnout
hnout pf., na-, po-, za- ( hnu, hnul, hnut; hni!) (čím) bewegen (A), rühren (A); rücken; ins Rollen bringen, in Gang bringen; beschleunigen; fig. beeindrucken;nehnout ani brvou keine Miene verziehen;nehnout pro k-o, co ani prstem keinen Finger krumm machen für (A);hni se(bou)! fam beeil dich!;hnulo se v něm svědomí in ihm rührte sich das Gewissen -
10 hodit
hodit kamením mit Steinen werfen;hodit kotvu Anker werfen, vor Anker gehen;hodit hlavou den Kopf herumwerfen;hoď sebou! beeil dich!, mach schnell! -
11 nazdar!
nazdar! Servus!, grüß dich! -
12 nechat
nechat pf. <ponechat, vynechat, zanechat> lassen; überlassen, zurücklassen, hinterlassen; verlassen; sein lassen;nechat dveře otevřené die Tür offen lassen;nechat co běžet et. laufen lassen;nechat děti bez dozoru die Kinder ohne Aufsicht lassen;nechat k-o bez pomoci jemanden ohne Hilfe lassen;nechat dětem velký majétek den Kindern ein großes Vermögen hinterlassen;nechat doma brýle die Brille zu Hause lassen;nechat k-u to lacino jemandem das billig überlassen;nechat pozdravovat grüßen lassen;nechat k-o na pochybách jemanden im Zweifel lassen;nechat si co líbit sich et. gefallen lassen;nech si to pro sebe behalte das für dich;nechat se oholit sich rasieren lassen;to nechte na mně das überlasst mir -
13 nic
nic cenného nichts Wertvolles;pro nic za nic für nichts und wieder nichts;do toho ti nic není das geht dich nichts an;to nestojí za nic das ist nichts wert -
14 peklo
hrom a peklo! Himmeldonnerwetter!;mít z pekla štěstí verdammtes Glück haben;jdi do horoucích pekel scher dich zum Teufel! -
15 se
se1 → sto se nedělá das macht man nicht;dům se staví das Haus wird gebaut;dítě se myje das Kind wäscht sich;s, se ( vor s, z, Konsonantengruppen) Prp. (7.) mit (D); (2.) von (D), von (D) herab; (4.): být s to (+ Inf.) imstande sein zu (+ Inf.);s tím damit;půjdeš s námi? gehst ( oder kommst) du mit?;chléb s máslem Butterbrot n;s dovolením! gestatten Sie!;spadl se stromu er fiel vom Baum;zdvihnout co s podlahy et. vom Fußboden aufheben -
16 škatule
škatule f Schachtel f, Karton m;stará škatule fig. alte Schachtel;škatule, škatule, hejbejte se Spiel: Bäumchen, Bäumchen, wechsle dich -
17 vjet
co do tebe vjelo? was ist in dich gefahren? -
18 aby
-
19 člověk
žít jako člověk menschenwürdig leben;člověk by se zbláznil! man könnte verrückt werden;člověče, nezlob se! Spiel: Mensch, ärgere dich nicht! -
20 do
do Prahy nach Prag;lístek do divadla Theaterkarte f;plašť do deště Regenmantel m;SP skok do dálky Weitsprung m;strčit do kapsy in die Tasche stecken;počítat do sta bis hundert zählen;vrátit se do večera bis zum Abend zurückkehren;chodit do práce zur Arbeit gehen;do roka binnen eines Jahres;najíst se do sytosti sich satt essen;co je ti do toho? was geht dich das an?;dát se do práce sich an die Arbeit machen;do toho! SP los!, vorwärts!;všichni do jednoho alle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dich — dich … Kölsch Dialekt Lexikon
dich — ↑ du … Das Herkunftswörterbuch
dich — [dɪç] Personalpronomen; Akk. von »du«>: a) ich liebe dich. b) <reflexivisch> beeil dich! * * * dịch 〈Akk. Sg. vom Personalpron. „du“〉 er achtet, hasst, kennt, liebt, verehrt dich; es grüßt dich/Dich deine/Deine Anna 〈Groß od.… … Universal-Lexikon
dich — dich·optic; dich·otic; dich·oti·cal·ly; … English syllables
Dich — Dich, v. i. To ditch. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dich — Pron. std. (8. Jh.), Akkusativ zu du.Mhd. dich, ahd. dih Stammwort. Dieser Form entspricht sonst nur anord. þik und ae. (angl.) þec; das Gotische weicht im Vokal ab (þuk), und den anderen Sprachen fehlt der konsonantische Auslaut (ae. þe; afr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • du • ihr • Sie • euch • dir • Ihnen … Deutsch Wörterbuch
dich — /dich/ (Shakespeare) supposed to be for do it, may it do … Useful english dictionary
Dich... — Dich... u. Dicho... (v. gr.), in zwei Theile getheilt, zweifach, doppelt … Pierer's Universal-Lexikon
Dich — Dich, der Accus. Singul. des persönlichen Fürwortes du; S. Du … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dich- — pref. Variant of dicho . * * * … Universalium