-
1 destituido
destituidodestituido , -a [destitu'iðo, -a]num1num (despedido) abgesetztnum2num (falto de) frei von +dativo; destituido de fundamento grundlos; una tarea destituida de importancia eine bedeutungslose Aufgabe -
2 destituido
adj.destitute, forsaken, friendless, helpless.past part.past participle of spanish verb: destituir.* * *ADJdestituido de algo — devoid of sth, bereft of sth
-
3 destituido
• homeland• homeless child• unfrocked -
4 destituido
• sesazený• suspendovaný -
5 Destituido
Yanapiriniwisa, jani khitinsa amajasita. -
6 destituido de fundamento
destituido de fundamentogrundlos -
7 ser destituìdo
гл.прост. (потерять место, должность) слетать, (потерять место, должность) слететь -
8 estar destituido
• be destitute -
9 estar destituido
v.to be destitute. -
10 destituir
v.1 to dismiss.2 to remove from office, to discharge, to knock down.* * *1 to dismiss, remove from office* * *verb* * *VT1) (=despedir) [+ empleado] to dismiss (de from)[+ ministro, funcionario] to remove from office2) (=privar)* * *fue destituido de su cargo — he was removed o dismissed from office
* * *= remove, cashier, put out to + pasture, put out to + grass.Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex. His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.Ex. Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.Ex. The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.* * *fue destituido de su cargo — he was removed o dismissed from office
* * *= remove, cashier, put out to + pasture, put out to + grass.Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.Ex: Let the free market decide whether it wants to support Prince's way of doing business or it wants to put him out to pasture.Ex: The article 'Should the computer be put out to grass?' argues that successful transfer of information relies more on quality than quantity.* * *vt( frml)1 (despedir) to dismissfue destituido de su cargo he was removed o dismissed from office, he was dismissed from his post* * *
destituir ( conjugate destituir) verbo transitivo (frml) ( despedir) to dismiss
destituir verbo transitivo to dismiss o remove from office
' destituir' also found in these entries:
Spanish:
relevar
- remover
English:
dismiss
- remove
* * *destituir vt[alto ejecutivo, entrenador] to dismiss; [cargo público] to remove from office;lo destituyeron del puesto de tesorero he was dismissed from his post as treasurer;fue destituido de su cargo (de o [m5] como ministro) he was relieved of his post (as minister), he was removed from office* * *v/t dismiss;destituir del cargo remove from one’s post* * *destituir {41} vt: to dismiss, to remove from office -
11 saltar
sal'tarvhüpfen, springen, abspringenverbo transitivo1. [superar] springen über (+A)2. [pasar por alto] überspringen3. [hacer estallar] sprengen————————verbo intransitivo1. [gen] springen2. [abalanzarse]3. [levantarse] aufspringen4. [salirse] überlaufen5. [desprenderse de] abgehen6. [estallar] explodieren7. [romperse]8. [ser destituido] abgesetzt werden9. [sorprender]10. [airarse] böse werden11. [salir] herauskommen12. [caer] stürzen13. (locución)————————saltarse verbo pronominal1. [pasar por alto] überspringen2. [desprenderse] abgehensaltarsaltar [sa8D7038CE!8D7038CE'tar]num1num (botar) springen; (chispas) sprühen; saltar por los aires explodieren; (figurativo) schief gehen; saltar de alegría vor Freude in die Luft springen; saltar a la cuerda seilspringen; saltar en pedazos in Stücke zerspringen; los jugadores saltaron al terreno de juego die Spieler liefen auf das Spielfeldnum2num (lanzarse) springen; saltar al agua/a la calle ins Wasser/auf die Straße springen; saltar con paracaídas fallschirmspringennum5num (picarse) (zornig) auffahrennum8num (desprenderse) abspringennum1num (movimiento) springen [über+acusativo]; andar a la que salta auf jede günstige Gelegenheit lauernnum2num (animal) decken■ saltarsenum1num (ley, norma) missachtennum2num (línea, párrafo) überspringennum3num (desprenderse) abspringen; se me saltó un botón ich habe einen Knopf verloren; se me saltaron las lágrimas mir kamen die Tränen -
12 cesante
adj.1 dismissed, sacked (destituido).2 unemployed (parado). (Southern Cone, Mexican Spanish)f. & m.1 dismissed civil servant.2 jobless person, unemployed person, dismissed person, laid off person.* * *► adjetivo1 suspended official* * *1. ADJ1) [empleado] redundant, laid-off; esp LAm unemployed2) [funcionario] suspended3) [embajador] recalled2.SMF redundant worker, laid-off worker (EEUU)* * *Ia) (frml o period) ( en un cargo)quedó cesante — he lost his job; (por racionalización, reducción de personal) he was laid off, he was made redundant (esp BrE)
b) (Chi) ( sin empleo) unemployedIImasculino y femeninoa) (frml o period) ( en cargo) person who has lost his or her jobb) (Chi) ( sin empleo) unemployed person* * *Ia) (frml o period) ( en un cargo)quedó cesante — he lost his job; (por racionalización, reducción de personal) he was laid off, he was made redundant (esp BrE)
b) (Chi) ( sin empleo) unemployedIImasculino y femeninoa) (frml o period) ( en cargo) person who has lost his or her jobb) (Chi) ( sin empleo) unemployed person* * *(en un cargo): quedó cesante he lost his job; (por racionalización, reducción de plantilla) he was laid off, he was made redundant ( esp BrE)el director cesante the outgoing director2 ( Chi) (sin empleo) unemployed, out-of-work2 ( Chi) (sin empleo) unemployed personel número de cesantes the number of unemployed, the number of people out of work* * *
cesante adjetivo [estar] (Chi) ( sin empleo) unemployed;
■ sustantivo masculino y femenino (Chi) ( sin empleo) unemployed person
' cesante' also found in these entries:
English:
jobless
- unemployed
- work
* * *♦ adj1. [destituido] dismissed, fired2. CSur, Méx [parado] unemployed♦ nmfdismissed civil servant [after change of government]* * *ChiI adj unemployed, jobless;dejar cesante a alguien let s.o. goII m/f unemployed person* * *cesante adj: laid off, unemployed -
13 слететь
сов.1) ( вниз) bajar volandoба́бочка слете́ла с цветка́ — la mariposa abandonó la flor3) перен. ( внезапно охватить) caer (непр.) vi (sobre)4) перен. ( внезапно исчезнуть) desaparecer (непр.) viсон слете́л с него́ — el sueño se esfumóхмель слете́л — el alcohol desapareció (se disipó)5) разг. ( быстро спуститься) bajar en volandas; bajar a las volandas (Лат. Ам.); precipitarse, caer (непр.) vi, rodar (непр.) vi ( упасть) -
14 depuesto
adj.removed from office, removed, dethroned.past part.past participle of spanish verb: deponer.* * *1→ link=deponer deponer* * ** * ** * *depuesto -tapp* * *depuesto, -a♦ participiover deponer♦ adj[destituido] [ministro, secretario, presidente] removed from office; [líder, rey] deposed* * *part → deponer* * * -
15 salir por la puerta de los carros
(=apurado) to leave in a hurry; (=destituido) to leave in disgraceSpanish-English dictionary > salir por la puerta de los carros
См. также в других словарях:
destituido — destituido, a 1 Participio adjetivo de «destituir». 2 Falto de la cosa que se expresa: ‘Una medida destituida de fundamento’ … Enciclopedia Universal
destituído — adj. 1. Exonerado; deposto; demitido (de um cargo). 2. Falto, privado (de recursos) … Dicionário da Língua Portuguesa
destituido — Sinónimos: ■ relevado, despedido, cesante, depuesto, sustituido Antónimos: ■ repuesto, rehabilitado … Diccionario de sinónimos y antónimos
destituir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: destituir destituyendo destituido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destituyo destituyes destituye… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Cronología del Consejo de Ministros de Cuba — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Consejo de Ministros de Cuba Contenido 1 Gobierno actual 2 Presidencia del Consejo de Ministros (Comité Ejecutivo) … Wikipedia Español
Anexo:Gobernadores de Catamarca — Lista de gobernadores de la Provincia de Catamarca en la Argentina: Período Gobernador Retrato Notas 25 de agosto de 1821 12 de marzo de 1822 Nicolás Avellaneda y Tula Renunció … Wikipedia Español
Javier Clemente — Nombre Javier Clemente Lázaro Apodo El rubio de Baracaldo … Wikipedia Español
Club Balonmano Cantabria — Teka Cantabria Nombre completo Club Balonmano Teka Cantabria Apodo(s) Teka, tekistas, montañeses, club de Cajo Fundación 1975 Pabellón Pabellón de La Albericia Santander (Cantabria) Capacidad 4 000 Inauguración … Wikipedia Español
Gobernador de Santa Fe — Saltar a navegación, búsqueda Gobernador de la Provincia de Santa Fe Escudo de la Provincia de Santa Fe … Wikipedia Español
Campeche — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Campeche (desambiguación). Estado Libre y Soberano de Campeche Estado de México … Wikipedia Español
Real Club Celta de Vigo — Saltar a navegación, búsqueda Celta de Vigo Nombre completo Real Club Celta de Vigo SAD Archivo:Celta de Vigo escudo.png Apodo(s) Celestes, Celtiñas, celtarras, Olivicos, Mariñeiros . Fundación … Wikipedia Español