-
1 σκεῦος
Grammatical information: n.Meaning: `vessel, device', mostly pl. `house-, ship-equipment, weapon, armour, luggage' (IA.).Compounds: Often as 1. member, e.g. σκευο-φόρος `carrying luggage, luggage-carrier' (IA.), σκευ-ωρός `luggage-watcher' (Cratin.) with - ωρέομαι, - ωρέω, - ωρία, - ώρημα `to look after, through the luggage, to instigate (slyly)' (D., Arist. etc.), later also σκαιωρέομαι etc. (after σκαιός); as 2. member in ἀ-σκευής `without equipment' (Hdt.).Derivatives: σκευή f. `armour, clothing, wear' (IA.); as 2. member e.g. ὁμό-σκευος `with equal armour' (Th.); to this very often w. prefix: παρα-, κατα-, ἐπι-σκευή a.o. as backformations to παρα-σκευάζω etc. (cf. below). -- Diminut.: σκευ-άριον n. `small device' (Ar. a. o.), `simple wear' (Pl. Alc. 1, 113e), - ύφιον n. `small device' (Lyd.). -- Secondary formation: σκευ-άζω, - άζομαι, aor. σκευ-άσαι, - άσασθαι, very often w. prefix, παρα-, κατα-, ἐπι- etc. in diff. shades of meaning, `to equip, to arm, to dress, to prepare etc.' (IA. since h. Merc.); from there, mostly to the prefixcompp., σκεύ-ασις, - άσιμος, - ασία, - ασμα, - αστός, - αστής, - αστι-κός; also παρασκευ-ή etc. (s. above). Denominative ἐπι-, κατα-σκευ-όω (: ἐπι-, κατα-σκευή) = - ἀζω (Argos, Crete, Delphi a. o.), σκευοῦσθαι = ἑτοιμάζεσθαι H.Etymology: The nouns σκεῦος, -ή (for *σκεῦσος, - σά because of the retained ευ-diphthongs?; cf. Schwyzer 348 Zus. 4) look like primary formations and presuppose as such the former existence of a primary verb, approx. *σκεῦ[σ]-σαι, *σκεύ[σ]-ι̯ω, which must have been replaced by the second., denomin. or deverbat., σκευ-άζω. -- Expression of every-day language, prob. inherited, but without convincing etymology. Hypotheses by Prellwitz (to Lith. šáu-ju, -ti `shut, scove', Russ. sovátь `shove, sting, push', OHG sciozan `shut' a. o.; cf. Vasmer s. v.); by Zupitza Germ. Gutt. 122 (to OWNo. høyja, OE hēgan `carry out', Slav., e.g. OCS prě-kutiti `adorn'; cf. Vasmer s. kutítь). WP. 2, 546, Pok. 950f. Older lit. in Curtius 169.Page in Frisk: 2,727Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκεῦος
-
2 απροσμηχάνητον
ἀπροσμηχάνητοςagainst whom no device avails: masc /fem acc sgἀπροσμηχάνητοςagainst whom no device avails: neut nom /voc /acc sg -
3 ἀπροσμηχάνητον
ἀπροσμηχάνητοςagainst whom no device avails: masc /fem acc sgἀπροσμηχάνητοςagainst whom no device avails: neut nom /voc /acc sg -
4 δελφινόσημον
δελφινόσημοςbearing a dolphin as a device: masc /fem acc sgδελφινόσημοςbearing a dolphin as a device: neut nom /voc /acc sg -
5 ταυροφόρον
ταυροφόροςstamped with the device of a bull: masc /fem acc sgταυροφόροςstamped with the device of a bull: neut nom /voc /acc sg -
6 παλάμη
A palm of the hand: hence, generally, hand, esp. as used in grasping,παλάμῃ δ' ἔχε χάλκεον ἔγχος Od.1.104
;ἔγχος ὅ οἱ παλάμηφιν ἀρήρει Il.3.338
, cf. 1.238, etc.;παλάμᾳ δονέων Pi.P.1.44
.2 hand as used in deeds of violence, ἔπασχον ὑπ' Ἄρηος παλαμάων by the hands of Ares, Il.3.128, cf. 5.558, A.Supp. 865 (lyr.);Κυπρογενήας παλάμαισιν Alc.60
: hence, a deed of force,ῥέξαι παλάμαν S.Ph. 1206
(lyr.).3 hand as used in works of art, etc., Il.15.411, Hes.Th. 580, Sc. 219, 320;ἐργατίναις π. IG12(2).129
(Mytil.).II metaph., cunning, art, device, either in good or bad sense, π. βιότου a device for one's livelihood, Thgn.624, cf. Hdt.8.19; esp. of the gods, θεοῦ σὺν παλάμᾳ, θεῶν παλάμαι, παλάμαις Διός, by their arts, Pi.O.10(11).21, P.1.48, N. 10.65;ὦ παλάμαι θεῶν S.Ph. 177
(lyr.); πυκνότατος παλάμαις, of Sisyphus, Pi.O.13.52, cf. A.Pr. 167 (lyr.), etc.;παντοίας πλέκειν παλάμας Ar.V. 645
. -
7 τέχνημα
A that which is cunningly wrought, work of art, handiwork,ἔκπωμα.., τεχνήματ' ἀνδρός S.Ph. 36
(where pl. is used of one thing).2 of a man, πανουργίας τέχνημα a masterpiece of villainy, ib. 928.II artful device, trick, κάπηλα προσφέρων τ. A.Fr. 322; δόλια τ. E.IT 1355; opp. ἰσχύς, Hp.Fract.2 (pl.): generally, device, contrivance, Pl.Prt. 319a; τὸ μνημονικὸν τ. Id.Hp.Mi. 368d, al., cf. Ephor.54J.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τέχνημα
-
8 ἐπίσημον
ἐπί-σημον, τό,A distinguishing mark, device, badge, Hdt.1.195; badge or bearing on a shield, v.l. in Id.9.74; ensign or flag (or figurehead) of a ship, Id.8.88, cf. Hp.Ep.17; device on a coin, Plu.Thes.6; on a signet, SIG2588.3 (Delos, ii B.C.); serial number, PPetr.3p.203 (iii B.C.); ἐπίσημα, τά, hieroglyphics, OGI56.64 (Canopus, iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίσημον
-
9 μηχανή
Grammatical information: f.Meaning: `means, tool, contrivance, apparatus, machine, device' (IA, Dor.).Other forms: Dor. μαχανά.Compounds: Compp., e.g. μηχανο-ποιός `machine-builder, engineer, machinist' (Att.), ἀ-μήχανος (Dor. - ά-) `without means etc., helpless; who cannot be helped with means, irresistible, impossible' (Il.; partly associated with μηχανάομαι) with ἀμηχαν-ία, - ίη (ι 295), - έω (Ion.).Derivatives: 1. Uncertain Μαχα-νεύς surn. of Zeus (Argos, Tanagra, Cos, since Va; s.v. Wilamowitz Glaube 2, 172), also name of a month (Corcyra), Μαχανεῖος name of a month (Chalcedon); Μαχαν-ίς surn. of Athena (Cos), - ῖτις surn. of Aphrodite and Athena (Megalopolis). -- 2. μηχανιώτης `contriver', of Hermes (h. Merc. 436; after ἀγγελι-ώτης a.o., Zumbach Neuerungen 7). -- 3. μηχανάριος `machinist' (pap.). -- 4. μηχαν-όεις `full of means, inventive' (S.), - ικός `id., belonging to machines, mechanical', subst. `machinebuilder' (X., Arist.; Chantraine Études 101 a. 141). -- 5. μηχάνωμα (Dor. μα-) n. `apparatus, crane' (Thphr., Delphi; enlarged from μηχανη, Chantraine Form. 187). -- 6. Denomin. μηχανάομαι (- άω), aor. μηχανήσασθαι etc., also with prefix, e.g. ἐπι-, ἀντι-, προσ-, `realize, construct, manufacture artificially, devise (with ruse)' (Il.); from this μηχάν-ημα `invention, apparatus, mechanical device' (Hp., D., trag.), - ησις `id.' (Hp., Plb.), - ητής m. `inventor of warmaschines' (Sch.), - ητικός `inventive' (X.). -- Besides μῆχαρ n. indecl. `means, tool' (A., Lyc.), μῆχος (Dor. μᾶ-) n. `id.' (Il., also Hdt.), both as opposed to μηχανή dying words without compp. a. abl.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Not with Frisk from a heteroclitic *μᾶχαρ, *μάχαν-ος, from which with added -ā (cf. Schwyzer 459) the almost absolute reigning μαχαν-ά, μηχαν-ή arose; accent after the verbal nouna ( φυλακ-ή, κομιδ-ή etc.). Beside the r-n-stem as so often an s -stem, μῆχος. -- As cognate are usually with Osthoff PBBeitr. 15, 211 ff. (after Bopp, Pott a.o.) considered some short-vowel verbal forms with accompanying nouns in Germanic and Slavic: Germ., e.g. Goth. mag `can, is able, mag', Slav., e.g. OCS mogǫ, mošti, Russ. mogú, močь `can, be able' with Goth. mahts `power, Macht' etc. = OCS moštь, Russ. močь `id.'. Beside this ti-derivation stands in Germ. a n-formation in OHG magan, megin, OWNo. magn, megin `power, might', which may belong directly to μηχανή. Here also (with v. Windekens Lex. etym.) Toch. A mokats `mighty' (like tsop-ats `great' etc.). -- Diff. Prellwitz (as alternative), Fraenkel Lexis 2, 170 a. Wb. s.v.: to Lith. móku, mokė́ti `can, understand, pay' assuming a IE tenuis asp. kʰ; mag, mogǫ etc. are then classified diff. (to Lith. magù, -ė́ti `please, be pleasant', mė́gstu, mė́gti `love, like' etc.). To connect the last mentioned Lith. words also with μηχανή (W.-Hofmann s. mactus, Vasmer s. mogú) is, apart from the meaning, doubtful already because of the ablaut ē: ā one would have to assume. In 1998, 10f [MKNAW Afd. Lett. 61, 9] I pointed out that in Slavic a laryngeal cannot have been vocalized; so the Germ. and Slavic forms cannot go back to * mh₂gh-. The Greek word then remains isolated. The suffix - αν- is typical for Pre-Greek words; note still that Greek has no forms with *μαχ-. -- From Dor. μαχανά Lat. māchina, from μηχανή Pashto mēčan `handmill' (Morgenstierne Acta Or. 7, 200; 18, 143); on the meaning cf. VLat. māchina also `millstone, handmill', Alb. (through Illyrian) mókërë `millstone'. -- WP. 2, 227, Pok. 695; further W.-Hofmann, Vasmer and Fraenkel (s. above).Page in Frisk: 2,234-235Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μηχανή
-
10 απροσμηχάνητος
-
11 ἀπροσμηχάνητος
-
12 επιμηχανήσεως
-
13 ἐπιμηχανήσεως
-
14 επισήμασι
-
15 ἐπισήμασι
-
16 επίσημ'
ἐπίσημα, ἐπίσημαdevice: neut nom /voc /acc sgἐπίσημα, ἐπίσημονdistinguishing: neut nom /voc /acc plἐπίσημα, ἐπίσημοςserving to distinguish: neut nom /voc /acc plἐπίσημε, ἐπίσημοςserving to distinguish: masc /fem voc sg -
17 ἐπίσημ'
ἐπίσημα, ἐπίσημαdevice: neut nom /voc /acc sgἐπίσημα, ἐπίσημονdistinguishing: neut nom /voc /acc plἐπίσημα, ἐπίσημοςserving to distinguish: neut nom /voc /acc plἐπίσημε, ἐπίσημοςserving to distinguish: masc /fem voc sg -
18 επίσημα
ἐπίσημαdevice: neut nom /voc /acc sgἐπίσημονdistinguishing: neut nom /voc /acc plἐπίσημοςserving to distinguish: neut nom /voc /acc pl -
19 ἐπίσημα
ἐπίσημαdevice: neut nom /voc /acc sgἐπίσημονdistinguishing: neut nom /voc /acc plἐπίσημοςserving to distinguish: neut nom /voc /acc pl -
20 παλάμημα
παλάμημαdevice: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Device — may refer to: Computing and electronics A component of personal computer hardware Peripheral, any device attached to a computer that expands its functionality Electronic component Other uses Appliance, a device for a particular task Device (band) … Wikipedia
Device — De*vice , n. [OE. devis, devise, will, intention, opinion, invention, fr. F. devis architect s plan and estimates (in OF., division, plan, wish), devise device (in sense 3), in OF. also, division, wish, last will, fr. deviser. See {Devise}, v. t … The Collaborative International Dictionary of English
device — 1 Device, contrivance, gadget, contraption mean something usually of a mechanical character which is invented as a means of doing a particular piece of work or of effecting a given end. Device is the most widely applicable of these terms; it may… … New Dictionary of Synonyms
Device — Сингл Diorama Дата выпуска 28 сентября2001 года Жанр synthpop synth goth Длительность 19:57 Лейбл Accession Records … Википедия
device — I (contrivance) noun artifice, circumvention, craft, design, gimmick, machina, machination, maneuver, means to an end, method, plan, program of action, project, resort, ruse, scheme, setup, stratagem, subtle maneuver, system, trick, wile, working … Law dictionary
device — UK US /dɪˈvaɪs/ noun [C] ► an object or machine which has been invented for a particular purpose: »biotech and medical devices »You should not use any personal electronic device, such as a cell phone, while driving. »mobile/wireless/handheld… … Financial and business terms
device — (izg. divȃjs) m DEFINICIJA inform. 1. vanjski uređaj računalnog sustava (pisač i dr.) 2. bilo koji dio elektroničke opreme koji se nalazi u računalu ili je s njim povezan SINTAGMA device driver (izg. device drájver) inform. program koji upravlja… … Hrvatski jezični portal
device — [n1] instrument, tool accessory, agent, apparatus, appliance, arrangement, article, construction, contraption, contrivance, creation, doohickey*, equipment, expedient, gadget, gear, gimmick, implement, invention, machine, makeshift, material,… … New thesaurus
Device — [engl.], Gerät … Universal-Lexikon
device — late 13c., from O.Fr. devis division, separation, disposition, wish, desire; coat of arms, emblem; last will, from deviser to divide, distribute (see DEVISE (Cf. devise)). Sense of method by which something is divided arose in French and led to… … Etymology dictionary
device — ► NOUN 1) a thing made for a particular purpose, especially a mechanical or electronic contrivance. 2) a plan, scheme, or trick. 3) a drawing or design. ● leave someone to their own devices Cf. ↑leave someone to their own devices ORIGIN … English terms dictionary