-
1 позволение
permesso м., autorizzazione ж., licenza ж.••с позволения сказать — con licenza parlando, per così dire
* * *с.permesso m, licenza f; consenso mс Вашего позволе́ния — con [Suo] permesso; con Sua licenza чаще ирон.
••с позволе́ния сказать вводн. сл. ирон. — mi si perdoni l'espressione, con rispetto parlando
* * *ngener. (официальное) autorizzazione, sopporto, licenza, nullaosta, permissione -
2 вид на жительство
-
3 письменное разрешение
Русско-итальянский юридический словарь > письменное разрешение
-
4 предоставленное разрешение
Русско-итальянский юридический словарь > предоставленное разрешение
-
5 предварительная таможенная декларация
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > предварительная таможенная декларация
-
6 разрешение на отгрузку
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > разрешение на отгрузку
-
7 разрешение на разгрузку
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > разрешение на разгрузку
-
8 разрешение таможни
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > разрешение таможни
-
9 разрешение
-
10 разрешение
1) ( позволение) permesso м., autorizzazione ж.2) ( решение) risoluzione ж., soluzione ж., composizione ж.3) ( завершение) conclusione ж., fine ж., coronamento м.4) физ., тех. potere м. risolvente, risoluzione ж.* * *с.1) (ri)soluzione f, risolvimento mмирное разреше́ние — soluzione pacifica / negoziata
вопросы, ждущие разреше́ния — problemi insoluti / in sospeso
разреше́ние загадки — soluzione dell'enigma
разреше́ние задачи — soluzione d'un problema
2) уст. ( от бремени) parto m, sgravamento m3) ( позволение) permesso m; licenza f, autorizzazione f, visto m ( начальства); nullaosta m бюр.разреше́ние на право ношения оружия — (licenza di) porto d'armi
разреше́ние на право охоты — licenza / permesso di caccia
просить разреше́ния — chiedere il permesso
дать разреше́ние — dare / concedere / rilasciare il permesso l'autorizzazione
с вашего разреше́ния — con Sua licenza / Suo permesso
* * *n1) gener. (напр. проблемы) risoluzione, temperamento (спора, недоразумения), licenza, autorizzazione, benandare, beneplacito, benestare, consenso, decisione (вопроса, спора и т.п.), definizione (вопроса, спора и т.п.), permesso, permissione, scioglimento, soluzione (вопроса и т.п.)2) commer. licenza (официальный документ)3) econ. visto, lasciapassare, nullaosta4) fin. temperamento, soluzione (вопроса)5) phys. potere risolutivo6) IT. abilitazione -
11 разрешить
1) ( позволить) permettere, autorizzare2) ( решить) risolvere, decidere* * *сов. В1) ( позволить) permettere vt; autorizzare vt ( дозволить); consentire (di + inf); concedere il permesso [l'autorizzazione] (di + inf)разреши́ть въезд — concedere il visto d'entrata
разреши́те (вежливая форма) — permette, permettete
разреши́те закурить? — è permesso fumare?
разреши́те? — posso / permesso?; con permesso (войти, пройти)
2) ( найти решение) trovare una soluzione (a / di qc); avviare a soluzione; sciogliere vt, (ri)solvere vtразреши́ть вопрос — sciogliere / risolvere un problema
разреши́ть сомнение — risolvere il dubbio
разреши́ть спор — decidere chi ha ragione
разреши́ть клятву — sciogliere dal giuramento
•••разрешено всё, что не запрещено — è permesso cio che non è vietato
* * *vfin. autorizzare -
12 можно
предик.1) ( есть условия) è possibile, si puòсегодня вода тёплая, можно купаться — oggi l'acqua è calda, si possono fare i bagni
2) ( разрешается) si può, è permesso••* * *в знач. сказ.1) ( возможно) si può, si potrebbe, è possibileмо́жно сделать в два дня — è possibile farlo in due giorni
2) ( разрешается) e consentito / permesso, si puòздесь мо́жно курить? — si può fumare?
мо́жно...?: мо́жно войти? — permesso?
мо́жно взять? — posso prendere?
разве мо́жно так поступать? — см. как можно?
как мо́жно (+ инф.) — come si fa a (+ inf)?
как мо́жно серьёзно думать, что...? — come si fa a pensare seriamente che...?
•- можно сказать••разве мо́жно? разг. (резкое неодобрение) — è mai possibile?!
* * *predic.gener. si può, potere -
13 отпуск
1) (освобождение от работы, службы) vacanza ж., ferie ж. мн. ( очередной); congedo м., permesso м., licenza ж., aspettativa ж. (внеочередной, кратковременный и т.п.)отпуск по беременности и родам — congedo di maternità, astensione dal lavoro per puerperio
2) ( выдача) rilascio м.3) ( продажа) vendita ж.4) rinvenimento м.* * *м.1) permesso per le ferie, ferie, vacanze f plнаходиться в о́тпуске — essere in ferie / vacanza
вернуться из о́тпуска — tornare dalle ferie
* * *n1) gener. comiato, commiato, permesso, aspettativa, (внеочередной) andare in congedo, feria, ferie, vacanza2) econ. aspettativa (иногда без сохранения содержания), congedo3) fin. aspettativa (без сохранения содержания), licenza4) metal. rinvenimento (вид термообработки) -
14 прописка
1) ( регистрация проживания) registrazione ж. di domicilio2) ( разрешение на поселение) permesso м. di soggiorno* * *ж.постоянная пропи́ска — (permeso di) residenza; iscrizione / registrazione anagrafica
временная пропи́ска — permesso di soggiorno temporaneo
* * *n1) gener. iscrizione all'anagrafe2) econ. Residenza, iscrizione anagrafica, residenza anagrafica -
15 увольнительная
libera uscita ж., permesso м.* * *ж. воен.permesso m, libera uscita* * *adjmilit. foglio di congedo (записка), foglio di permesso (записка), licenza -
16 можно
[móžno] pred. nomin.1.1) (+ inf.) è possibile, si può"Сегодня тепло, можно окна держать настежь" (А. Чехов) — "Oggi fuori si sta bene, si possono tenere le finestre spalancate" (A. Čechov)
2) è permesso"Почему же это барону можно, а мне нельзя?" (А. Чехов) — "Perché al barone è permesso e a me no?" (A. Čechov)
к вам можно? можно войти? — è permesso (si può, posso entrare)?
2.◆как можно (разве можно)! — ohibò!, ma no!
-
17 без ведома
предлогall'insaputa ( di qd), senza il permesso ( di qd)я не брал книги без ве́дома брата — io non ho preso i libri senza il permesso del fratello
* * *part.gener. all'insaputa di... (+G), senza saputa -
18 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
19 давать лицензию
vgener. dare il permesso, rilasciare il permesso -
20 давать разрешение
См. также в других словарях:
permesso — per·més·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → permettere, permettersi 2. agg. CO libero, lecito: transito permesso solo ai residenti Sinonimi: ammesso, autorizzato, consentito, 1lecito. Contrari: proibito, vietato. 3. agg. CO come richiesta cortese … Dizionario italiano
permesso — {{hw}}{{permesso}}{{/hw}}A part. pass. di permettere ; anche agg. Reso possibile, autorizzato | È –p?, forma di cortesia con cui si chiede di entrare o di passare. B s. m. 1 Autorizzazione | Atto, frase e sim. con cui a qlcu. è concesso di fare… … Enciclopedia di italiano
permesso — permesso1 /per mes:o/ agg. [part. pass. di permettere ]. [che non è oggetto di divieti: in quella strada il transito è p. ] ▶◀ ammesso, autorizzato, consentito, lecito. ‖ legale. ◀▶ illecito, interdetto, proibito, vietato. ‖ illegale. permesso2 … Enciclopedia Italiana
permesso — pl.m. permessi … Dizionario dei sinonimi e contrari
permesso — A part. pass. di permettere; anche agg. autorizzato, accordato, consentito, concesso, tollerato, ammesso, sopportato □ legittimo, lecito, legale, possibile CONTR. proibito, vietato, interdetto, proscritto (fig.), tabù, off limits (ingl.) □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Erich Priebke — (born July 29, 1913 at Hennigsdorf, Brandenburg, Germany) was a Hauptsturmführer in the Waffen SS. [ [http://www.trial ch.org/en/trial watch/profile/db/facts/erich priebke 579.html Trial Watch : Erich Priebke ] ] In 1996 he was convicted of war… … Wikipedia
concessione — con·ces·sió·ne s.f. AU 1a. il concedere e il suo risultato: la concessione di un permesso, di un favore, dare, ricevere una concessione | rilascio di un permesso: la concessione di un porto d armi Sinonimi: largizione. Contrari: divieto. 1b. atto … Dizionario italiano
licenza — li·cèn·za s.f. AU 1a. autorizzazione a fare qcs. concessa da un soggetto autorevole o da un superiore a un altro soggetto che a lui si riconosce subordinato: ottenere licenza di parlare liberamente Sinonimi: autorizzazione, consenso. Contrari:… … Dizionario italiano
licenza — /li tʃɛntsa/ (ant. o pop. licenzia /li tʃɛntsja/) s.f. [dal lat. licentia ]. 1. a. [facoltà di fare qualcosa, con la prep. di : chiedere, ottenere, l. di assentarsi ] ▶◀ autorizzazione (a), consenso (a), permesso. ◀▶ divieto, interdizione (a),… … Enciclopedia Italiana
lecito — 1lé·ci·to agg., s.m. AU 1. agg., consentito in quanto conforme alle norme morali o di comportamento: azione lecita, discorsi leciti, contegno poco lecito; permesso dalla legge: rubare non è lecito Sinonimi: ammissibile, concesso, permesso; legale … Dizionario italiano
congedo — /kon dʒɛdo/ s.m. [dal fr. ant. congiet, lat. commeatus commiato ]. 1. [permesso di partire, di andar via: chiedere c. a qualcuno ; dare c. ; prendere c. da uno ] ▶◀ commiato, (non com.) licenza. ● Espressioni: prendere congedo (da qualcuno) ➨ ❑.… … Enciclopedia Italiana