-
1 desollar
-
2 desollar
непр. vt4) сплетничать, перемывать косточки ( кому-либо) -
3 desollar
гл.1) общ. драть, освежевать, свежевать, содрать, содрать шкуру, драть втридорога (la bolsa), ободрать (шкуру)2) разг. (поранить) сбить3) перен. (обобрать) ободрать4) прост. (взять с кого-л. дорого) содрать, хаять, драть шкуру с (кого-л.) -
4 desollar
непр. vt2) причинять боль (зло и т.п.)3) заставлять платить втридорога, обдирать4) сплетничать, перемывать косточки ( кому-либо) -
5 desollar
1) обдирать, сдирать шкуру;2) перен. причинять (большой вред, зло и т.п.), заставить платить втридорога -
6 desollar vivo
гл.прост. (большую сумму денег) слупить -
7 desollar vivo a alguien
гл.общ. содрать втридорога с (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > desollar vivo a alguien
-
8 desollar [dormir] el lobo
отсыпа́ться по́сле попо́йки; проспа́тьсяDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > desollar [dormir] el lobo
-
9 estar el rabo por desollar
está el rabo por desollar — самое трудное ещё впереди; осталось начать да кончить; это только цветочки, ягодки будут потом -
10 faltar el rabo por desollar
está el rabo por desollar — самое трудное ещё впереди; осталось начать да кончить; это только цветочки, ягодки будут потом -
11 quedar el rabo por desollar
está el rabo por desollar — самое трудное ещё впереди; осталось начать да кончить; это только цветочки, ягодки будут потом -
12 faltar [quedar] el rabo por desollar
todavía me queda el rabo por desollar — са́мое тру́дное ещё впереди́; оста́лось нача́ть и ко́нчить
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > faltar [quedar] el rabo por desollar
-
13 estar el rabo por desollar
está el rabo por desollar — самое трудное ещё впереди; осталось начать да кончить; это только цветочки, ягодки будут потом
Universal diccionario español-ruso > estar el rabo por desollar
-
14 faltar el rabo por desollar
está el rabo por desollar — самое трудное ещё впереди; осталось начать да кончить; это только цветочки, ягодки будут потом
Universal diccionario español-ruso > faltar el rabo por desollar
-
15 quedar el rabo por desollar
está el rabo por desollar — самое трудное ещё впереди; осталось начать да кончить; это только цветочки, ягодки будут потом
Universal diccionario español-ruso > quedar el rabo por desollar
-
16 faltar aún el rabo por desollar
гл.общ. ещё не всё окончено, ещё остался хвостИспанско-русский универсальный словарь > faltar aún el rabo por desollar
-
17 rabo
m1) хвост2) см. rabillo 2)3) комета5) мякина, высевки- agarrar del rabo - agarrar por el rabo - asir del rabo - asir por el rabo - coger del rabo - coger por el rabo - estar el rabo por desollar - faltar el rabo por desollar - quedar el rabo por desollar••rabo verde Мекс., Ц. Ам. — старый ловелас, мышиный жеребчикrabo del ojo — краешек (уголок) глазаrabo a viento loc. adv. охот. — по ветру ( о полёте птицы)ir al rabo (de) — ходить по пятам, неотступно следовать ( за кем-либо); увиваться ( вокруг кого-либо)irse (salir) con el rabo entre las piernas — уйти (удалиться) поджав хвост (в полном смущении)mirar a uno con el rabo del ojo (de rabo de ojo) — искоса (украдкой) посматривать на кого-либо -
18 содрать
(1 ед. сдеру́) сов., вин. п.1) quitar vt, desollar (непр.) vt, despellejar vt ( шкуру); descortezar vt, descascarar vt (кору, кожуру)содра́ть коле́но — hacerse un desollón en la rodilla4) прост. ( взять с кого-либо дорого) desollar (непр.) vtсодра́ть втри́дорога с кого́-либо — desollar vivo a alguien -
19 rabo
m1) хвост2) см. rabillo 2)3) комета4) разг. конец, хвост ( чего-либо)5) мякина, высевки- agarrar por el rabo
- asir del rabo
- asir por el rabo
- coger del rabo
- coger por el rabo
- estar el rabo por desollar
- faltar el rabo por desollar
- quedar el rabo por desollar••rabo verde Мекс., Ц. Ам. — старый ловелас, мышиный жеребчик
rabo de cordero бот. — канареечник ( разновидность)
rabo de rata мор. — редька ( на конце троса)
rabo a viento loc. adv. охот. — по ветру ( о полёте птицы)
ir al rabo (de) — ходить по пятам, неотступно следовать ( за кем-либо); увиваться ( вокруг кого-либо)
volver de rabo — принять неожиданный поворот, выйти боком ( о каком-либо деле)
¡aún le ha de sudar el rabo! — ему ещё достанется!, ему ещё придётся попотеть (попыхтеть)!
de rabo de puerco, nunca buen virote посл. ≈≈ плохое дерево в сук растёт; жди от волка толка
-
20 драть
несов., вин. п.1) разг. ( рвать) desgarrar vt; destrozar vt ( изнашивать)драть кору́, шку́ру — quitar la corteza, el pellejo3) (обдирать, оголять) descortezar vt ( сдирая кору); desollar (непр.) vt, despellejar vt ( сдирая шкуру)4) прост. ( выдирать) arrancar vtдрать зу́бы — arrancar los dientes6) разг. ( дергать) tirar vtдрать за́ уши, за́ волосы — tirar de las orejas, de los pelos7) перен. прост. ( дорого брать) hacer pagar caroдрать втри́дорога — desollar (la bolsa)8) (тереть, скоблить) frotar vt9) разг. ( раздражать) picar vt, escocer (непр.) vtбри́тва дерет — la navaja (de afeitar) rascaпе́рец дерет го́рло — la pimienta pica la gargantaв го́рле дерет безл. — (me) pica la garganta••драть зерно́ — descascarar el granoдрать го́рло, драть гло́тку прост. — desgañitarseдрать нос ( важничать) разг. — pavonearse(меня́) моро́з по ко́же (по спине́) дерет — siento escalofríosчерт его́ дери́! — ¡que el diablo se lo lleve!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desollar — (Del lat. vulg. *exfollāre, der. del lat. follis, fuelle, bolsa de cuero). 1. tr. Quitar la piel del cuerpo o de alguno de sus miembros. U. t. c. prnl.) 2. Causar a alguien grave daño en su persona, honra o hacienda. ¶ MORF. conjug. c. contar.… … Diccionario de la lengua española
desollar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: desollar desollando desollado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desuello desuellas desuella… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desollar — desollar(se) ‘Quitar la piel [a alguien, o a una parte de su cuerpo]’ y, como pronominal, ‘sufrir una desolladura’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26), esto es, diptongan las formas cuya raíz es tónica: desuello,… … Diccionario panhispánico de dudas
desollar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona o una cosa) la piel o parte de ella [a otra persona o a un animal]: Mi abuelo desollaba muy bien los corderos. Estos zapatos me desuellan los pies. Sinónimo: despellejar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desollar — (Del lat. vulgar *exfollare < ex, separativo + follis, fuelle, bolsa de cuero.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar la piel o un trozo de ella a una persona o un animal: ■ desolló al conejo recién cazado. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
desollar — {{#}}{{LM D12944}}{{〓}} {{ConjD12944}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13246}} {{[}}desollar{{]}} ‹de·so·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al cuerpo o a alguno de sus miembros,{{♀}} quitarles la piel o el pellejo: • Los caníbales… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desollar vivo a alguien — ► locución coloquial Obtener de una persona más dinero del razonable o justo: ■ se dejó desollar viva en aquella tienda tan exclusiva … Enciclopedia Universal
desollar — pop. Hacer pagar muy caro una cosa// causar grave daño a una persona … Diccionario Lunfardo
desollar — transitivo despellejar*, escorchar. * * * Sinónimos: ■ despellejar, descarnar, raspar, arañar, desgarrar ■ criticar, vituperar, murmurar, vilipendiar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desollar — tr. Quitar la piel del cuerpo de un animal. Murmurar de uno acerbamente … Diccionario Castellano
desollar o dormir el lobo — ► locución coloquial Dormir la borrachera … Enciclopedia Universal