-
1 Tokio
m.Tokyo.* * *SM Tokyo* * *masculino Tokyo* * *= Tokyo.Ex. The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.* * *masculino Tokyo* * *= Tokyo.Ex: The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.
* * *Tokyo* * *
Tokio sustantivo masculino
Tokyo
' Tokio' also found in these entries:
English:
apart
* * *Tokio nTokyo -
2 asignación
f.1 assignment, task.2 assignment, allotment, allowance, allocation.3 assignation, assigning.* * *1 (acción) assignment, allocation2 (nombramiento) appointment, assignment3 (remuneración) allocation, allowance; (sueldo) wage, salary* * *noun f.1) allocation2) allowance* * *SF1) (=acto) assignment, allocation; (=cita) appointment2) (Econ) allowanceasignación por kilometraje — ≈ mileage allowance
asignación presupuestaria — Caribe budget
* * *1)a) (de tarea, función) assignmentb) (de fondos, renta) allocation, assignment3) (AmC) (Educ) homework* * *= allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex. This could help in attribution of authorship for anonymous works.Ex. As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.Ex. This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.Ex. These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.----* asignación de dinero público = tax support.* asignación de espacio = space allocation.* asignación de identificadores = tagging.* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignación de materias = subject indexing, subject assignment.* asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].* asignación de presupuesto = budgeting.* asignación de una notación = allocation of notation.* asignación mensual = monthly allowance.* asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.* asignación semanal = weekly allowance.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* * *1)a) (de tarea, función) assignmentb) (de fondos, renta) allocation, assignment3) (AmC) (Educ) homework* * *= allocation, apportionment, assignment, entitlement, placement, attribution, appropriation, allotment, allowance.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex: This could help in attribution of authorship for anonymous works.Ex: As inflation continues to absorb library expenses and state appropriations decrease or remain static, librarians need to reconsider their budgets.Ex: This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.Ex: These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.* asignación de dinero público = tax support.* asignación de espacio = space allocation.* asignación de identificadores = tagging.* asignación de la marca de Cutter = Cuttering.* asignación de materias = subject indexing, subject assignment.* asignación de nombre = labelling [labeling, -USA].* asignación de presupuesto = budgeting.* asignación de una notación = allocation of notation.* asignación mensual = monthly allowance.* asignación presupuestaria = budget allocation, budgetary allocation.* asignación semanal = weekly allowance.* organismo encargado de la asignación de partidas = appropriating body.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* * *A1 (de una tarea, función) assignmentla asignación del puesto a su sobrino the appointment of his nephew to the post, the designation of his nephew for the post2 (de fondos, renta) allocation, assignmentla beca supone una asignación mensual de … the grant provides a monthly allowance of …Compuesto:(CS) benefit ( payable for children and other dependants)* * *
asignación sustantivo femenino
1
2 ( sueldo) wages (pl);
( paga) allowance
3 (AmC) (Educ) homework
asignación sustantivo femenino
1 (de fondos, de tarea) assignment, allocation
2 (nombramiento) appointment
3 (paga) allowance
' asignación' also found in these entries:
English:
allocation
- allotment
- appropriation
- assignment
- routing
- allowance
- award
* * *asignación nf1. [atribución] [de dinero, productos] allocation;defienden un modelo de asignación de recursos más justo they are in favour of a fairer allocation o distribution of resources;él se encarga de la asignación de prioridades he is in charge of setting o establishing priorities2. [cantidad asignada] allocation;tenemos una asignación anual de cinco millones de dólares we have an annual allocation of five million dollars;todas las familias reciben una asignación económica por cada hijo all families receive an allowance for each child they haveCSur asignación familiar = state benefit paid to families for every child, Br ≈ child benefit3. [sueldo] salary;le dan una asignación semanal de 10 euros they give him Br pocket money o US an allowance of 10 euros a week4. [de empleado]anunciaron su asignación a un nuevo destino they announced that she was being assigned to a new post* * *f1 acción allocation2 dinero allowance* * *asignación nf, pl - ciones1) : allocation2) : appointment, designation3) : allowance, pay -
3 ataque aéreo
m.air raid, air strike, air attack, airstrike.* * *air raid* * *(n.) = raid, air raid, air strike, blitzEx. More appropriate for his purpose would be the many monographs and articles in scholarly journals dealing specifically with this aspect of the Pearl Harbor raid.Ex. The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.Ex. The author describes the amoral nature of a military campaign based solely on air strikes.Ex. This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.* * *(n.) = raid, air raid, air strike, blitzEx: More appropriate for his purpose would be the many monographs and articles in scholarly journals dealing specifically with this aspect of the Pearl Harbor raid.
Ex: The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.Ex: The author describes the amoral nature of a military campaign based solely on air strikes.Ex: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity. -
4 brutalmente
adv.brutally, currishly, churlishly, brutishly.* * *► adverbio1 brutally* * *ADV brutally* * *= brutally, ferociously, heinously.Ex. These two extraordinary, brutally honest autobiographical works deal with Spiegelman's attempts to record his father's recollections of experiences in the Nazi death camps.Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.Ex. They felt this sick feeling then that we are now experiencing when one of their own was heinously attacked.* * *= brutally, ferociously, heinously.Ex: These two extraordinary, brutally honest autobiographical works deal with Spiegelman's attempts to record his father's recollections of experiences in the Nazi death camps.
Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.Ex: They felt this sick feeling then that we are now experiencing when one of their own was heinously attacked.* * *brutally* * *brutalmente advbrutally -
5 carta comercial
f.business letter.* * *(n.) = business letterEx. This document is a long business letter detailing activities between a Scotch fish merchant and his Canadian suppliers.* * *(n.) = business letterEx: This document is a long business letter detailing activities between a Scotch fish merchant and his Canadian suppliers.
* * *business letter -
6 comprar
v.1 to buy, to purchase.se lo compré a un vendedor ambulante I bought it from a street vendor o sellerse lo compraron a Ignacio como regalo de despedida they bought it for Ignacio as a leaving presentElla compra para vender luego She shops to sell afterwards.2 to buy (off), to bribe.¡el árbitro está comprado! they've bribed the referee!El equipo compró al árbitro The team bribed the referee.* * *1 to buy2 figurado (sobornar) to bribe, buy off\comprar al contado to pay cash* * *verbto buy, purchase* * *1. VT1) (=adquirir) [+ casa, comida, regalo] to buy, purchase frm¿te has comprado por fin la bici? — did you buy the bike in the end?
comprar algo a algn — [para algn] to buy sth for sb, buy sb sth; [de algn] to buy sth from sb
le compré un vestido a mi hija — I bought a dress for my daughter, I bought my daughter a dress
si decides vender el coche, yo te lo compro — if you decide to sell the car, I'll buy it from o off you
•
comprar algo al contado — to pay cash (for sth), pay sth in cash2) (=sobornar) to bribe, buy off *intentaron comprar al juez — they tried to bribe o buy off * the judge
2.VI (=hacer la compra) to buy, shopnunca compro en grandes almacenes — I never buy o shop in department stores
* * *verbo transitivo1) <casa/regalo/comida> to buy, purchase (frml)comprarle algo a alguien — ( a quien lo vende) to buy something from somebody; ( a quien lo recibe) to buy something for somebody
comprar algo al por mayor/al por menor or al detalle — to buy o purchase something wholesale/retail
2) (fam) ( sobornar) to buy (colloq)un árbitro comprado — a crooked o (esp BrE) bent referee
* * *= buy, purchase, take over, shop, bribe, grease + Posesivo + palm, oil + Posesivo + palm, call + Nombre + Posesivo + own.Ex. Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Ex. This mode of publication permits special libraries to purchase relevant parts and facilitates revision at a later date.Ex. Pergamon-INFOLINE came into being in its present form in 1980 when it was taken over by Pergamon.Ex. Before shopping for a new computer, you should make a plan detailing what you can afford, what you expect to do with the computer, and how much the computer is worth to you.Ex. Local officials can easily be bribed by foreign pharmaceutical laboratories.Ex. The local bishop was under his thumb, our priest greased his palm well.Ex. The judge has to be bribed and if you can't afford to ' oil his palm' your case will never reach court.Ex. This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.----* comprar a ciegas = buy + a pig in a poke.* comprar Algo = make + a purchase.* comprar Algo hecho en serie = buy + off-the-shelf.* comprar Algo ya hecho de antemano = buy + off-the-shelf.* comprar al por mayor = buy + in bulk.* comprar comparando productos = shop around, shopping around.* comprar directamente = buy + direct(ly).* comprar en cantidad = stock up.* comprar hasta caer muerto = shop 'til you drop.* comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.* comprarse = change + hands.* comprar tiempo = buy + time.* comprar un producto comercial = buy + off-the-shelf.* darse el gusto de comprar = splurge on.* novelas o libros que se compran en el supermercado = self-help.* que se compra = priced.* * *verbo transitivo1) <casa/regalo/comida> to buy, purchase (frml)comprarle algo a alguien — ( a quien lo vende) to buy something from somebody; ( a quien lo recibe) to buy something for somebody
comprar algo al por mayor/al por menor or al detalle — to buy o purchase something wholesale/retail
2) (fam) ( sobornar) to buy (colloq)un árbitro comprado — a crooked o (esp BrE) bent referee
* * *= buy, purchase, take over, shop, bribe, grease + Posesivo + palm, oil + Posesivo + palm, call + Nombre + Posesivo + own.Ex: Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.
Ex: This mode of publication permits special libraries to purchase relevant parts and facilitates revision at a later date.Ex: Pergamon-INFOLINE came into being in its present form in 1980 when it was taken over by Pergamon.Ex: Before shopping for a new computer, you should make a plan detailing what you can afford, what you expect to do with the computer, and how much the computer is worth to you.Ex: Local officials can easily be bribed by foreign pharmaceutical laboratories.Ex: The local bishop was under his thumb, our priest greased his palm well.Ex: The judge has to be bribed and if you can't afford to ' oil his palm' your case will never reach court.Ex: This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.* comprar a ciegas = buy + a pig in a poke.* comprar Algo = make + a purchase.* comprar Algo hecho en serie = buy + off-the-shelf.* comprar Algo ya hecho de antemano = buy + off-the-shelf.* comprar al por mayor = buy + in bulk.* comprar comparando productos = shop around, shopping around.* comprar directamente = buy + direct(ly).* comprar en cantidad = stock up.* comprar hasta caer muerto = shop 'til you drop.* comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.* comprarse = change + hands.* comprar tiempo = buy + time.* comprar un producto comercial = buy + off-the-shelf.* darse el gusto de comprar = splurge on.* novelas o libros que se compran en el supermercado = self-help.* que se compra = priced.* * *comprar [A1 ]vtA ‹casa/regalo/comida› to buy, purchase ( frml) comprarle algo A algn (a quien lo vende) to buy sth FROM sb; (a quien lo recibe) to buy sth FOR sble compré estas flores a una gitana I bought these flowers from o ( colloq) off a gypsy¿quieres vender el coche? ¡te lo compro! do you want to sell your car? I'll buy it from you!les compré caramelos a los niños I bought the children some candy, I bought some candy for the childrense lo voy a comprar para su cumpleaños I'm going to buy it for his birthdaycomprar algo al por menor or al detalle to buy o purchase sth retaillas compran al por mayor they buy o purchase them wholesalecomprar dólares a plazo fijo to buy dollars forwardno se deja comprar he won't be bought* * *
comprar ( conjugate comprar) verbo transitivo
comprarle algo a algn ( a quien lo vende) to buy sth from sb;
( a quien lo recibe) to buy sth for sb
comprar verbo transitivo
1 to buy: compramos el ordenador a plazos, we bought the computer on hire purchase
le compra el periódico a Lucía, (para Lucía) he buys the newspaper for Lucia
(Lucía lo vende) he buys the newspaper from Lucia
2 figurado (sobornar) to bribe, buy off
' comprar' also found in these entries:
Spanish:
adquirir
- barata
- barato
- barrio
- concretamente
- más
- óbice
- permitirse
- plazo
- prematura
- prematuro
- prohibir
- regatear
- adelantar
- andar
- así
- colecta
- dudar
- granel
- huevo
- llevar
- marca
- rematar
English:
antibiotic
- approach
- book token
- buy
- buy off
- buy out
- cream
- dip into
- disinfectant
- exercise
- flour
- foresight
- gazump
- get in
- go ahead
- groceries
- hold off
- individual
- must
- opportune
- purchase
- remember
- set aside
- stop
- view
- want
- alone
- any
- certainly
- door
- get
- hire
- house
- ill
- installment
- none
- second-hand
- some
* * *comprar vt1. [adquirir] to buy, to purchase;se lo compré a un vendedor ambulante I bought it from a street vendor o seller;se lo compraron a Ignacio como regalo de despedida they bought it for Ignacio as a leaving present;se lo compraron para Navidades they bought it for her for Christmas;comprar algo al contado [en metálico] to pay cash for sth;[en un plazo] to pay for sth all at once o Br on the nail;comprar al por mayor to buy wholesale;Fam¡cómprate un bosque y piérdete! go and play in the traffic!, take a hike!2. [sobornar] to buy (off), to bribe;¡el árbitro está comprado! they've bribed the referee!* * *v/t buy, purchase* * *comprar vt: to buy, to purchase* * *¿me compras un juego? will you buy me a game? -
7 con ferocidad
Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.* * *Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.
-
8 conductista
adj.behavioral, conductist, behavioural, behavioristic.f. & m.behaviorist (Psi).* * *► adjetivo1 behavioural (US behavioral)1 behaviourist, (US behaviorist)* * *ADJ, SMF behaviourist, behaviorist (EEUU)* * *adjetivo/masculino y femenino behaviorist** * *= behavioural [behavioral, -USA], behaviourist [behaviorist, -USA], behaviouristic [behavioristic, -USA], behaviouralist [behavioralist, -USA], behavioural scientist.Ex. We got a book of memoirs by an ex-convict who works for the Western Behavioral Institute in La Jolla, California, which is very closely associated with publication of the work.Ex. He said that the debate between the humanist and the behaviorist is on the wane, and that contemporary behaviorism offers Principles and procedures to help individuals increase their humanistic actions.Ex. This article describes the application of the behaviouristic curriculum planning process in which learning activities are delivered to students through a linear planning process controlled by the detailing of behavioural objectives.Ex. Behaviouralists cited literature of greater median age than traditionalists.Ex. Behavioral scientists have fallen into the error of assuming that employees resent job structuring and autocratic leadership.----* terapia conductista = behavioural therapy.* * *adjetivo/masculino y femenino behaviorist** * *= behavioural [behavioral, -USA], behaviourist [behaviorist, -USA], behaviouristic [behavioristic, -USA], behaviouralist [behavioralist, -USA], behavioural scientist.Ex: We got a book of memoirs by an ex-convict who works for the Western Behavioral Institute in La Jolla, California, which is very closely associated with publication of the work.
Ex: He said that the debate between the humanist and the behaviorist is on the wane, and that contemporary behaviorism offers Principles and procedures to help individuals increase their humanistic actions.Ex: This article describes the application of the behaviouristic curriculum planning process in which learning activities are delivered to students through a linear planning process controlled by the detailing of behavioural objectives.Ex: Behaviouralists cited literature of greater median age than traditionalists.Ex: Behavioral scientists have fallen into the error of assuming that employees resent job structuring and autocratic leadership.* terapia conductista = behavioural therapy.* * *adj/mfbehaviorist** * *conductista nmfPsi behaviourist -
9 cuota
f.1 membership fee, subscription (contribución) (a entidad, club).cuota de admisión admission fee2 quota (cupo).las cuotas lácteas/pesqueras milk/fishing quotas (en UE)cuota de pantalla audience share3 installment. ( Latin American Spanish)4 toll (en autopista). (Mexican Spanish)5 ration, share, allowance, allotment.* * *2 (porción) quota, share\cuota de mercado FINANZAS market share* * *noun f.1) share2) quota3) subscription, fee4) installment, payment* * *SF1) (=parte proporcional) sharehan aumentado sus cuotas de poder en el gobierno — they've increased their share of power within the government
cuota de pantalla — (TV) share of the viewing figures
2) (=parte asignada) quotauna reducción en la cuota española de producción de aceite — a reduction in Spain's oil production quota
3) (=cantidad fija) [de club] membership fee, membership fees pl ; [de sindicato] dues plcuota de conexión — connection charge, connection fee
cuota de inscripción — [a un curso] enrolment fee, enrollment fee (EEUU); [a una conferencia] registration fee
cuota de instalación — installation charge, installation fee
cuota inicial — LAm down payment
4) LAm (=plazo)por cuotas — by instalments o (EEUU) installments
* * *1)a) (de club, asociación) membership fees (pl); ( de sindicato) dues (pl); ( de seguro) premiumb) (AmL) ( plazo) installment*, paymentc) (Méx) (Auto) toll2) ( parte proporcional) quota•* * *= charge, entitlement, fee, membership fee, quota, membership charge, service fee.Ex. PSS has nodes in many major cities: users pay ordinary call charges to the nearest node, plus a charge for the use of PSS.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. Information providers pay a fee to British Telecom, and may then charge users for each frame that they consult.Ex. In its early years it benefited from a variety of grants to support activities and developments, but since 1971, OCLC has been supported by membership fees and grants for specific research and development projects.Ex. At least, in my opinion, it is not adequately supported since the catalogers at LC work under the pressure to produce -- they actually have a weekly quota they are supposed to meet.Ex. Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.Ex. Librarian in public libraries are faced with the prospect of service fees.----* asignar una cuota = allocate + quota.* cobrar una cuota = charge + fee.* cuota de admisión = intake.* cuota de inscripción = registration fee(s), sign-up fees, enrolment fee.* cuota de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* cuota de mercado = market share, mindshare.* cuota de producción = production quota.* cuota de suscripción = dues, subscription costs.* cuota inicial = down payment.* cuota mensual = monthly payment.* cuota única = flat one-time fee.* exento de cuota = non-quota.* no sujeto a una cuota = non-quota.* reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.* relacionado con el pago de cuotas = fee-related.* * *1)a) (de club, asociación) membership fees (pl); ( de sindicato) dues (pl); ( de seguro) premiumb) (AmL) ( plazo) installment*, paymentc) (Méx) (Auto) toll2) ( parte proporcional) quota•* * *= charge, entitlement, fee, membership fee, quota, membership charge, service fee.Ex: PSS has nodes in many major cities: users pay ordinary call charges to the nearest node, plus a charge for the use of PSS.
Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: Information providers pay a fee to British Telecom, and may then charge users for each frame that they consult.Ex: In its early years it benefited from a variety of grants to support activities and developments, but since 1971, OCLC has been supported by membership fees and grants for specific research and development projects.Ex: At least, in my opinion, it is not adequately supported since the catalogers at LC work under the pressure to produce -- they actually have a weekly quota they are supposed to meet.Ex: Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.Ex: Librarian in public libraries are faced with the prospect of service fees.* asignar una cuota = allocate + quota.* cobrar una cuota = charge + fee.* cuota de admisión = intake.* cuota de inscripción = registration fee(s), sign-up fees, enrolment fee.* cuota de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* cuota de mercado = market share, mindshare.* cuota de producción = production quota.* cuota de suscripción = dues, subscription costs.* cuota inicial = down payment.* cuota mensual = monthly payment.* cuota única = flat one-time fee.* exento de cuota = non-quota.* no sujeto a una cuota = non-quota.* reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.* relacionado con el pago de cuotas = fee-related.* * *A1 (de un club, una asociación) membership fees (pl); (de un sindicato) dues (pl); (de un seguro) premiumpagan una cuota módica por alimentación y hospedaje they pay a modest amount for board and lodgingya pagó su cuota de mala suerte she's already had her share of bad lucken cómodas cuotas mensuales in easy monthly installments o paymentsCompuestos:connection charge( Esp) connection charge(para un curso) enrollment* fee; (en un club) joining fee, entry fee( Méx) service chargesubscription fee( AmL) deposit, down paymentcompre su carro sin cuota inicial buy your car with no down payment o on no-deposit financeB (parte proporcional) quotacedieron importantes cuotas de poder they surrendered a significant part o proportion of their powercuotas de producción production quotasCompuestos:market sharequota of screen timeemployer's contribution ( to social security)* * *
cuota sustantivo femenino
( de sindicato) dues (pl);
( parte proporcional) quota;
c) (Méx) (Auto) toll
cuota sustantivo femenino
1 (pago) instalment
en cuotas mensuales, in monthly instalments
(a un club) membership fees pl, dues pl
2 (porción) quota, share
3 LAm carretera de cuota, toll road
' cuota' also found in these entries:
Spanish:
plazo
- prima
- abono
- anual
- anualidad
- autopista
- contado
- entrega
- mensualidad
- retener
English:
allocation
- due
- entrance
- market share
- membership fee
- quota
- standing charge
- subscription
- down
- fee
- installment
- levy
- monthly
- payment
- repayment
- standing
- sub
- toll
- turn
* * *cuota nf1. [contribución] [a entidad, club] membership fee, subscription;[a Hacienda] tax (payment); [a sindicato] dues cuota de abono [de teléfono] line rental;cuota de admisión admission fee;Informát cuota de conexión set-up charge o fee;cuota de ingreso entrance fee;cuota de inscripción [en congreso] registration fee;cuotas de la seguridad social social security contributions, Br ≈ National Insurance contributions;cuota sindical union dues2. Am [plazo] instalment;pagar en cuotas to pay in instalmentscuota inicial down payment3. [cupo] quota;UElas cuotas lácteas/pesqueras milk/fishing quotascuota de exportación export quota; Econ cuota de mercado market share;cuota de pantalla [en televisión] audience share;la cuota de pantalla del cine español ha crecido hasta el 10 por ciento the number of Spanish movies being shown has risen to 10 percent;cuota de producción production quota* * *f1 sharecuota de abono TELEC line rental3 L.Am. ( plazo) installment, Brinstalment* * *cuota nf1) : fee, dues2) : quota, share3) : installment, payment* * * -
10 describir
v.1 to describe.Elsa describió el paisaje Elsa described the landscape.María describió sus experiencias Mary described her experiences.2 to explain, to demonstrate.Ricardo describe sus conclusiones Richard explains his conclusions.* * *(pp descrito,-a)1 to describe2 (trazar) to trace, describe* * *verb* * *(pp descrito)VT to describe* * *verbo transitivo1) <paisaje/persona> to describe2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)* * *= depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.Ex. Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.Ex. Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.Ex. This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).Ex. This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.Ex. He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex. The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex. Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex. As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.Ex. The data paint a picture of a fragmented discipline.Ex. Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex. The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.Ex. In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.----* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* describir con palabras = describe + in words.* describir de forma general = outline.* describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.* describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.* describir en líneas generales = outline.* describir erróneamente = mislabel.* describir las características de = characterise [characterize, -USA].* describir una situación = depict + situation.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* * *verbo transitivo1) <paisaje/persona> to describe2) (frml) <línea/órbita> to trace, describe (frml)* * *= depict, describe, give + an account of, give + a portrait of, profile, render, portray, characterise [characterize, -USA], paint + a picture, chronicle, give + a picture, picture, detail, illustrate.Ex: Trial procedures aiming to increase service recognition and service usage, and the evaluation thereof, are then depicted.
Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.Ex: This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).Ex: This article gives a portrait of Varde public library, due to take possession of a new main library in then central town square.Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex: The eventuality is, admittedly, remote but it is also necessary to render the imprint statement in this amount of detail.Ex: Hardy had a tragic vision of life and that indeed is what the novels portray.Ex: As a consequence of the dualism of the research library and the public library different organisational schemes developed in the urban library system, which are characterised here in detail.Ex: The data paint a picture of a fragmented discipline.Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.Ex: The 1981 census data was used as a rough guide to give a picture of the area and to compile graphs from these statistics.Ex: In most cases authors pictured incest as an assault against the innocent, but they often saw the abuser, especially the father, as a victim of himself and he is rarely punished with prison.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* describir con palabras = describe + in words.* describir de forma general = outline.* describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.* describir el desarrollo de = trace + the development of, trace + the evolution of.* describir en líneas generales = outline.* describir erróneamente = mislabel.* describir las características de = characterise [characterize, -USA].* describir una situación = depict + situation.* no haber palabras para describirlo = beggar + description.* * *vtA ‹paisaje/persona› to describe¿me podría describir al ladrón? could you describe the thief for o to me?* * *
describir ( conjugate describir) verbo transitivo
to describe
describir verbo transitivo to describe
' describir' also found in these entries:
Spanish:
ancha
- ancho
- baja
- bajo
- bien
- delgada
- delgado
- trazar
- calificar
- caracterizar
- descrito
- detalle
English:
curve
- describe
- notice
- paint
- portray
- vividly
- depict
* * *describir vt1. [con palabras] to describe;descríbanos al individuo que la atacó describe the man who attacked you2. [trazar] [trayectoria, curva, órbita] to describe* * *<part descrito> v/t describe* * *describir {33} vt: to describe* * *describir vb to describe -
11 despiadado
adj.merciless, cruel, inhuman, cold-hearted.* * *► adjetivo1 ruthless, merciless* * *(f. - despiadada)adj.* * *ADJ [persona] heartless; [ataque] merciless* * ** * *= hard-hearted, relentless, savage, ruthless, remorseless, implacable, inexorable, cold-blooded, ferocius, unsparing, merciless, soulless, ferocious, heartless, cutthroat, unforgiving.Ex. For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.Ex. The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.Ex. The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.Ex. The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.Ex. Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.----* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* ser despiadado = play + hardball.* * ** * *= hard-hearted, relentless, savage, ruthless, remorseless, implacable, inexorable, cold-blooded, ferocius, unsparing, merciless, soulless, ferocious, heartless, cutthroat, unforgiving.Ex: For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.
Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.Ex: The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.Ex: The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.Ex: Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.* actuar de un modo despiadado = play + hardball.* ser despiadado = play + hardball.* * *despiadado -da‹persona› ruthless, heartless; ‹ataque/crítica› savage, merciless* * *
despiadado
‹ataque/crítica› savage, merciless
despiadado,-a adjetivo merciless, ruthless
' despiadado' also found in these entries:
Spanish:
acerba
- acerbo
- bárbara
- bárbaro
- despiadada
English:
cold-blooded
- cold-hearted
- cutthroat
- merciless
- pitiless
- remorseless
- ruthless
- unmerciful
- vicious
- cold
* * *despiadado, -a adj[persona] merciless; [trato] inhuman, pitiless; [ataque] savage, merciless* * *adj ruthless* * *despiadado, -da adjcruel: cruel, merciless, pitiless♦ despiadadamente adv* * *despiadado adj hard-hearted / heartless / ruthless -
12 detallar
v.to detail, to give a rundown of (historia, hechos).* * *1 to detail, give the details of, tell in detail2 (especificar) to specify3 COMERCIO to retail, sell retail* * *VT1) (=contar con detalles) to detail; [en una lista, factura] to itemize2) [+ cuento] to tell in detail3) (Com) to retail* * *verbo transitivo to detail* * *= detail, spell out, itemise [itemize, -USA].Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. Certain obligations of public and university libraries and publicly supported library networks often are also spelled out in statutory form.Ex. Under each entry library schools using the book are itemised.* * *verbo transitivo to detail* * *= detail, spell out, itemise [itemize, -USA].Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
Ex: Certain obligations of public and university libraries and publicly supported library networks often are also spelled out in statutory form.Ex: Under each entry library schools using the book are itemised.* * *detallar [A1 ]vtto detailno pierdas el tiempo detallando pormenores don't waste time on details■ detallarvito go into detail* * *
detallar ( conjugate detallar) verbo transitivo
to detail
detallar verbo transitivo to give the details of, list
' detallar' also found in these entries:
English:
detail
- itemize
* * *♦ vt1. [historia, hechos] to detail, to give a rundown of2. [factura, cuenta, gastos] to itemize♦ vito go into detail;no hace falta que detalles tanto you don't have to go into so much detail* * *v/t1 explain in detail, give details of2 COM itemize* * *detallar vt: to detail -
13 especificar
v.to specify.María concretó sus planes ante ellos Mary specified her plans before them.* * *1 to specify* * *verb* * *VT [+ cantidad, modelo] to specify; [en una lista] to list, itemize* * *verbo transitivo to specify* * *= detail, make + statement, qualify, specify, structure, make + the point that, spell out, narrow down.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. Subject field to be covered must be determined by making explicit statements concerning the limits of topic coverage, and the depth in which various aspects of the subject are to be treated.Ex. Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.Ex. In a SDI service the user specifies his own individual interest in detail, and these are then expressed in terms of a user interest profile.Ex. The large cataloguing record data bases are structured according to a format known as the MARC format.Ex. However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.Ex. Certain obligations of public and university libraries and publicly supported library networks often are also spelled out in statutory form.Ex. By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.----* no especificar = leave + undefined.* permanecer sin especificar = remain + undefined.* sin especificar = unspecified.* volver a especificar = respecify.* * *verbo transitivo to specify* * *= detail, make + statement, qualify, specify, structure, make + the point that, spell out, narrow down.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
Ex: Subject field to be covered must be determined by making explicit statements concerning the limits of topic coverage, and the depth in which various aspects of the subject are to be treated.Ex: Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.Ex: In a SDI service the user specifies his own individual interest in detail, and these are then expressed in terms of a user interest profile.Ex: The large cataloguing record data bases are structured according to a format known as the MARC format.Ex: However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.Ex: Certain obligations of public and university libraries and publicly supported library networks often are also spelled out in statutory form.Ex: By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.* no especificar = leave + undefined.* permanecer sin especificar = remain + undefined.* sin especificar = unspecified.* volver a especificar = respecify.* * *especificar [A2 ]vtto specifyno especifica cuánto se necesita it doesn't specify o say how much you needespecificó todos los detalles del proyecto she spelled out all the details of the projectespecifique el modelo que desea specify which model you require* * *
especificar ( conjugate especificar) verbo transitivo
to specify
especificar verbo transitivo to specify
' especificar' also found in these entries:
Spanish:
determinar
- de
- hora
- puntualizar
English:
for
- some
- specify
- they
* * *especificar vtto specify;la guía no especifica nada sobre el tema the guide doesn't say anything specific on the subject;no especificó las razones de su dimisión she didn't specify her reasons for resigning;¿podría usted especificar un poco más? could you be a little more specific?;por favor, especifique claramente el modo de pago please state clearly the method of payment* * *v/t specify* * *especificar {72} vt: to specify* * *especificar vb to specify -
14 ferozmente
adv.ferociously, folly, savagely.* * *► adverbio1 fiercely, ferociously* * *ADV1) (=salvajemente) fiercely, ferociously2) (=cruelmente) cruelly* * *= fiercely, ferociously.Ex. Whether libraries are entirely suitable for extending their role into community information and advice has been fiercely debated.Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.* * *= fiercely, ferociously.Ex: Whether libraries are entirely suitable for extending their role into community information and advice has been fiercely debated.
Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.* * *fiercely, ferociously* * *ferozmente advferociously, fiercely -
15 gateway de pago
(n.) = payment gatewayEx. If you have an outstanding balance you will receive a request for payment detailing your account overview and including a secure link to our payment gateway = En el caso de que tenga algún saldo pendiente, recibirá una petición de pago con los datos de su cuenta y un enlace seguro a nuestra pasarela de pago.* * *(n.) = payment gatewayEx: If you have an outstanding balance you will receive a request for payment detailing your account overview and including a secure link to our payment gateway = En el caso de que tenga algún saldo pendiente, recibirá una petición de pago con los datos de su cuenta y un enlace seguro a nuestra pasarela de pago.
-
16 implacable
adj.implacable, relentless.* * *► adjetivo1 implacable, relentless* * *adj.* * *ADJ implacable, relentless* * *a) <odio/furia> implacable; <avance/lucha> relentless; < sol> relentlessb) <juez/crítico> implacablec) <enemigo/contrincante> ruthless* * *= unrelenting, relentless, ruthless, remorseless, unforgiving, bitter, implacable, inexorable, nagging, unsparing, cutthroat.Nota: Adjetivo.Ex. Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex. The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.Ex. The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.Ex. Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.Ex. The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex. With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.----* actuar de un modo implacable = play + hardball.* ser implacable = play + hardball.* * *a) <odio/furia> implacable; <avance/lucha> relentless; < sol> relentlessb) <juez/crítico> implacablec) <enemigo/contrincante> ruthless* * *= unrelenting, relentless, ruthless, remorseless, unforgiving, bitter, implacable, inexorable, nagging, unsparing, cutthroat.Nota: Adjetivo.Ex: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.
Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.Ex: The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.Ex: The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.Ex: Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.Ex: The author notes the work of Melvyl Dewey in espousing library education and the bitter opposition from some library leaders.Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.Ex: With inflated prices, the nagging question was whether consumers were being bilked by the market.Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.* actuar de un modo implacable = play + hardball.* ser implacable = play + hardball.* * *1 ‹odio/furia› implacable; ‹avance/lucha› relentlessel implacable sol del mediodía the relentless midday sunel paso implacable del tiempo the inexorable passage of time2 ‹juez/crítico› implacablees implacable cuando se trata de corregir errores de ortografía she is unforgiving o uncompromising when it comes to correcting spelling mistakes3 ‹enemigo/contrincante› ruthless* * *
implacable adjetivo
‹avance/lucha› relentless;
‹ sol› relentless
implacable adjetivo relentless, implacable
' implacable' also found in these entries:
English:
bitter
- fierce
- persecution
- pitiless
- relentless
- remorseless
- unrelenting
- hard
- implacable
- ruthless
- unyielding
* * *implacable adj1. [odio, ira] implacable;[sol] relentless; [clima] harsh;el implacable avance del desierto the relentless o inexorable advance of the desert2. [persona] inflexible, firm;es implacable con sus alumnos she's very hard on her pupils3. [incontestable] unassailable;un argumento de una lógica implacable an argument of unassailable logic* * *adj implacable* * *implacable adj: implacable, relentless♦ implacablemente adv -
17 mayo
m.May. (month)* * *1 May2 (palo) maypole\hasta el cuarenta de mayo, no te quites el sayo never cast a clout till May be out* * *noun m.* * *SM1) (=mes) Mayseptiembre2) (=palo) maypole* * ** * *= May.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.----* hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo = cast no clout till May is out.* * ** * *= May.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.
* hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo = cast no clout till May is out.* * *Mayel primero de mayo May Day; para ejemplos ver enerohasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo ( Esp); ne'er cast a clout till May is out ( BrE dated), you can't be sure of warm weather until June* * *
Del verbo mayar: ( conjugate mayar)
mayo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mayó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
mayo sustantivo masculino
May;
para ejemplos ver enero
mayo sustantivo masculino May
' mayo' also found in these entries:
Spanish:
hipotéticamente
- siete
- el
- estar
- mayonesa
English:
expire
- first
- godsend
- late
- may
- of
- peak
- second
- tend
- later
- May
- memorial
- mother
* * *♦ nmMayHist el mayo francés the Paris spring; ver también septiembre♦ nfMéx, RP Fam [mayonesa] mayo* * *m May* * *mayo nm: May* * *mayo n May -
18 notificación
f.1 notification, notice, warning.2 notification, official notice.* * *1 notification\notificación judicial summons sing* * *SF notification* * *femenino (frml) notification (frml)* * *= announcement, notification, paper, alert, disclosure, statement, intimation, notice.Ex. Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.Ex. The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex. These currents are better understood as intimations of postmodern populism.Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.----* notificación de demanda = notice of demand, notice of demand.* notificación oficial = official notification.* recibir notificación = receive + notice.* * *femenino (frml) notification (frml)* * *= announcement, notification, paper, alert, disclosure, statement, intimation, notice.Ex: Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.
Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: The author reviews a number of Web sites that offer product warnings and business scam alerts.Ex: The patent abstract is a concise statement of the technical disclosure of the patent and must emphasize that which is new in the context of the invention.Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.Ex: These currents are better understood as intimations of postmodern populism.Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.* notificación de demanda = notice of demand, notice of demand.* notificación oficial = official notification.* recibir notificación = receive + notice.* * *( frml)notification ( frml)* * *
notificación sustantivo femenino (frml) notification (frml)
notificación sustantivo femenino notification
' notificación' also found in these entries:
Spanish:
circular
- comunicación
- comunicada
- comunicado
- aviso
English:
advice
- notification
- quit
* * *notificación nfnotification* * *f notification* * * -
19 objetivo de comportamiento
(n.) = behavioural objectiveEx. This article describes the application of the behaviouristic curriculum planning process in which learning activities are delivered to students through a linear planning process controlled by the detailing of behavioural objectives.* * *(n.) = behavioural objectiveEx: This article describes the application of the behaviouristic curriculum planning process in which learning activities are delivered to students through a linear planning process controlled by the detailing of behavioural objectives.
-
20 pasarela de pago
(n.) = payment gatewayEx. If you have an outstanding balance you will receive a request for payment detailing your account overview and including a secure link to our payment gateway = En el caso de que tenga algún saldo pendiente, recibirá una petición de pago con los datos de su cuenta y un enlace seguro a nuestra pasarela de pago.* * *(n.) = payment gatewayEx: If you have an outstanding balance you will receive a request for payment detailing your account overview and including a secure link to our payment gateway = En el caso de que tenga algún saldo pendiente, recibirá una petición de pago con los datos de su cuenta y un enlace seguro a nuestra pasarela de pago.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
detailing — n. 1. description of something in detail. Syn: particularization. [WordNet 1.5] 2. Thorough cleaning, esp. of the interior of automobiles. Syn: detailed cleaning. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
detailing — ► NOUN ▪ small decorative features on a building, garment, or work of art … English terms dictionary
Detailing — Detail De tail (d[ e]*t[=a]l ), v. t. [imp. & p. p. {Detailed}; p. pr. & vb. n. {Detailing}.] [Cf. F. d[ e]tailler to cut up in pieces, tell in detail. See {Detail}, n.] 1. To relate in particulars; to particularize; to report minutely and… … The Collaborative International Dictionary of English
detailing — noun Date: 1970 the act or process of meticulously cleaning and refurbishing an automobile … New Collegiate Dictionary
detailing — de|tail|ing [ˈdi:teılıŋ US dıˈteılıŋ] n [U] 1.) decorations that are added to something such as a car or piece of clothing 2.) AmE the process of cleaning a car very thoroughly, inside and out British Equivalent: valeting … Dictionary of contemporary English
detailing — de|tail|ing [ diteılıŋ ] noun uncount the decorations or details added to something … Usage of the words and phrases in modern English
detailing — n. particularization; a detailed description of something or instance; appointment of a group of soldiers for a mission (Military) de·tail || diËteɪl n. item; group of soldiers who have been sent on a mission v. list, enumerate, describe,… … English contemporary dictionary
detailing — noun small decorative features on a building, garment, or work of art … English new terms dictionary
detailing — noun (U) decorations that are added to something such as a car or piece of clothing … Longman dictionary of contemporary English
detailing — UK [ˈdiːteɪlɪŋ] / US [ˈdɪteɪlɪŋ] noun [uncountable] the decorations or details added to a building, piece of clothing etc … English dictionary
detailing — de•tail•ing [[t]ˈdi teɪ lɪŋ[/t]] n. cvb the small, often elaborate features or elements added to a design, construction, etc … From formal English to slang