-
1 sangue
sàngue m 1) кровь sangue arterioso -- артериальная кровь prelievo del sangue -- взятие крови (на анализ) esame del sangue -- анализ крови senza sangue -- бескровный fare sangue -- кровоточить perdere sangue -- истекать кровью far stagnare il sangue -- остановить кровотечение sputare sangue а) харкать кровью б) fig вкалывать как вол, горбатить (прост) cavare sangue -- пускать кровь sentirsi gelareil sangue fam -- чувствовать, как кровь стынет в жилах sentirsi rimescolare il sangue -- чувствовать, как кровь закипает в жилах al solo pensarci mi si rivolta il sangue -- при одной мысли об этом я весь дрожу от ярости cavata di sangue а) кровопускание б) fig крупные издержки un puro sangue v. purosangue mezzo sangue v. mezzosangue rosso (di) sangue -- кроваво-красный, алый un lago di sangue -- море крови battere a sangue -- избить до крови battersi all'ultimo sangue -- биться до последней капли крови soffocare una rivolta nel sangue -- утопить восстание в крови 2) родство vincoli di sangue -- родство, родственные связи, кровные узы, узы крови la voce del sangue -- голос крови difendere il proprio sangue -- защищать своих детей 3) fig жизнь, здоровье, сила amare più del proprio sangue -- любить больше собственной жизни dare il proprio sangue alla patria -- отдать жизнь <пролить кровь> за родину 4) кровопролитие spargere sangue -- проливать( чью-л) кровь delitto di sangue -- кровавое преступление sangue blu -- голубая кровь, знатное происхождение sentirsi qc nel sangue -- (пред)чувствовать что-л guastarsi il sangue, farsi cattivo sangue -- портить себе кровь far buon sangue -- быть полезным, идти на пользу sudare sangue -- исходить кровавым потом aver sete di sangue -- жаждать крови cavare sangue da una pietra -- заставить камни рыдать, растрогать; добиться невозможного andare a sangue non com -- нравиться, приходиться по душе non avere buon sangue con qd -- недолюбливать кого-л succhiare il sangue di qd -- сосать <пить> чью-л кровь, эксплуатировать кого-л a sangue caldo -- сгоряча, под горячую руку a sangue freddo -- хладнокровно; по зрелом размышлении sangue freddo, mi raccomando! -- спокойствие, прошу вас! calma e sangue freddo fam -- не пори горячку cavar sangue da una rapa -- заниматься бесполезным делом non si può cavar sangue da una rapa prov -- ~ из щепы похлебку не сваришь il sangue non Х acqua prov -- кровь людская -- не водица buon sangue non mente prov -- ~ каков отец, таков и сын; яблоко от яблони недалеко падает. -
2 sangue
sàngue m 1) кровь sangue arterioso [venoso] — артериальная [венозная] кровь prelievo del sangue — взятие крови ( на анализ) esame del sangue — анализ крови senza sangue — бескровный fare sangue — кровоточить perdere sangue — истекать кровью far stagnare il sangue — остановить кровотечение sputare sangue а) харкать кровью б) fig вкалывать как вол, горбатить ( прост) cavare sangue — пускать кровь sentirsi gelareil sangue fam — чувствовать, как кровь стынет в жилах sentirsi rimescolareil sangue — чувствовать, как кровь закипает в жилах al solo pensarci mi si rivolta il sangue — при одной мысли об этом я весь дрожу от ярости cavata di sangue а) кровопускание б) fig крупные издержки un puro sangue v. purosangue mezzo sangue v. mezzosangue rosso (di) sangue — кроваво-красный, алый un lagodi sangue — море крови battere a sangue — избить до крови battersi all'ultimo sangue — биться до последней капли крови soffocare una rivolta nel sangue — утопить восстание в крови 2) родство vincolidi sangue — родство, родственные связи, кровные узы, узы крови la voce del sangue — голос крови difendere il proprio sangue — защищать своих детей 3) fig жизнь, здоровье, сила amare più del proprio sangue — любить больше собственной жизни dare il proprio sangue allapatria — отдать жизнь <пролить кровь> за родину 4) кровопролитие spargere sangue — проливать( чью-л) кровь delitto di sangue — кровавое преступление¤ sangue bludi sangue — жаждать крови cavare sangue da una pietra -
3 sangue
sangue s.m. 1. sang: dalla ferita usciva sangue du sang coulait de la blessure. 2. ( estens) (origine, discendenza) sang, lignée f.: di sangue nobile de sang noble. 3. ( estens) (stirpe, razza) sang, race f. 4. ( parente stretto) sang, chair f. de sa chair: l'amava come se fosse del suo stesso sangue il l'aimait comme s'il était la chair de sa chair. 5. ( fig) ( vita) sang, vie f., force f.: la vittoria è costata molto sangue la victoire a coûté beaucoup de sang. 6. ( fig) (stato d'animo, sentimento) sang: farsi sangue cattivo se faire du mauvais sang. -
4 sangue blu
-
5 sangue raggrumato
= sangue rappreso запёкшаяся кровьItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > sangue raggrumato
-
6 sangue rappreso
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > sangue rappreso
-
7 sangue freddo
sangue freddofigurato KaltblütigkeitDizionario italiano-tedesco > sangue freddo
8 sangue
(s.) blod9 sangue
10 sangue
m blooda sangue freddo in cold blooddonare il sangue give bloodgastronomy al sangue rare* * *sangue s.m.1 blood: sangue arterioso, venoso, arterial, venous blood; prelievo di sangue, blood sample; esame del sangue, blood test; avvelenamento del sangue, blood poisoning; donatore di sangue, blood donor; temperatura del sangue, blood heat; trasfusione di sangue, (blood) transfusion; macchiato di sangue, blood-stained; occhi iniettati di sangue, bloodshot eyes; perdere sangue dal naso, to bleed at (o from) the nose; animale a sangue caldo, a sangue freddo, warm-blooded, cold-blooded animal; sacrificio di sangue, blood-sacrifice; spargimento di sangue, bloodshed; vittoria senza spargimento di sangue, bloodless victory; delitto di sangue, crime of violence; un fatto di sangue, an episode involving bloodshed; lotta all'ultimo sangue, fight to the death; soffocare una rivolta nel sangue, to crush a rebellion with bloodshed; cavar sangue a qlcu., to bleed s.o. (anche fig.); picchiare qlcu. a sangue, to beat (s.o.) up badly; versare sangue, to shed blood: versare il proprio sangue per la patria, to shed one's blood for one's country2 ( famiglia, stirpe, origine) blood; family, stock; origin, extraction: sangue blu, blue blood; sangue reale, blood royal; principe del sangue, prince of the blood; un uomo di sangue plebeo, a man of humble origin (o extraction); la voce del sangue, the call of blood (o of kinship); è di sangue nobile, he comes of a noble family (o of noble stock); è sangue del mio sangue, he is my own flesh and blood; sono uniti da vincoli di sangue, there is a blood tie between them // il sangue non è acqua, (prov.) blood is thicker than water // buon sangue non mente, (prov.) blood will tell out◆ FRASEOLOGIA: sangue freddo, (fig.) coolness (o self-possession o composure o courage); a sangue freddo, in cold blood; calma e sangue freddo!, calm and self-control! // al sangue, ( di carne) underdone // assetato di sangue, bloodthirsty // il sangue gli montò al viso, the blood rushed to his face (o he flushed up); il sangue gli andò alla testa nel sentire quelle parole, the blood rose when he heard those words // il tuo racconto mi fa agghiacciare, gelare il sangue, your story makes my blood curdle (o run cold); una vista che agghiaccia, gela il sangue, a blood-curdling sight // me lo sentivo nel sangue, I had a presentiment (o foreboding) of it // mi ribolle il sangue, my blood is up; mi sento ribollire il sangue nelle vene, I feel my blood boil // c'è, corre cattivo sangue fra loro, there is bad blood between them; farsi cattivo sangue, guastarsi il sangue per qlco., to worry (o to fret and fume) over (o about) sthg.; non farti cattivo sangue per me, don't bother your head about me; è inutile farsi cattivo sangue, non cambierà mai, it's no use fretting, he'll never change // non ha sangue nelle vene, he is rather spineless // avere la musica nel sangue, to have music in one's blood // avere il sangue caldo, to be hot-blooded // cavar sangue da una rapa, to get blood out of a stone // sudare, sputare sangue, to sweat, to spit blood // sporcarsi le mani di sangue, to have s.o.'s blood on one's hands (o to be responsible for s.o.'s death) // pagare col sangue, to pay with one's life // succhiare il sangue a qlcu., to suck s.o.'s blood.* * *['sangwe] 1.sostantivo maschile1) blood2.animale a sangue caldo, freddo — warm-blooded, cold-blooded animal
aggettivo invariabilerosso sangue — bloodred, bloody
••versare o spargere sangue to shed blood; bagno di sangue bloodbath; fatto di sangue act of violence; assetato di sangue bloodthirsty; lavare un'offesa nel sangue to wipe out an insult with blood; spargimento di sangue bloodshed; picchiare qcn. a sangue to beat up sb., to beat sb. black and blue; avere il sangue caldo to be hot-blooded; sangue freddo cold-bloodedness, sangfroid; a sangue freddo in cold blood, cold-bloodedly; mantenere il sangue freddo to keep a cool head; ce l'ha nel sangue it's in his genes scherz.; sudare o sputare sangue per qcs. to sweat blood over sth.; farsi il sangue cattivo o avvelenarsi il sangue to eat one's heart out; non avere sangue nelle vene (non avere carattere) to have no guts; fra loro non corre buon sangue there is bad blood between them; succhiare il sangue a qcn. to suck sb. dry; il sangue mi andò alla testa the blood rushed to my head; fare ribollire il sangue a qcn. to make sb.'s blood boil; mi si gela il sangue my blood runs cold; fare raggelare il sangue a qcn. to chill sb.'s blood; il sangue non è acqua blood is thicker than water; buon sangue non mente — prov. blood tells
* * *sangue/'sangwe/I sostantivo m.1 blood; analisi del sangue blood test; perdere sangue to bleed; perdere sangue dal naso to have a nosebleed; animale a sangue caldo, freddo warm-blooded, cold-blooded animal; macchiato di sangue bloodstained; al sangue gastr. [ carne] rare, underdone BE2 (discendenza) un principe di sangue reale a prince of the blood; sangue blu blue blood; di sangue blu blue-blooded; fratello di sangue blood brother; legami di sangue blood ties; di sangue misto of mixed bloodrosso sangue bloodred, bloodyall'ultimo sangue to the death; versare o spargere sangue to shed blood; bagno di sangue bloodbath; fatto di sangue act of violence; assetato di sangue bloodthirsty; lavare un'offesa nel sangue to wipe out an insult with blood; spargimento di sangue bloodshed; picchiare qcn. a sangue to beat up sb., to beat sb. black and blue; avere il sangue caldo to be hot-blooded; sangue freddo cold-bloodedness, sangfroid; a sangue freddo in cold blood, cold-bloodedly; mantenere il sangue freddo to keep a cool head; ce l'ha nel sangue it's in his genes scherz.; sudare o sputare sangue per qcs. to sweat blood over sth.; farsi il sangue cattivo o avvelenarsi il sangue to eat one's heart out; non avere sangue nelle vene (non avere carattere) to have no guts; fra loro non corre buon sangue there is bad blood between them; succhiare il sangue a qcn. to suck sb. dry; il sangue mi andò alla testa the blood rushed to my head; fare ribollire il sangue a qcn. to make sb.'s blood boil; mi si gela il sangue my blood runs cold; fare raggelare il sangue a qcn. to chill sb.'s blood; il sangue non è acqua blood is thicker than water; buon sangue non mente prov. blood tells.11 SANGUE
m- S139 —sangue blu (или azzurro, turchino)
- S140 —— см. - S139- S141 —— см. - B78— см. - B1061— см. - C1401— см. - C2233— см. - F263— см. - L229— см. - L245— см. - L514la voce (или le voci) del sangue
— см. - V827- S142 —- S143 —— см. - C950— см. - C953- S144 —— см. - L55— piangere a lacrime di sangue
— см. - L56- S146 —— см. -A1345— см. - M557- S154 —- S156 —- S157 —- S158 —- S159 —cavare sangue da una pietra (или un sasso, una rapa, un muro)
- S160 —dare il sangue a...
— см. - B950- S163 —- S167 —- S169 —grondare di lacrime e di sangue
— см. - L64lavare le mani nel sangue di qd
— см. - M614— см. - C3273— см. - G389— см. - L70- S178 —- S180 —— см. - F948l'acqua corre, e il sangue tira
— см. -A208— см. - V601- S183 —chi troppo munge, ne cava il sangue
i denari sono il secondo sangue
— см. - D131più vale il cuore che il sangue
— см. - C3308— см. - R420- S190 —il sangue gli fece (или diede) un tuffo (тж. il sangue gli montò nella testa или gli salì al cervello; il sangue gli andò al capo или alla testa)
— см. - G722il sangue gli monta nella testa
— см. - S190— см. - S182il sangue gli sali al cervello
— см. - S190- S195 —12 sangue
m1) кровьprelievo del sangue — взятие крови ( на анализ)perdere sangue — истекать кровьюfar stagnare il sangue — остановить кровотечениеcavare sangue — пускать кровьsentirsi rimescolare, ribollire / gelare, agghiacciare il sangue — чувствовать, как кровь закипает / стынет в жилахal solo pensarci mi si rivolta il sangue — при одной мысли об этом я весь дрожу от яростиcavata di sangue — 1) кровопускание 2) перен. крупные издержкиun puro sangue — см. purosanguemezzo sangue — см. mezzosanguerosso (di) sangue — кроваво-красный, алыйun lago / un mare di sangue — море кровиbattere a sangue — избить до кровиbattersi all'ultimo sangue — биться до последней капли кровиsoffocare una rivolta nel sangue — утопить восстание в крови2) родствоvincoli / legami di sangue — родство, родственные связи, кровные узы, узы кровиdifendere il proprio sangue — защищать своих детейamare più del proprio sangue — любить больше собственной жизниdare il proprio sangue alla / versare il sangue per la patria — отдать жизнь / пролить кровь за родинуspargere sangue — проливать кровь•Syn:перен. stirpe, discendenza, costituzione, indole, natura••sentirsi qc nel sangue — (пред)чувствовать что-либоfar buon sangue — быть полезным, идти на пользуsudare sangue — исходить кровавым потомcavare sangue da una pietra / da un sasso / da una rapa — заставить камни рыдать, растрогать; добиться невозможногоandare a sangue редко — нравиться, приходиться по душеnon avere buon sangue con qd — недолюбливать кого-либоsucchiare il sangue di qd — сосать / пить чью-либо кровь, эксплуатировать кого-либоsangue freddo; mi raccomando! — спокойствие, прошу вас!cavar sangue da una rapa — заниматься бесполезным делом13 sangue
m.1.кровь (f.)di (del) sangue — a) кровавый (agg.); b) кровный (agg.)
2.•◆
puro sangue — чистокровный (agg.)mezzo sangue (sangue misto) — полукровка (m. e f.) (смешанная порода)
spargimento di sangue — кровопролитие (n.) (море крови)
sporcarsi le mani di sangue — пролить чью-л. кровь (запятнать себя кровавым преступлением)
a sangue freddo — хладнокровно (avv.)
sputar sangue — a) харкать кровью; b) (fig.) вкалывать (корпеть день и ночь)
succhiare il sangue — (fig.) пить кровь из + gen. (жестоко эксплуатировать)
tra di loro non corre buon sangue — они недолюбливают друг друга (между ними пробежала чёрная кошка)
3.•14 sangue
1. м.1) кровь••bistecca al sangue — кровавый бифштекс, бифштекс с кровью
battere [picchiare] a sangue — избить до крови
2) кровь, убийствоbagno di sangue — массовое кровопролитие, бойня
3) темперамент, нрав••4) состояние, настроение, кровь5) происхождение, кровь, породаvincoli [legami] di sangue — кровные узы
••6) труд, усилиеsudare sangue — работать до кровавого пота, выбиваться из сил
7) кровь, порода ( животных)2. неизм.кровавый, кроваво-красный* * *сущ.1) общ. кровопролитие, родство, кровь2) перен. жизнь, здоровье, сила15 sangue
sangue1sangue1 ['saŋgue]sostantivo MaskulinBlut neutro; donatore di sangue Blutspender(in) Maskulin(Feminin); legami [oder vincoli] di sangue Blutsbande neutro plurale; un (cavallo) puro sangue ein Vollblut neutro; sangue freddo figurato Kaltblütigkeit Feminin; animale a sangue caldofreddo Warm-Kaltblüter Maskulin; a sangue caldo im Affekt; a sangue freddo kaltblütig; bistecca al sangue blutiges Steak; avere la musica nel sangue Musik im Blut haben; avere il sangue blu scherzoso blaublütig sein, blaues Blut haben; mi esce il sangue dal naso ich habe Nasenbluten; fra loro non c'è buon sangue sie sind nicht gut aufeinander zu sprechen; il sangue non è acqua proverbiale, proverbio Blut ist dicker als Wasser; buon sangue non mente proverbiale, proverbio der Apfel fällt nicht weit vom Stamm————————sangue2sangue2 < inv>aggettivoblutrotDizionario italiano-tedesco > sangue
16 sangue sm
['sanɡwe]animale a sangue caldo/freddo — warm-/cold-blooded animal
all'ultimo sangue — (duello, lotta) to the death
17 sangue
sm ['sanɡwe]animale a sangue caldo/freddo — warm-/cold-blooded animal
all'ultimo sangue — (duello, lotta) to the death
18 sangue
m- sangue conservato
- sangue defibrinato
- sangue emolizzato
- sangue occulto
- sangue ossigenato
- sangue periferico
- sangue placentare
- sangue raggrumato
- sangue rappreso
- sangue venosoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > sangue
19 sàngue
m кръв: trasfusione del sàngue кръвопреливане; fare l'esame del sàngue правя изследвания на кръвта; donatore di sàngue кръводарител; dare sàngue давам кръв; Ќ sàngue freddo хладнокръвие; sàngue nobile синя кръв; il sàngue non и acqua кръвта вода не става; la voce del sàngue гласът на кръвта.20 sangue
См. также в других словарях:
sangue — / sangwe/ s.m. [lat. sanguis ĭnis e sanguĕn ĭnis ]. 1. a. (anat.) [liquido organico, opaco, viscoso, di colore rosso che circola nell apparato cardiovascolare] ▶◀ Ⓖ (lett.) cruore. ● Espressioni: fam., farsi (il) sangue [prodursi una ferita… … Enciclopedia Italiana
sangue — s. m. 1. Líquido espesso, ordinariamente vermelho, que circula pelas artérias e veias (ex.: sangue arterial, sangue venoso). 2. Princípio de existência, de força, de entusiasmo, de atividade. = VIDA 3. Grupo de indivíduos que têm um ancestral… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sangue Puro — Album par Les Georges Leningrad Sortie 3 octobre 2006 Durée 39:40 Genre expérimental, indie rock, electro. Label To … Wikipédia en Français
Sangue Misto — was an Italian hip hop group from Bologna. Members included Neffa and Deda (rappers) and DJ Gruff (rapper/dj/producer).The GroupSangue Misto (i.e. Mixed Blood) is one of the first groups of Italian Hip Hop;it had been formed in Bologna in the… … Wikipedia
Sangue do Meu Sangue — it was a Brazilian telenovela produced by the SBT, shown of 11 of July of 1995 the 4 of May of 1996, original of Vicente Sesso, adapted for Paulo Figueiredo and Rita Buzzar (substituted for the Vicente Sesso), with direction of Nilton Travesso,… … Wikipedia
Sangue do meu Sangue — est une telenovela historique brésilienne produite par la chaîne TV Excelsior et diffusée de 1969 à janvier 1970. Son scénario a été écrit par Vicente Sesso et elle a été dirigée par Sérgio Britto. En 1995, une nouvelle version de cette… … Wikipédia en Français
sangue de boi — s. m. O mesmo que tapiranga. • [Brasil] Plural: sangues de boi. ♦ Grafia em Portugal: sangue de boi … Dicionário da Língua Portuguesa
sangue-de-boi — s. m. O mesmo que tapiranga. • [Brasil] Plural: sangues de boi. • [Portugal] Plural: sangues de boi. ♦ Grafia no Brasil: sangue de boi … Dicionário da Língua Portuguesa
sangue-frio — s. m. 1. Sangue de uma temperatura relativamente baixa que se encontra nos vasos dos répteis e nos de todos os vertebrados de circulação incompleta. 2. Estado da alma, quando serena e senhora de si; presença de espírito. = SERENIDADE… … Dicionário da Língua Portuguesa
sangue-de-drago — s. m. Resina do dragoeiro. • Plural: sangues de drago … Dicionário da Língua Portuguesa
sangue royall — variant of sang royal Obs … Useful english dictionary
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский