-
21 ersatz
-
22 ♦ plug
♦ plug /plʌg/n.1 tappo; tampone; zaffo; tassello: the plug of a barrel, lo zaffo di una botte; the plug of a volcano, il tappo di un vulcano; the plug in a washbasin, il tappo di un lavandino3 (elettr., = connecting plug) spina ( della corrente, del telefono, ecc.); connettore: I inserted the plug in the socket, inserii la spina nella presa8 tavoletta di tabacco compresso; pezzo di tabacco da masticare; cicca10 (fam.) promozione ( pubblicitaria); consiglio agli utenti; annuncio pubblicitario; dritta, imbeccata ( data ai futuri consumatori): to give a new CD a plug, pubblicizzare un cd nuovo14 (med.) tampone15 (med.) otturazione dentaria18 (antiq.) catenella dello sciacquone● (comput.) plug and play, plug and play (tecnologia che consente di aggiungere un nuovo componente a un sistema senza doverlo riconfigurare): plug and play compatibility, compatibilità plug and play □ (comput.) plug-compatible, compatibile per connettore □ (mecc. dei fluidi) plug flow, corrente a stantuffo □ (elettr.) plug fuse, fusibile a tappo □ ( slang USA) plug hat, cappello a cilindro □ (edil., elettr.) plug point, presa (di corrente) □ (autom., mecc.) plug spanner, chiave per candele □ (comput.) plug-to-plug compatibility, compatibilità a livello dei connettori □ (fam.) plug-ugly, (agg.) bruttissimo; (sost.; USA) delinquente, teppista □ (elettr.) female plug, presa ( di corrente) □ (elettr.) male plug, spina □ to pull the plug, tirare lo sciacquone, tirare l'acqua ( al cesso); ( anche) staccare la spina ( anche fig.) □ (fig.) to pull the plug on sb. [st.], mettere fine a (qc.); mollare; far mancare il proprio appoggio a (q.).(to) plug /plʌg/A v. t.1 tappare; chiudere; otturare; turare; ostruire; tamponare: to plug the leaks, tamponare le falle; to plug a hole, turare un foro3 (elettr.) collegare, inserire: to plug a battery into a socket, collegare una batteria a una presa4 (fam.) fare pubblicità a (qc.); spingere (fig.); promuovere ( un prodotto, un cd, un libro nuovo): I can't stand people who plug their own books on TV, non sopporto quelli che promuovono i loro libri in tivùB v. i.(elettr.) collegarsi; ( di una spina) inserirsi; attaccarsi (fam.): Where does it plug (in)?, dove s'attacca? -
23 ♦ smoking
♦ smoking /ˈsməʊkɪŋ/A a.1 fumante; che fa fumo: a smoking fireplace, un camino che fa fumo; smoking gun, pistola fumante; (fig.) prova incontrovertibile di un delitto, prova inconfutabile, prova schiacciante2 (per) fumatori: DIALOGO → - Booking a room by phone- Would you like a smoking or non-smoking room?, vuole una camera per fumatori o per non fumatori?B n. [u]● smoking ban, divieto di fumare □ (ferr.) smoking car (o smoking carriage), carrozza fumatori □ (ferr.) smoking compartment, scompartimento per fumatori □ smoking concert, concerto in cui è permesso fumare □ (antiq.) smoking jacket, giacca da casa (o da camera; di solito, di velluto) □ smoking mixture, miscela di tabacco da pipa □ smoking room, sala per fumatori □ smoking stand, portacenere a stelo □ smoking tobacco, tabacco da fumo (spec. da pipa) □ «No smoking ( allowed)» ( cartello), «vietato fumare»FALSI AMICI: smoking non significa smoking nel senso italiano di abito maschile da sera. -
24 sweat
I 1. [swet]1) (perspiration) sudore m.to be dripping with sweat essere madido o grondante o in un bagno di sudore; to break out into a sweat cominciare a sudare; to work up a (good) sweat farsi una (bella) sudata; to be in a cold sweat about sth. — fig. avere i sudori freddi o sudare freddo per qcs
2) lett. (hard work) sfacchinata f.2.••no sweat! — colloq. nessun problema!
II 1. [swet] 2.to be, get in a sweat — colloq. scaldarsi, agitarsi
verbo intransitivo [person, animal] sudare; [hands, feet] sudare, traspirare••to sweat blood over sth. — sudare o sputare sangue per qcs.
to let o make sb. sweat — colloq. fare stare qcn. sulle spine
* * *[swet] 1. noun(the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) sudore2. verb1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) sudare2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) sudare, sgobbare•- sweater- sweaty
- sweatiness
- a cold sweat* * *[swɛt]1. nsudore mto get in or into a sweat about sth fam — farsi prendere dal panico per qc
2. vi(
fam: work hard) to sweat (over sth) — sudare (su qc)to sweat like a pig — essere in un bagno di sudore, sudare sette camicie
3. vtto sweat blood — (fig: work hard) sudare sangue, (be anxious) sudare freddo
to sweat it out fig fam — armarsi di pazienza
* * *sweat /swɛt/n.1 [u] sudore; traspirazione: He was wet ( o dripping, running) with sweat, era bagnato (o grondante) di sudore4 [u] condensa; umidità condensata; trasudamento5 (metall.) essudazione6 [u] (tecn.) condensazione● (anat.) sweat glands, ghiandole sudoripare □ sweat room, stanza per sudare; bagno turco ( il locale) □ sweat shirt, felpa □ (metall.) sweat soldering, brasatura dolce a strofinamento □ ( sport) sweat suit, tuta (da ginnastica) □ sweat trousers, pantaloni felpati □ (fig.) by the sweat of one's brow, col sudore della (propria) fronte □ to be in a sweat (o all of a sweat), essere in un bagno di sudore; (fig.) sudar freddo □ to be in a cold sweat, sudar freddo □ ( slang spec. USA) No sweat!, roba da ridere!; bazzecole!; non c'è problema! □ (fam.) an old sweat, un veterano; ( anche) uno vecchio del mestiere.(to) sweat /swɛt/A v. i.1 sudare; traspirare; trasudare: He was sweating with excitement, sudava per l'emozione; The outside of the wall sweats, l'esterno della parete trasuda; A ripening cheese sweats, un formaggio in maturazione trasuda2 (fig.) sudare; penare; soffrire; essere in ansia; stare sulle spine: I was really sweating before the interview, ero molto in ansia prima del colloquio; Let him sweat a bit before telling him, fallo stare un po' sulle spine prima di dirglielo!3 (fig.) affaticarsi; sfacchinare; sgobbareB v. t.1 trasudare; sudare: to sweat blood, sudar sangue; The walls are sweating damp, i muri trasudano umidità6 (metall.) far colare ( metallo fuso) tra due pezzi ( per saldarli); saldare con brasatura dolce a strofinamento11 ( slang USA) sottoporre (q.) a un interrogatorio di terzo grado; strappare una confessione a (q.)● ( slang USA) to sweat bullets, stare in ansia; stare sulle spine (fig.) □ (stor., leg.) to sweat coins, tosare monete □ to sweat a horse, ( sport, spec. USA) far fare una sgambata a un cavallo; ( anche) asciugare (o strigliare) un cavallo □ ( USA) to sweat the small stuff, stressarsi per le piccole cose □ sweated goods, merce prodotta da maestranze sfruttate □ sweated labour, manodopera sfruttata □ sweated workers, operai sfruttati.* * *I 1. [swet]1) (perspiration) sudore m.to be dripping with sweat essere madido o grondante o in un bagno di sudore; to break out into a sweat cominciare a sudare; to work up a (good) sweat farsi una (bella) sudata; to be in a cold sweat about sth. — fig. avere i sudori freddi o sudare freddo per qcs
2) lett. (hard work) sfacchinata f.2.••no sweat! — colloq. nessun problema!
II 1. [swet] 2.to be, get in a sweat — colloq. scaldarsi, agitarsi
verbo intransitivo [person, animal] sudare; [hands, feet] sudare, traspirare••to sweat blood over sth. — sudare o sputare sangue per qcs.
to let o make sb. sweat — colloq. fare stare qcn. sulle spine
-
25 tobacco to·bac·co n
[tə'bækəʊ] -
26 табак
[tabák] m. (gen. табака, pl. табаки, vezz. табачок)1.2.◆3.◇дружба дружбой, а табачок врозь — patti chiari, amicizia lunga
-
27 мешка табака
ж.miscelazione f del tabacco -
28 производство табака
2) manifattura f di tabacchi -
29 табак
м.tabacco m -
30 табаковод
м.coltivatore m del tabacco, tabacchicoltore m -
31 табаководство
с.coltivazione f del tabacco, tabacchicoltura f -
32 табакорезка
ж.trinciatrice f di tabacco -
33 табачная промышленность
Dictionnaire technique russo-italien > табачная промышленность
-
34 доморощенный
1) ( выращенный дома) coltivato in casa2) ( примитивный) mediocre, rozzo* * *прил.1) allevato / cresciuto in casa, casereccio2) ирон. ( заурядный) da strapazzo, casereccioдоморо́щенный поэт — poeta da strapazzo, poetastro
* * *adjIT. proprietario -
35 враг
* * *м.1) nemico; avversario (соперник, тж. спорт.); antagonista ( соперник)(этого я) и врагу не пожелаю — non lo augurerei a nessuno / nemmeno al nemico
заклятый враг — nemico giurato / acerrimo
2) чего nemico, oppositoreвраг курения — nemico del fumo / tabacco
* * *n1) gener. nemico, avversario2) poet. oste3) sicil. nimicu -
36 дегустировать
degustare, assaggiare* * *сов. (тж. продегустировать) и несов. спец.degustare vt* * *vgener. degustare, prelibare -
37 дым
-
38 жевательный табак
adjgener. tabacco masticatorio -
39 кипа
1) ( пачка) pacco м., pila ж.2) ( упаковка) balla ж.* * *ж.1) pila, mucchio mки́па бумаг — pila di carte
2) торг. balla3) ( шапочка) kippah* * *ngener. yarmulke, balla (упаковочная мера), balla, catasta, fardo -
40 кисет
ngener. borsa da tabacco
См. также в других словарях:
tabacco — [dall arabo ṭabbāq o ṭubbāq, nome della pianta Inula viscosa ] (pl. chi ). ■ s.m. 1. [prodotto ricavato per essiccazione e frantumazione dalle foglie di due specie di piante del genere Nicotiana della famiglia solanacee, adatto per essere fumato] … Enciclopedia Italiana
Tabacco — Ta*bac co, n. Tobacco. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tabacco — obsolete form of TOBACCO (Cf. tobacco) … Etymology dictionary
tabacco — ta·bàc·co s.m., s.m.inv., agg.inv. 1. s.m. FO prodotto dell essiccazione e della trinciatura o polverizzazione delle foglie di due specie di piante della famiglia delle Solanacee, la Nicotiana tabacum e la Nicotiana rustica, che vengono… … Dizionario italiano
tabacco — tabakas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių (Solanaceae) šeimos augalų gentis (Nicotiana). atitikmenys: lot. Nicotiana angl. tabacco; tabacco plant vok. Tabak rus. табак lenk. tyton … Dekoratyvinių augalų vardynas
tabacco plant — tabakas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių (Solanaceae) šeimos augalų gentis (Nicotiana). atitikmenys: lot. Nicotiana angl. tabacco; tabacco plant vok. Tabak rus. табак lenk. tyton … Dekoratyvinių augalų vardynas
tabacco — see tabaco * * * tabaccho, tabacco, tabaco obs. ff. tobacco … Useful english dictionary
tabacco — {{hw}}{{tabacco}}{{/hw}}A s. m. (pl. chi ) 1 Pianta erbacea aromatica annua delle Tubiflorali con fusto peloso, grandi foglie ovate, fiori di vario colore in corimbo. 2 Prodotto da fumo, da fiuto o da masticazione, ottenuto dalle foglie… … Enciclopedia di italiano
tabacco — pl.m. tabacchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
tabacco — A s. m. trinciato □ (est.) fumo B in funzione di agg. inv. (di colore) marrone dorato, avana … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tabacco — ta·bac·co … English syllables