-
101 risa
risa sustantivo femenino laugh;◊ una risita nerviosa a nervous giggle o laugh;¡qué risa! what a laugh!, how funny!; entre las risas del público amid laughter from the audience; me entró la risa I got the giggles; da risa oírla hablar it's very funny hearing her talk; morirse de (la) risa (fam) to die laughing (colloq); estábamos muertos de (la) risa we were killing ourselves laughing (colloq); retorcerse de la risa to double up with laughter; tomarse algo a risa (fam) to treat sth as a joke
risa sustantivo femenino
1 (sonido producido al reír) laughter: se oía su risa desde el portal, you could hear their laughter from the entrance (modo de reír) laugh: me da la risa cuando se pone serio, it makes me laugh when he gets serious
tiene una risa muy contagiosa, she has a very infectious laugh
2 (persona o cosa divertida) (good) laugh (risible) el argumento es de risa, the argument is laughable Locuciones: fam fig tener algo muerto de risa: tiene el ordenador muerto de risa, he has a computer just for show
tomarse algo a risa, to laugh sthg off: no os lo toméis a risa, it's not a laughing matter ' risa' also found in these entries: Spanish: ataque - cachondeo - coña - conservar - despepitarse - doblarse - interna - interno - ja - muerta - muerto - reírse - troncharse - aguantar - burlón - cantarín - contagioso - contener - cosa - desternillarse - escandaloso - incontrolado - llorar - mondar - reprimir - retorcer - tronchar English: amusement - burst - cackle - catching - collapse - convulse - crack up - die - double up - face - fall about - fit - giggle - giggly - head - hysterical - hysterics - laugh - laugh off - laughter - priceless - roll about - roll around - send - split - stitch - straight - uncontrollable - double - expense - keep - laughing - paroxysm -
102 caerse de risa
1. прил.1) общ. (desternillarse) покатиться со смеху, хохотать до упаду2) разг. (troncharse) смеяться до упаду2. гл.общ. лопнуть от смеха -
103 descoyuntarse de risa
прил.общ. (desternillarse) надорвать живот со смеху (от хохота)Испанско-русский универсальный словарь > descoyuntarse de risa
-
104 morirse de risa
прил.1) общ. (desternillarse) помирать со смеху, смеяться до слёз, умереть со смеху2) разг. умирать со смеху, сидеть без дела -
105 лопаться
ло́п||аться, \лопатьсянутьkrevi;fendiĝi (треснуть);моё терпе́ние \лопатьсянуло mia pacienco ĉesis (или konsumiĝis).* * *несов.см. лопнуть••ло́паться от жи́ру (с жи́ру) прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino
терпе́ние ло́пается — se agota la paciencia
* * *несов.см. лопнуть••ло́паться от жи́ру (с жи́ру) прост. — no caber en el pellejo, reventar de gordo, estar hecho un tocino
терпе́ние ло́пается — se agota la paciencia
* * *v1) gener. abrirse (раскрыться), estallar, quebrarse (порваться), rajarse (о посуде), reventarse, reìrse (о ткани), romperse, saltarse (о струне), desternillarse, reventar2) colloq. (потерпеть крах) quebrar (о банке, предприятии), fallar (о делах), fracasar -
106 надорвать живот со смеху
Diccionario universal ruso-español > надорвать живот со смеху
-
107 надрываться от смеха
vgener. desternillarse de risa -
108 падать от смеха
vgener. desternillarse de risa (со смеху) -
109 повредить себе хрящ
vgener. desternillarse -
110 покатиться
сов.1) rodar (непр.) vi; deslizarse (por) (с горы́)2) (двинуться, поехать) rodar (непр.) vi, ir (непр.) vi3) разг. ( устремиться) precipitarse5) ( политься) correr vi, chorrear vi••покати́ться со́ смеху — caerse (desternillarse) de risa
* * *v1) gener. (ïîëèáüñà) correr, chorrear, deslizarse (ñ ãîðú; por), ir, rodar2) navy. tumbar3) colloq. (óñáðåìèáüñà) precipitarse4) liter. (ðàçäàáüñà) resonar -
111 помирать
несов.см. помереть••помира́ть со́ смеху — morirse (desternillarse) de risa
* * *vcolloq. diñarla, morir -
112 помирать со смеху
vgener. estar muerto de risa, morirse (desternillarse) de risa -
113 сломать себе хрящ
vgener. desternillarse -
114 смеяться до колик
-
115 смеяться до упаду
v1) gener. caerse [descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, reventar] de risa, reìrse hasta no poder más2) colloq. caerse (troncharse) de risa, reirse a mandìbula batiente -
116 схватиться за бока
vcolloq. descoyuntarse, desternillarse (de risa; îá ñìåõà) -
117 трястись от смеха
vgener. desternillarse de risa -
118 хохотать во всё горло
v -
119 risa
f1) смех; хо́хотrisa falsa, fingida; risa de(l) conejo — принуждённый, де́ланный смех
risa sarcástica — саркасти́ческий смех
ataque, golpe de risa — при́ступ сме́ха
tentado a, de la risa — смешли́вый
retozarle (en los labios, en los ojos) a uno: se le retoza la risa en los labios — он е́ле сде́рживает смех
sonar — звуча́ть
ahogar la risa — подави́ть, сдержа́ть смех
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa — смея́ться, хохота́ть до упа́ду; пока́тываться от хо́хота; помира́ть со́ смеху
le da risa que + Subj — ему́ смешно́, что...
estallar de risa — а) е́ле сде́рживать смех б) ликова́ть в душе́ в) ло́пнуть со́ смеху
estar sofocado por la risa — дави́ться, задыха́ться от сме́ха
producir risa a uno — смеши́ть кого
ser (cosa) de risa — быть заба́вным, смешны́м; вызыва́ть смех
2) насме́шка -
120 надорвать
надорва́ть1. duonŝiri, subŝiri;2. перен.: \надорвать си́лы superstreĉi la fortojn;\надорвать здоро́вье ruinigi la sanon;\надорваться (поднимая тяжесть) sin superstreĉi.* * *сов., вин. п.2) перен. estropear vtнадорва́ть здоро́вье — arruinar la salud
надорва́ть свои́ си́лы — estar rendido de cansancio, perder sus fuerzas
надорва́ть го́лос — forzar la voz
••надорва́ть живо́тики со́ смеху (от хо́хота) прост. — descoyuntarse (desternillarse) de risa
* * *1) déchirer vtнадорва́ть конве́рт — déchirer l'enveloppe
2) перен.надорва́ть здоро́вье — ruiner la santé
надорва́ть (свои́) си́лы — se surmener
надорва́ть го́лос — s'érailler la voix
См. также в других словарях:
desternillarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desternillarse desternillando desternillado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me desternillo te… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desternillarse — ‘Romperse las ternillas’. Hoy se usa casi exclusivamente con el sentido figurado de ‘reírse mucho’, normalmente en la construcción desternillarse de risa: «Se desternillaba de risa ante la pesadísima broma» (LTena Renglones [Esp. 1979]). Está… … Diccionario panhispánico de dudas
desternillarse — verbo pronominal 1. Reír (una persona) mucho: Se desternillaba de risa. Cuenta unos chistes que todo el mundo se desternilla. Sinónimo: destornillarse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desternillarse — 1. prnl. Romperse las ternillas. 2. Reírse mucho, sin poder contenerse … Diccionario de la lengua española
desternillarse — ► verbo pronominal 1 coloquial Reírse mucho: ■ se desternilla de risa con tus chistes. 2 VETERINARIA Romperse un animal las ternillas. * * * desternillarse (de «ternilla») prnl. V. «desternillarse de risa». * * * desternillarse … Enciclopedia Universal
desternillarse — {{#}}{{LM D13133}}{{〓}} {{ConjD13133}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13440}} {{[}}desternillarse{{]}} ‹des·ter·ni·llar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Reírse mucho: • Es tan bueno contando chistes que nos desternillamos con él.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desternillarse — Es un error decir destornillarse (de risa) … Diccionario español de neologismos
desternillarse — Sinónimos: ■ reírse, partirse, mondarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
desternillarse — prnl. Romperse las ternillas, reírse de manera incontenible … Diccionario Castellano
desternillarse — dialecto paisa. risa incontenible causada por cualquier insignificancia … Colombianismos
descoyuntarse, despedazarse, desternillarse o retorcerse de risa — ► locución coloquial Reír con movimientos exagerados o descompasados: ■ se desternillaba de risa en la silla del cine viendo la película … Enciclopedia Universal