-
21 заранее не определённый убыток
adv1) econ. danno non determinato (не включённый в условия контракта, который определяется в судебном порядке)2) fin. danno non accertato (не включённый в условия контракта, который определяется в судебном порядке)Universale dizionario russo-italiano > заранее не определённый убыток
-
22 известный
1) ( знакомый) noto••известное дело — si capisce, certamente
2) ( знаменитый) conosciuto, famoso, noto3) ( общепризнанный) notorio, per eccellenza4) ( определённый) certo, stabilito5) ( подразумеваемый) certo* * *прил.1) ( известный) noto, conosciuto, famoso; notorio (о фактах, событиях)изве́стный факт — fatto noto / notorio
изве́стное дело вводн. сл. разг. (= конечно, разумеется) — chiaro; si capisce!
2) ( прославленный) noto, rinomato, celebreизве́стный писатель — famoso scrittore
3) ( определённый) certo, determinatoон ложится спать в изве́стный час — lui va a letto a una determinata ora
4) ( некий) certo ( перед существительным)изве́стная особа — una certa persona
в изве́стных случаях — in certi casi
до изве́стной степени — fino a un certo punto
* * *adj1) gener. affermato, nominato, familiare, famosi, saputo, cognito, conosciuto, di grido, famoso, noto, quel tale, rinomato2) ironic. insigne -
23 исчисляться
1) ( определяться) essere [venire] calcolato [determinato, computato]2) ( достигать) ammontare3) ( о сроке) decorrere* * *несов.наши потери исчисля́ются (цифрой) в... — le nostre perdite ammontano a...
* * *vfin. decorrere -
24 определить
1) (найти, установить) determinare, stabilire2) ( дать определение) definire3) (установить, назначить) stabilire, fissare, determinareопределить меру наказания — stabilire la pena [la sanzione]
4) ( обусловить) determinare, causare* * *сов. - определи́ть, несов. - определя́ть1) В (выяснить, установить) determinare vt, stabilire vt, formulare vtопредели́ть болезнь — diagnosticare la malattia
определи́ть расстояние — stabilire / determinare la distanza
определи́ть понятие — definire il concetto
3) (установить, назначить) determinare vt, fissare vt, stabilire vt, assegnare vtопредели́ть цену — fissare / stabilire il prezzo
4) ( обусловить) determinare vtхорошая подготовка определила успех дела — la buona preparazione ha determinato il successo del lavoro
5) уст. прост. (назначить, устроить на какую-л. должность и т.п.) assegnare vt, nominare vt, sistemare vtопредели́ть на службу — assegnare a un impiego
определи́ть в банк — sistemare in una banca
•* * *vfin. accertare, definire -
25 поручительство на определённую сумму
Universale dizionario russo-italiano > поручительство на определённую сумму
-
26 приём на работу на определённый срок
nUniversale dizionario russo-italiano > приём на работу на определённый срок
-
27 разрешённый
adj1) gener. sciolto, visto, determinato (о споре и т.п.), lecito, risolto2) econ. autorizzato3) fin. permesso -
28 решённый
прил.deciso, risoltoвопрос решён — la questione è risolta / chiusa
* * *adjgener. determinato, giudicato, inteso, sciolto -
29 сезонный рабочий
adjfin. lavoratore stagionale, occupato stagionale, operaio a tempo determinato -
30 стоять
1) ( быть на ногах) stare••2) (находиться, пребывать в вертикальном положении) stare, essere ritto3) ( располагаться) trovarsi, stare, essere4) ( держаться на каком-то уровне) mantenersi5) (выполнять работу, обязанности) stare, essere••6) (присутствовать, иметь место) esserci, essere presente7) ( иметь местопребывание) stare, permanere, essere di stazione8) (защищать, ограждать) rivendicare, difendere••9) (не двигаться, бездействовать) stare fermo10) (сохраняться, не портиться) conservarsi, rimanere inalterato11) ( стоять в очереди) fare la fila* * *несов.1) ( на ногах) (re)stare / essere / rimanere in piediстоя́ть в очереди — fare la coda / fila
стоя́ть на коленях — stare <in ginocchio / inginocchiato>
стоя́ть на четвереньках — stare <carponi / a pecora>
2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticaleстоя́ть дыбом (о волосах) — rizzarsi
3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)не стоя́ть на месте — non stare fermo
5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.стоит жара — continua a far caldo; il caldo perdura
6) ( не действовать) non funzionareчасы стали — l'orologio <si è fermato / è fermo>
7) перен. ( не продвигаться) non <progredire / andare avanti / evolversi>работа стоит — il lavoro <non va avanti / è fermo / langue>
8) ( выполнять работу) lavorare vtстоя́ть у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensile
стоя́ть у прилавка — stare al banco, fare <il commesso / la commessa>
стоя́ть на посту — fare la guardia; essere di piantone
9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоя́ть лагерем — essere accampati (in)
стоя́ть на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco
10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоя́ть за мир — difendere / salvaguardare la pace
стоя́ть за народ — difendere <il popolo / la causa del popolo>
стоя́ть на страже — essere di guardia
11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоя́ть на своём — non cedere / mollare
12) (существовать; иметься) stare vi (e); esistere vi (e); esserci vi (e)перед нами стоит вопрос — <davanti a noi sta / dobbiamo affrontare> il problema (di)
13) (занимать место, положение) stare vi (e), trovarsi, essere vi (e)стоя́ть на первом плане — essere di primaria importanza
стоя́ть у власти — essere al potere
стоя́ть во главе — essere <a capo / alla testa> (di qc)
14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato stato•- стоять близко••стоя́ть грудью — fare scudo ( del proprio corpo)
стоя́ть горой за кого-л. — difendere a spada tratta
стоя́ть одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tomba
стоя́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
стоя́ть на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pari
стоя́ть на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambe
стоя́ть на своём посту — fare il proprio dovere
стоя́ть на ложном пути — essere su una falsa strada
стоя́ть выше чего-л. — non dare importanza a qc, non badare a qc
* * *vgener. stare, essere in piedi, parteggiare (çà+A), stare in piedi, stazionare (об автомобилях и т.п.) -
31 страхование на определённый срок
Universale dizionario russo-italiano > страхование на определённый срок
-
32 страхование определённого морского рейса
Universale dizionario russo-italiano > страхование определённого морского рейса
-
33 тайм-чартер
n1) econ. noleggio a tempo determinato, nolo a tempo2) fin. contratto di noleggio a tempo, noleggio a tempo (контракт срочного фрахтования), noleggio a tempo-trasporto (контракт срочного фрахтования), nolo a tempo (контракт срочного фрахтования) -
34 такой
1) (именно этот, подобный) tale, così, simile••таким образом — così, in tal modo
2) ( для усиления) tanto, così3) ( некий) certo, determinatoесть такой инженер Иванов, вот к нему и обратитесь — c'è un certo ingegnere Ivanov, si rivolga a lui
* * *мест.1) определит. tale; tanto, cosiон действительно был таким — era effettivamente <tale / fatto così>
они все такие хорошие — sono tutti tanto / così buoni
2) ( выражает сильную степень) cosi, tanto3) разг. (с местоимением "кто", "что", "какой")кто он тако́й? — chi è?
таким образом — in questo / tal modo, in tal guisa; dunque
в таком случае — in tal / questo caso, se è così
до тако́й степени — a tal punto
и всё такое (прочее) прост. — e via di questo passo; e chi più ne ha più ne metta; e via enumerando
что такое? — che (cosa)?; cosa vuoi dire?
что же (ж) такое (такого)? — e con ciò?; e allora?
есть такое дело! — e sia!; sia così!, signorsì!
* * *adjgener. cotale, tale, tanto, fatto cosi, fatto si, si, simile -
35 точно установленный
part.gener. ben determinato -
36 точный
1) (подлинный, правильный) esatto, preciso, vero••2) (конкретный, не приблизительный) esatto, concreto, preciso3) ( соответствующий заданному) esatto, fedele, preciso4) (аккуратный, пунктуальный) esatto, puntuale, preciso* * *прил.1) esatto, precisoто́чное время — ora esatta
то́чные приборы — strumenti / apparecchi di precisione / misurazione
то́чный счёт — calcolo esatto
то́чная копия — copia fedele
то́чная стрельба — tiro preciso
2) (полный, исчерпывающий) esauriente, completo; esattoто́чный адрес — indirizzo esatto / preciso
то́чный ответ — risposta precisa / esauriente / circostanziata
3) ( пунктуальный) puntuale; esatto, accuratoто́чные науки — scienze esatte
будьте точны (, не опаздывайте)! — siate puntuali!
* * *adj1) gener. centrato, appuntato, matematico, positivo, proprio, regolare, religioso, rigoroso, esatto, giusto, accurato, concreto, determinato (о количестве и т.п.), diritto, fedele, formale, inconfondibile, netto, preciso, puntuale, regolato, scrupoloso, sensibile (о приборах), sicuro, stretto, tassativo, vero2) liter. calibrato3) fin. corretto -
37 указанный
fissato, stabilito* * *прил.stabilito, indicato, determinatoприйти в ука́занное время — venire all'ora indicata / stabilita
* * *adj1) gener. indicato2) busin. in oggetto -
38 устанавливаться
1) essere / collocato installato2) ( утвердиться) stabilirsi; prendere piede, invalere vi (e); instaurarsiустановилась мода на... — <è invalsa / si è imposta> la moda di...
3) ( наступить) arrivare vi (e), sopravvenire vi (e), sopraggiungere vi (e)установилась хорошая погода — venne / torno il beltempo; tempo si è rimesso al buono
4) ( сформироваться) formarsi, essere determinato* * *vgener. farsi -
39 фиксированный доход
-
40 цена, рассчитанная с учётом транспортных расходов при перевозке из базового пункта
necon. prezz determinato dal "punto base"Universale dizionario russo-italiano > цена, рассчитанная с учётом транспортных расходов при перевозке из базового пункта
См. также в других словарях:
determinato — agg. [part. pass. di determinare ]. 1. a. [deciso con precisione: in un giorno d. ] ▶◀ assegnato, fissato, prefissato, stabilito.◀▶ imprecisato, indeterminato. b. (estens.) [definito, anche se non espressamente indicato: ove si presentino d.… … Enciclopedia Italiana
determinato — de·ter·mi·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → determinare 2a. agg. CO prefissato, stabilito: ci vedremo nel luogo e nel giorno determinato | individuato con esattezza, spec. riferito a quantità numeriche: un prezzo, un peso determinato Sinonimi:… … Dizionario italiano
determinato — (определенный | défini, déterminé | bestimmt | definite, determinated | definito, determinato) Определенным называют обычно элемент, когда понятие, выражаемое им, соотносится с определенными обстоятельствами. В морфологии это качество имеет… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
determinato — {{hw}}{{determinato}}{{/hw}}part. pass. di determinare ; anche agg. 1 Stabilito, definito: un giorno –d; CONTR. Indeterminato. 2 Deciso, risoluto: essere determinato nell agire … Enciclopedia di italiano
determinato — pl.m. determinati sing.f. determinata pl.f. determinate … Dizionario dei sinonimi e contrari
determinato — ит. [дэтэрмина/то] решительно … Словарь иностранных музыкальных терминов
determinato — part. pass. di determinare; anche agg. 1. stabilito, definito, precisato, specificato, convenuto, quantificato, fissato, prescritto, deliberato CONTR. indeterminato, imprecisato 2. certo, dato, preciso, specifico, particolare, singolare CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
elemento determinato — См. complément déterminatif … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
portare — por·tà·re v.tr. e intr. (io pòrto) AU I. v.tr. I 1a. reggere un oggetto, un peso e sim. spostandolo o trasportandolo in un determinato luogo o direzione: portare un libro in biblioteca, portare la sedia nell altra stanza | con riferimento alle… … Dizionario italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
indeterminato — 1in·de·ter·mi·nà·to agg. CO 1. di quantità, di cui non è conosciuto o certo il valore: un numero indeterminato di anni, di persone Sinonimi: imprecisato, incerto. Contrari: determinato. 2. di qcs., non stabilito, non precisato: la riunione si… … Dizionario italiano