-
1 colecta
f.collection.hacer una colecta to collect money, to organize a collectionpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: colectar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: colectar.* * *1 collection* * *SF1) (=recaudación) collection (for charity)2) (Rel) collect* * *femenino ( de donativos) collection* * *----* hacer colectas = exact + contributions.* * *femenino ( de donativos) collection* * ** hacer colectas = exact + contributions.* * *A (de donativos) collectionhicimos una colecta para comprarle el regalo we had a collection o ( BrE colloq) whip-round to buy him the presentB (oración) collect* * *
colecta sustantivo femenino ( de donativos) collection;
( con fines caritativos) to collect
colecta sustantivo femenino collection
hacer una colecta, to collect (for charity)
' colecta' also found in these entries:
Spanish:
recaudación
English:
collect
- collection
- poor
- whip-round
- whip
* * *colecta nf1. [de dinero] collection;hacer una colecta to collect money, to organize a collection2. Rel collect* * *f collection* * *colecta nf: collection (of donations) -
2 colecta
ko'lɛktaf1) REL Kollekte f2) ( recaudación de donativos voluntarios) Kollekte f, Sammlung fsustantivo femeninocolectacolecta [ko'lekta] -
3 colecta
-
4 colecta
-
5 colecta
сущ.1) общ. сбор пожертвований, сбор (денежный), сбор податей, складчина2) экон. инкассо, получение денег -
6 colecta
• collect• collection• whip-round -
7 colecta
f 1) събиране на дарения, на подписи; 2) разпределяне на разходите. -
8 colecta
-
9 colecta
col·lecta -
10 colecta (por u.c.)
f• dobročinná sbírka (na co)• vybírání (na co) -
11 colecta domiciliaria
• podomní sbírka• sbírka po domech -
12 colecta pública
• pouliční sbírka• veřejná sbírka -
13 hacer la colecta
гл.ирон. пойти с шапкой -
14 organizar una colecta
Испанско-русский универсальный словарь > organizar una colecta
-
15 hacer una colecta
• pass the case• pass the night -
16 adherirse a la colecta
• zúčastnit se sbírky -
17 postulante
f. & m.postulant, applicant, candidate.* * *2 RELIGIÓN postulant* * *SMF1) (Rel) postulant, candidate2) [en colecta] collector3) LAm [de trabajo] candidate* * *- ta masculino, femenino1) ( en colecta) collector2)a) (Relig) postulantb) (AmL) (Pol) ( candidato) candidatec) (CS) ( para puesto) applicant* * *= expositor.Ex. Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.* * *- ta masculino, femenino1) ( en colecta) collector2)a) (Relig) postulantb) (AmL) (Pol) ( candidato) candidatec) (CS) ( para puesto) applicant* * *= expositor.Ex: Reference work has been ill-served in the past by its expositors and theoreticians: its extensive literature of several hundred papers and books is swollen by a mass of the transient and the trivial.
* * *postulante -tamasculine, feminineA (en una colecta) collectorB1 ( Relig) postulant, candidate3 (CS, Per) (para un trabajo, curso, una universidad) applicant* * *
postulante◊ -ta sustantivo masculino, femenino
' postulante' also found in these entries:
English:
applicant
* * *postulante, -a nm,f1. [en colecta] collector2. Rel postulant3. Am [candidato] candidate* * ** * *postulante, -ta n1) : postulant2) : candidate, applicant -
18 postulación
f.1 nomination.2 postulation, declaration.3 postulation.4 request, petition.* * *1 charity collection* * *SF1) (=proposición) proposition, postulation2) (Rel) postulancy3) (=colecta) collection4) LAm [de candidato] nomination, candidature* * *1) ( colecta) collection2)a) (Relig) postulancyb) (AmL) (Pol) ( de candidato) proposal, nominationc) (CS) ( solicitud) application* * *1) ( colecta) collection2)a) (Relig) postulancyb) (AmL) (Pol) ( de candidato) proposal, nominationc) (CS) ( solicitud) application* * *A (colecta) collectionB1 ( Relig) postulancy3 (CS) (solicitud) application* * *postulación nf1. [colecta] collection2. [acción] postulation* * *postulación nf, pl - ciones1) : collection2) : nomination (of a candidate) -
19 cooperar
v.1 to co-operate.2 to cooperate, to collaborate, to contribute, to co-operate.* * *1 to cooperate* * *VI to cooperate (en in) ( con with)cooperar en — to collaborate in, work together on
los factores que cooperaron al fracaso — the factors which together led to failure, the factors which contributed to the failure
* * *verbo intransitivoa) ( en tarea) to cooperatecooperar (con alguien) en algo: cooperamos con ellos en la introducción del sistema we worked with o cooperated with them on the introduction of the system; cooperaron en las tareas de reconstrucción they collaborated on the rebuilding work; cooperar en la lucha contra el cáncer — to work together in the fight against cancer
b) ( contribuir)c) ( en colecta)* * *= cooperate [co-operate], play + ball.Ex. By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.Ex. She then said: 'If you want to fare reasonably well, you better play ball with me'.----* cooperar en la patrocinación = co-sponsor [cosponsor].* * *verbo intransitivoa) ( en tarea) to cooperatecooperar (con alguien) en algo: cooperamos con ellos en la introducción del sistema we worked with o cooperated with them on the introduction of the system; cooperaron en las tareas de reconstrucción they collaborated on the rebuilding work; cooperar en la lucha contra el cáncer — to work together in the fight against cancer
b) ( contribuir)c) ( en colecta)* * *= cooperate [co-operate], play + ball.Ex: By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.
Ex: She then said: 'If you want to fare reasonably well, you better play ball with me'.* cooperar en la patrocinación = co-sponsor [cosponsor].* * *cooperar [A1 ]vi1 (en una tarea) to cooperate cooperar ( CON algn) EN algo:cooperamos con ellos en la introducción del nuevo sistema we worked with o cooperated with o helped them to introduce the new systemcooperaron en las tareas de reconstrucción they collaborated on o they took part in the rebuilding worktodos debemos cooperar en la lucha contra el cáncer we must all work together in the fight against cancercooperar para la creación de un mundo mejor to work together to create a better world2 (contribuir) cooperar A algo to contribute TO sthcooperó al éxito de la campaña it contributed to the success of the campaign3 (en una colecta) cooperar CON algo to contribute sthcooperar con 500 pesos to contribute 500 pesosla UE coopera con medicamentos the EU is contributing medical suppliescooperar con un donativo to make a contribution o donation* * *
cooperar ( conjugate cooperar) verbo intransitivo
to cooperate;
cooperar con algn to cooperate with sb;
cooperar verbo intransitivo to cooperate [a, en, in] [con, with]
' cooperar' also found in these entries:
English:
cooperate
- play along
- ball
* * *cooperar vi1. [trabajar] to co-operate;cooperó con nosotros en nuestro primer proyecto he worked with us on our first project;cooperaron con la policía en la investigación they co-operated with the police in the investigation, they helped the police with their enquiries;tenemos que cooperar para hacer desaparecer la violencia we must work together to put an end to violence2. [contribuir] to contribute;cooperaron con dos hospitales de campaña the contributed two field hospitals3. [influir] to contribute;el mal tiempo cooperó al fracaso the bad weather contributed to their failure* * *v/i cooperate* * *cooperar vi: to cooperate* * *cooperar vb to cooperate -
20 postular
v.1 to call for (ideas).2 to nominate. ( Latin American Spanish)3 to collect.4 to apply (para trabajo). (Southern Cone)5 to nominate as a candidate.Postulamos a Ricardo We nominated Richard as a candidate.6 to postulate, to posit, to pretend.Postulamos un empate We postulated a tie.7 to nominate for office, to nominate for employment.Postulamos a Ricardo We nominated Richard for office.* * *1 (defender) to postulate* * *1. VT1) (=defender) [+ teoría] to postulate2) (=pedir) to demand, seeken el artículo postula la reforma de... — in the article he sets out demands for the reform of...
3) [en colecta] to collect (for charity)2. VI1) [en colecta] to collect (for charity)3.See:* * *1.verbo transitivo1) (frml)a) < hipótesis> to advance, postulate (frml)b) ( proponer) <medidas/soluciones> to propose2) (AmL) (Pol) < candidato> to nominate, propose2.postular vi3.postular PARA algo — para puesto (CS) to apply for something; para obra benéfica (Esp) to collect for something
postularse v pron (AmL) to stand, run* * *= advocate, posit, postulate.Ex. In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex. Vickery has postulated that the following series of facets may be expected: thing-part-constituent-property-measure- patient-process/action operation-agent-(space-time).----* se postula que = the argument goes that.* * *1.verbo transitivo1) (frml)a) < hipótesis> to advance, postulate (frml)b) ( proponer) <medidas/soluciones> to propose2) (AmL) (Pol) < candidato> to nominate, propose2.postular vi3.postular PARA algo — para puesto (CS) to apply for something; para obra benéfica (Esp) to collect for something
postularse v pron (AmL) to stand, run* * *= advocate, posit, postulate.Ex: In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.
Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.Ex: Vickery has postulated that the following series of facets may be expected: thing-part-constituent-property-measure- patient-process/action operation-agent-(space-time).* se postula que = the argument goes that.* * *postular [A1 ]vtA ( frml)1 ‹hipótesis› to advance, put forward, postulate ( frml)2 (proponer) ‹medidas/soluciones› to propose■ postularviA1 ( Relig) to be a candidate for admission, to be a postulant2 (CS) (para un puesto) postular PARA algo; to apply FOR sthB ( Esp) (para una obra benéfica) postular PARA algo; to collect FOR sth( AmL) to stand, run* * *
postular ( conjugate postular) verbo transitivo (AmL) (Pol) ‹ candidato› to nominate, propose
■ verbo intransitivo postular PARA algo (CS) ‹ para puesto› to apply for sth
postularse verbo pronominal (AmL) to stand, run
' postular' also found in these entries:
English:
apply
- nominate
- put
* * *♦ vt1. [defender] to call for2. Am [candidatar] to nominate♦ vi1. [en colecta] to collect;postular para una causa to collect for a cause* * *v/t hipótesis put forward, advance* * *postular vt1) : to postulate2) : to nominate3) : to propose
См. также в других словарях:
colecta — COLECTÁ, colectez, vb. I. tranz. 1. A aduna, a strânge la un loc lucruri, bani etc. pentru un anumit scop. 2. (Ieşit din uz) A strânge în mod organizat de la producători diferite produse. 3. (Despre abcese sau răni) A face puroi; a coace. – Din… … Dicționar Român
colectă — COLÉCTĂ, colecte, s.f. Acţiunea de a aduna bani sau obiecte date prin contribuţie benevolă, în scopul ajutorării cuiva. – Din fr. collecte. Trimis de hai, 28.06.2004. Sursa: DEX 98 COLÉCTĂ s. v. chetă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
colecta — sustantivo femenino 1. Recaudación benéfica: La parroquia no puede vivir sólo de las colectas dominicales. Han organizado una colecta para las víctimas de los terremotos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colecta — |ét| s. f. 1. Quota com que se contribui para um fundo. 2. Reunião de todas as quotas. 3. Contribuição individual. 4. Décima. 5. [Religião católica] Oração feita na missa em nome de toda a assistência. ♦ [Portugal] Grafia de coleta antes do… … Dicionário da Língua Portuguesa
colecta — (Del lat. collecta). 1. f. Recaudación de donativos voluntarios, generalmente para fines benéficos. 2. derrama (ǁ repartimiento de un gasto eventual). 3. Primera de las oraciones que dice quien celebra la misa, recogiendo las intenciones de los… … Diccionario de la lengua española
colecta — s f 1 Reunión de objetos de la misma clase, hecha con un propósito específico: una colecta de especímenes vegetales, colecta de huevos de tortuga 2 Reunión de dinero o de objetos valiosos, hecha para ayudar a alguna causa: la colecta de la Cruz… … Español en México
Colecta — El término colecta puede hacer referencia a: Colecta, oración que dice el sacerdote durante la misa. Colecta, reunión de limosnas en la iglesia. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a … Wikipedia Español
colecta — (Del lat. collecta, part. de colligere.) ► sustantivo femenino 1 Recaudación de donativos entregados voluntariamente, en general con fines benéficos: ■ hicieron una colecta para ayudar a la financiación de la restauración del teatro. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
colecta — {{#}}{{LM C09232}}{{〓}} {{SynC09458}} {{[}}colecta{{]}} ‹co·lec·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Recaudación de donativos voluntarios, especialmente con fines benéficos: • La parroquia va a hacer una colecta para ayudar a los marginados del barrio.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Colecta (limosna) — Colecta significa la recaudación de las limosnas que los fieles hacían en los primitivos tiempos de la Iglesia para socorrer al clero o a los pobres, según se comprueba por el capítulo 46 de la Primera epístola de San Pablo a los Corintios en… … Wikipedia Español
Colecta (oración) — En la misa de la Iglesia romana y en la liturgia anglicana colecta significa una súplica u oración conveniente al oficio del día y que el sacerdote recita antes de la epístola. En general todas las oraciones de cada oficio pueden llamarse… … Wikipedia Español