-
1 desesperado
Del verbo desesperar: ( conjugate desesperar) \ \
desesperado es: \ \el participioMultiple Entries: desesperado desesperar
desesperado
◊ -da adjetivodesperate
desesperar ( conjugate desesperar) verbo transitivo to drive … to distraction o despair verbo intransitivo to despair, give up hope desesperarse verbo pronominal to become exasperated
desesperado,-a adjetivo
1 (sin esperanza) desperate, hopeless, in despair
2 (irritado) exasperated, infuriated (esfuerzo, intento) frenzied, desperate
desesperar verbo transitivo
1 to drive to despair
2 (poner nervioso, irritado) to exasperate ' desesperado' also found in these entries: Spanish: desesperada English: anything - despair - despairing - desperate - frantic - hopeless - last-ditch - agony - forlorn - frenetic - hopelessness - last - wild - wit -
2 desesperada
desesperado,-a adjetivo
1 (sin esperanza) desperate, hopeless, in despair
2 (irritado) exasperated, infuriated (esfuerzo, intento) frenzied, desperate ' desesperada' also found in these entries: English: frantic - hopeless - strait - dire -
3 desperate
'despərət1) ((sometimes used loosely) despairingly reckless or violent: She was desperate to get into university; a desperate criminal.) desesperado2) (very bad or almost hopeless: We are in a desperate situation.) deseperado3) (urgent and despairing: He made a desperate appeal for help.) desesperado•- desperation
desperate adj desesperadotr['despərət]1 (reckless, risky) desesperado,-a3 (critical, grave - situation, state) grave, desesperado,-a; (- need) apremiante, urgente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be desperate for something necesitar urgentemente algo, necesitar desesperadamente algoto be desperate to do something estar que uno se muere por hacer algo■ I'm desperate to go to the toilet! ¡estoy que no aguanto más!to do something desperate cometer un acto de desesperación, hacer alguna locurato get desperate empezar a desesperarsedesperate ['dɛspərət] adj1) hopeless: desesperado, sin esperanzas2) rash: desesperado, precipitado3) serious, urgent: grave, urgente, apremiantea desperate need: una necesidad apremianteadj.• desesperado, -a adj.• grave adj.• temerario, -a adj.'despərət1)a) (frantic, reckless) <person/attempt> desesperadoto be desperate — estar* desesperado
b) ( in urgent need) (colloq)where's the bathroom? I'm desperate! — ¿dónde está el baño? estoy que no (me) aguanto más (fam)
desperate FOR something: she's desperate for work está desesperada por conseguir trabajo; desperate to + INF: I'm desperate to get home — estoy que me muero por llegar a casa (fam)
['despǝrɪt]ADJ1) [person, act, attempt, situation] desesperado•
to feel desperate — estar desesperado•
to be desperate for sth — necesitar algo urgentemente•
to resort to desperate measures — recurrir a medidas desesperadas, recurrir a fruto de la de desesperación•
you're going out with her? you must be desperate! — hum ¿sales con esa? ¡muy desesperado debes estar!•
to be in desperate need of sth — necesitar algo urgentemente•
to do something desperate — cometer un acto desesperado, cometer una locura, hacer algo a la desesperada•
to be desperate to do sth: I was desperate to see her — estaba desesperada por verla, quería verla a toda costa, me moría por verla2) * (=very bad) [book, film, meal] atroz, pésimo•
the play was pretty desperate — la obra era atroz or pésima* * *['despərət]1)a) (frantic, reckless) <person/attempt> desesperadoto be desperate — estar* desesperado
b) ( in urgent need) (colloq)where's the bathroom? I'm desperate! — ¿dónde está el baño? estoy que no (me) aguanto más (fam)
desperate FOR something: she's desperate for work está desesperada por conseguir trabajo; desperate to + INF: I'm desperate to get home — estoy que me muero por llegar a casa (fam)
-
4 hopeless
1) (not likely to be successful: It's hopeless to try to persuade him; a hopeless attempt; The future looks hopeless.) inútil2) ((with at) not good: I'm a hopeless housewife; He's hopeless at French.) negado3) (unable to be stopped, cured etc: The doctors considered the patient's case hopeless; He's a hopeless liar/idiot.) caso perdido, imposible, irremediablehopeless adj1. inútil / desesperado / imposibleit has disappeared, it's hopeless to go on looking ha desaparecido, es inútil seguir buscando2. negadotr['həʊpləs]1 desesperado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's hopeless es imposiblea hopeless case un caso perdidohopeless ['ho:pləs] adj1) despairing: desesperado2) impossible: imposiblea hopeless case: un caso perdidoadj.• desahuciado, -a adj.• desesperado, -a adj.• desesperanzado, -a adj.• imposible adj.• incurable adj.• rematado, -a adj.• sin remedio expr.'həʊpləs, 'həʊplɪs1) ( allowing no hope) < situation> desesperado; < love> sin esperanzas, imposible; < task> imposiblehe's a hopeless case — \<\<pupil\>\> no tiene remedio; \<\<patient\>\> está desahuciado
2) (incompetent, inadequate) (colloq)as an interviewer, she's absolutely hopeless — como entrevistadora, es una nulidad
the train service on this line is hopeless — el servicio de trenes en esta línea es desastroso or es un desastre
to be hopeless AT something — ser* negado para algo
['hǝʊplɪs]ADJ1) (=impossible) [task] imposible; [attempt] vano; [cause] perdido; [situation, position] desesperado; [love] imposiblehis attempt to swim the river was hopeless from the beginning — su tentativa de cruzar el río a nado estaba condenada al fracaso desde el principio
it's hopeless! — ¡es inútil!
he's a hopeless case! — es un caso perdido, no tiene remedio
the doctor says it is a hopeless case — el médico dice que no tiene salvación, el médico lo ha desahuciado
•
to be (in) a hopeless mess or muddle — [room] estar hecho un desastre; [plans] estar muy embrollado; [person] estar hecho un lío2) (=despairing) [cry] de desesperación; [grief] desesperado3) * (=not competent)she's a hopeless manager — como jefa es una nulidad or es penosa *
to be hopeless at (doing) sth: he's hopeless at football — es un desastre jugando al fútbol, es una nulidad para el fútbol *
I was hopeless at school — era un negado or una nulidad para los estudios *
I'm hopeless at maths/cooking — soy un negado para las matemáticas/la cocina
* * *['həʊpləs, 'həʊplɪs]1) ( allowing no hope) < situation> desesperado; < love> sin esperanzas, imposible; < task> imposiblehe's a hopeless case — \<\<pupil\>\> no tiene remedio; \<\<patient\>\> está desahuciado
2) (incompetent, inadequate) (colloq)as an interviewer, she's absolutely hopeless — como entrevistadora, es una nulidad
the train service on this line is hopeless — el servicio de trenes en esta línea es desastroso or es un desastre
to be hopeless AT something — ser* negado para algo
-
5 forlorn
fə'lo:n(pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) triste, melancólico, desoladotr[fə'lɔːn]1 (forsaken) abandonado,-a2 (desolate) triste3 (hopeless) desesperado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLforlorn hope esperanza inútil, esperanza vanaforlorn [fɔr'lɔrn] adj1) desolate: abandonado, desolado, desamparado2) sad: triste3) desperate: desesperadoadj.• abandonado, -a adj.• desamparado, -a adj.• desesperado, -a adj.• triste adj.fər'lɔːrn, fə'lɔːna) ( wretched) <glance/smile> triste; < appearance> ( of person) de tristeza y desamparo; (of house, place) de abandonoin the forlorn hope of... — con la vana esperanza de...
[fǝ'lɔːn]ADJ [person] triste, melancólico; (=deserted) [cottage] abandonado; (=desperate) [attempt] desesperadowhy so forlorn? — ¿por qué tan triste?
* * *[fər'lɔːrn, fə'lɔːn]a) ( wretched) <glance/smile> triste; < appearance> ( of person) de tristeza y desamparo; (of house, place) de abandonoin the forlorn hope of... — con la vana esperanza de...
-
6 frantic
'fræntik1) (anxious or very worried: The frantic mother searched for her child.) desesperado2) (wildly excited: the frantic pace of modern life.) frenético•tr['fræntɪk]1 (hectic) frenético,-a2 (anxious) desesperado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be frantic with worry estar preocupadísimo,-afrantic ['fræntɪk] adj: frenético, desesperado♦ frantically advadj.• frenético, -a adj.• furibundo, -a adj.• furioso, -a adj.'fræntɪka) (very worried, desperate) desesperadob) (frenzied, hectic) < activity> frenético['fræntɪk]ADJ [activity, pace] frenético; (=desperate) [need, desire, person] desesperado* * *['fræntɪk]a) (very worried, desperate) desesperadob) (frenzied, hectic) < activity> frenético -
7 despair
di'speə
1. verb(to lose hope (of): I despair of ever teaching my son anything.) desesperar, perder la esperanza
2. noun1) (the state of having given up hope: He was filled with despair at the news.) deseperación2) ((with the) something which causes someone to despair: He is the despair of his mother.) desesperacióndespair1 n desesperación / desesperodespair2 vb desesperar / perder las esperanzasdon't despair! ¡no desesperes!tr[dɪs'peəSMALLr/SMALL]1 desesperación nombre femenino, desesperanza1 desesperar (of, de), desesperarse (of, por), perder la esperanza (of, de)■ he began to despair of ever being released empezó a perder las esperanzas de ser liberado algún día■ don't despair! ¡no te desanimes!, ¡no te desesperes!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the despair of somebody ser una cruz para alguiento drive somebody to despair sacar de quicio a alguien, volver loco,-a a alguiendespair [di'spær] vi: desesperar, perder las esperanzasdespair n: desesperación f, desesperanza fn.• desesperación s.f.• despecho s.m.v.• abandonar v.• desesperar v.• desesperarse v.
I dɪ'sper, dɪ'speə(r)mass noun desesperación fto be in despair — estar* desesperado
II
intransitive verb perder* las esperanzas, desesperar(se)[dɪs'pɛǝ(r)]to despair OF somebody/something/-ING: she despaired of ever seeing her family again perdió las esperanzas de volver a ver a su familia; honestly, I despair of you! — francamente, eres un caso perdido!
1. N1) (=emotion) desesperación f2) (=person)2.VI perder la esperanza, desesperarsedon't despair! — ¡ánimo!, ¡anímate!
* * *
I [dɪ'sper, dɪ'speə(r)]mass noun desesperación fto be in despair — estar* desesperado
II
intransitive verb perder* las esperanzas, desesperar(se)to despair OF somebody/something/-ING: she despaired of ever seeing her family again perdió las esperanzas de volver a ver a su familia; honestly, I despair of you! — francamente, eres un caso perdido!
-
8 last-ditch
-
9 wit
wit1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) agudeza, ingenio, chispa, gracia2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) persona salada, chistoso, ingenioso3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) juicio, inteligencia•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits
wit n inteligencia / ingeniotr[wɪt]1 (clever humour) agudeza, ingenio, chispa, sal nombre femenino, gracia2 (intelligence) inteligencia, presencia de ánimo3 (person) persona salada, chistoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at one's wit's end estar para volverse loco,-ato gather one's wits calmarse, tranquilizarseto have one's wits about one ser despabilado,-ato keep one's wits about one estar despabilado,-ato wit es decirwit ['wɪt] n1) intelligence: inteligencia f2) cleverness: ingenio m, gracia f, agudeza f3) humor: humorismo m4) joker: chistoso m, -sa f5) wits npl: razón f, buen juicio mscared out of one's wits: muerto de miedoto be at one's wits' end: estar desesperadon.• agudeza s.f.• chispa s.f.• chistoso s.m.• discreción s.f.• gracejo s.m.• graciosidad s.f.• ingenio s.m.• inteligencia s.f.• jacarero, -era s.m.,f.• sal s.m.• salero s.m.• travesura s.f.
I wɪt1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
I
[wɪt]N1) (=understanding) inteligencia f•
a battle of wits — una contienda entre dos inteligencias•
to collect one's wits — reconcentrarse•
to be at one's wits' end — no saber qué hacer, estar desesperado•
to gather one's wits — reconcentrarsehe hadn't the wit to see that... — no tenía bastante inteligencia para comprender que...
•
to live by one's wits — vivir del cuento•
to be out of one's wits — estar fuera de síto be frightened or scared out of one's wits — estar profundamente asustado
•
to sharpen one's wits — aguzar el ingenio, despabilarse•
to use one's wits — usar su sentido común2) (=humour, wittiness) ingenio m, agudeza f•
in a flash of wit he said... — en un golpe de ingenio dijo...•
to have a ready wit — ser ingenioso•
the wit and wisdom of Joe Soap — las agudezas y sabiduría de Joe Soap•
a story told without wit — un cuento narrado sin gracia3) (=person) persona f ingeniosa; (Hist) ingenio m
II
[wɪt]N frm (also Jur)to wit... — a saber..., esto es...
* * *
I [wɪt]1) (often pl) ( intelligence) inteligencia f; ( ingenuity) ingenio mto be at one's wits' end — estar* desesperado, no saber* más qué hacer
to frighten o scare somebody out of her/his wits — (colloq) darle* a alguien un susto de muerte (fam)
to have/keep one's wits about one — estar* alerta or atento, andar* con mucho ojo
to live by one's wits — vivir de su (or mi etc) ingenio
2)a) u ( humor) ingenio m, agudeza fshe has a dry wit — es muy aguda or mordaz
b) c ( person) persona f ingeniosa or ocurrente, ingenio m
II
-
10 despairing
tr[dɪ'speərɪŋ]1 (look, cry, voice) de desesperación; (attempt) desesperado,-aadj.• desesperado, -a adj.dɪ'sperɪŋ, dɪ'speərɪŋadjective <look/cry> de desesperación[dɪs'pɛǝrɪŋ]ADJ [look, sigh] de desesperación; [parent, sufferer] desesperado* * *[dɪ'sperɪŋ, dɪ'speərɪŋ]adjective <look/cry> de desesperación -
11 hopelessness
noun desesperohopelessness ['ho:pləsnəs] n: desesperanza f'həʊpləsnəs, 'həʊplɪsnɪsmass nouna) ( of situation) lo desesperadob) ( despair) desesperanza f['hǝʊplɪsnɪs]N1) [of situation] lo desesperado2) (=despair) desesperanza f3) (=incompetence) inutilidad f* * *['həʊpləsnəs, 'həʊplɪsnɪs]mass nouna) ( of situation) lo desesperadob) ( despair) desesperanza f -
12 agony
'æɡəniplural - agonies; noun(great pain or suffering: The dying man was in agony; agonies of regret.) agonía- agonized- agonised
- agonizing
- agonising
- agonizingly
- agonisingly
agony n agoníatr['ægənɪ]1 (pain) dolor nombre masculino muy agudo2 (anguish) angustia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLagony column consultorio sentimental1) pain: dolor m2) anguish: angustia fn.• agonía s.f.• angustia s.f.• dolor s.m.• dolor intenso s.m.• tormento s.m.'ægənimass & count noun (pl - nies)a) ( pain)b) ( anxiety)she's going through agonies of doubt — las dudas la están atormentando or martirizando
['æɡǝnɪ]to prolong the agony — alargar* el martirio
1. N1) (physical) dolor m agudo2) (mental) angustia fpile on 2.it was agony! * — ¡fue fatal! *
3) (=final agony, death agony) agonía fhe was in his final or death agony — estaba agonizando
2.CPDagony aunt * N — (Brit) columnista f del consultorio sentimental
agony column * N — (Brit) consultorio m sentimental
agony uncle * N — (Brit) columnista m del consultorio sentimental
* * *['ægəni]mass & count noun (pl - nies)a) ( pain)b) ( anxiety)she's going through agonies of doubt — las dudas la están atormentando or martirizando
to prolong the agony — alargar* el martirio
-
13 frenetic
tr[frə'netɪk]1 frenético,-afrenetic [frɪ'nɛt̬ɪk] adj: frenético♦ frenetically [-t̬ɪkli] advadj.• frenético, -a adj.frə'netɪk[frɪ'netɪk]ADJ frenético* * *[frə'netɪk] -
14 tear out
v + o + adv, v + adv + o \<\<grass/piece of paper\>\> arrancar*I was practically tearing my hair out — estaba desesperado, estaba que me subía por las paredes
1.VT + ADV [+ cheque, page] arrancar; [+ plant, stake, tree] arrancar, arrancar de cuajoto tear one's hair (out) — (lit) arrancarse el pelo a manojos; (in exasperation, worry) tirarse de los pelos
2.VI + ADV (=rush)see tear I, 3., 3)* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<grass/piece of paper\>\> arrancar*I was practically tearing my hair out — estaba desesperado, estaba que me subía por las paredes
-
15 wild
1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) salvaje, bravío2) ((of land) not cultivated.) agreste, salvaje3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) salvaje4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) furioso, borrascoso5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) loco, alocado6) (rash: a wild hope.) disparatado, descabellado, desorbitado, alocado7) (not accurate or reliable: a wild guess.) precipitado, impetuoso8) (very angry.) furioso, colérico, frenético•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West
wild adj1. salvaje2. silvestre3. loco / desmadrado4. agrestetr[waɪld]1 (animal) salvaje, bravío,-a2 (plant, flower) silvestre; (vegetation) salvaje3 (country, landscape) agreste, bravo,-a, salvaje4 (weather - wind) furioso,-a, borrascoso,-a; (- sea) bravo,-a; (- night) tempestuoso,-a, de tormenta5 (tribe) salvaje6 (violent, angry - person) furioso,-a, colérico,-a, frenético,-a; (- behaviour) incontrolado,-a, desenfrenado,-a; (- blow, attack) violento,-a, salvaje, brutal7 (very excited - person) loco,-a ( with, de), alocado,-a; (very exciting - party etc) escandaloso,-a, desmadrado,-a8 (showing lack of thought - thoughts, talk) disparatado,-a; (- guess) al azar; (- idea, scheme) descabellado,-a, desorbitado,-a, loco,-a, alocado,-a; (- decision) precipitado,-a, impetuoso,-a; (- exaggeration, speculation) enorme9 familiar (fantastic, crazy) bárbaro,-a, salvaje1 estado salvaje, estado natural, naturaleza1 las regiones nombre femenino plural salvajes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond one's wildest dreams más de lo que jamás había soñadoto be wild about something estar loco,-a por algoto grow wild ser silvestreto run wild (animal) vivir en su estado natural 2 (plant, garden) volver a su estado natural 3 (person, child) desmandarse; (hooligan etc) portarse como un salvajewild boar jabalí nombre masculinowild card comodín nombre masculinothe Wild West el Lejano Oeste nombre masculinowild ['waɪld] adv1) wildly2)to run wild : descontrolarsewild adj1) : salvaje, silvestre, cimarrónwild horses: caballos salvajeswild rice: arroz silvestre2) desolate: yermo, agreste3) unruly: desenfrenado4) crazy: loco, fantásticowild ideas: ideas locas5) barbarous: salvaje, bárbaro6) erratic: erráticoa wild throw: un tiro erráticoadj.• alocado, -a adj.• bravo, -a adj.• desatinado, -a adj.• descabellado, -a adj.• descabezado, -a adj.• desenfrenado, -a adj.• endemoniado, -a adj.• enrevesado, -a adj.• ferino, -a adj.• feroz adj.• fiero, -a adj.• frénetico, -a adj.• indómito, -a adj.• loco, -a adj.• montaraz adj.• montés, -esa adj.• salvaje adj.• salvajino, -a adj.• selvático, -a adj.• silvestre adj.adv.• violentamente adv.n.• desierto s.m.• monte s.m.• yermo s.m.
I waɪldadjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass noun[waɪld]the wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
1. ADJ(compar wilder) (superl wildest)1) (=not domesticated)a) [animal, bird] salvaje; (=fierce) ferozb) [plant] silvestrewild flowers — flores fpl silvestres
wild strawberries — fresas fpl silvestres
- sow one's wild oatsc) [countryside] salvaje, agrestea wild stretch of coastline — un tramo salvaje or agreste de costa
2) (=stormy) [wind] furioso, violento; [weather] tormentoso; [sea] bravoit was a wild night — fue una noche tormentosa or de tormenta
3) (=unrestrained, disorderly) [party] loco; [enthusiasm] desenfrenado; [hair] revuelto; [appearance] desastrado; [look, eyes] de locowe had some wild times together — ¡hicimos cada locura juntos!
wild and woolly —
a member of some wild and woolly activist group — un miembro de un grupo de esos de activistas locos
4) * (emotionally)a) (=angry)it drives or makes me wild — me saca de quicio
b) (=distraught)c) (=ecstatic) [cheers, applause] exaltado, apasionadoto be wild about sth/sb: he's just wild about Inga — está loco por Inga
5) (=crazy, rash) [idea, plan, rumour] descabellado, disparatadonever in my wildest dreams did I imagine winning this much — nunca imaginé, ni soñando, que ganaría tanto
6) (=haphazard)it's just a wild guess — no es más que una conjetura al azar or una suposición muy aventurada
7) (Cards)2. ADV1)2)to run wild —
a) (=roam freely) [animal] correr libremente; [child] corretear librementeb) (=get out of control)the inevitable result of fanaticism run wild — la inevitable consecuencia del fanatismo desenfrenado
3. N1)the wild: animals caught in the wild — animales capturados en su hábitat natural
the call of the wild — el atractivo de lo salvaje or de la naturaleza
2)to live out in the wilds — hum vivir en el quinto pino *
4.CPDwild beast N — fiera f, bestia f salvaje
wild card N — (Comput, Cards) comodín m ; (Sport) invitación para participar en un torneo a pesar de no reunir los requisitos establecidos
the wild card in the picture is Eastern Europe — la gran incógnita dentro de este conjunto es Europa Oriental
wild cherry N — cereza f silvestre
wild child N — (Brit) adolescente mf rebelde
wild goose chase N —
* * *
I [waɪld]adjective -er, -est1)a) < animal> salvaje; ( in woodland) salvaje, montaraz; <plant/flower> silvestre; < vegetation> agrestea wild beast — una fiera, una bestia salvaje
b) ( uncivilized) < tribe> salvaje2)a) ( unruly) <party/lifestyle> desenfrenado, alocadob) (random, uncontrolled) < attempt> desesperadoc) <allegation/exaggeration> absurdo, disparatadoit never occurred to me in my wildest dreams that... — ni en mis sueños más descabellados se me ocurrió nunca que...
3)a) ( violent) (liter) <sea/waters> embravecido, proceloso (liter); < wind> fuertísimo, furioso (liter)b) ( frantic) <excitement/dancing> desenfrenado; < shouting> desaforado; <appearance/stare> de locoher perfume was driving him wild — su perfume lo estaba enloqueciendo or volviendo loco
c) ( enthusiastic) (colloq) (pred)to be wild ABOUT somebody/something: he's wild about her está loco por ella (fam); I'm not wild about the idea — la idea no me enloquece
d) ( angry) (colloq) (pred)it makes me wild — me saca de quicio, me da mucha rabia (fam)
II
to run wild: these kids have been allowed to run wild a estos niños los han criado como salvajes; the garden has run wild la maleza ha invadido el jardín; I let my imagination run wild — di rienda suelta a mi imaginación
III
mass nounthe wild: how to survive in the wild cómo sobrevivir lejos de la civilización; an opportunity to observe these animals in the wild una oportunidad de observar estos animales en libertad or en su hábitat natural; out in the wilds — (hum) donde el diablo perdió el poncho or (Esp) en el quinto pino (fam)
-
16 abject
'æb‹ekt(miserable; wretched: abject poverty.) abyecto- abjectlytr['æbʤekt]1 (conditions) abyecto,-a2 (person) despreciable, vilabject ['æb.ʤɛkt, æb'-] adj1) wretched: miserable, desdichado2) hopeless: abatido, desesperado3) servile: servilabject flattery: halagos serviles♦ abjectly advadj.• abatido, -a adj.• abyecto, -a adj.• dejado, -a adj.• despreciable adj.• humillado, -a adj.• rastrero, -a adj.• vil adj.'æbdʒektadjective (frml) (before n)a) <slave/flattery/cowardice> abyecto, vil (liter)b) < condition> lamentable['æbdʒekt]ADJ1) (=wretched) [condition] deplorable; [state] lamentable2) (=grovelling) sumisowe received an abject apology from the travel company — recibimos una carta de la agencia de viajes deshaciéndose en disculpas
3) (as intensifier) [misery, failure] absoluto; [stupidity] supino; [cowardice] abyecto, vil liter; [surrender] indigno* * *['æbdʒekt]adjective (frml) (before n)a) <slave/flattery/cowardice> abyecto, vil (liter)b) < condition> lamentable -
17 depth
depƟ1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) profundidad2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) intensidad•- depths- in-depth
- in depth
depth n profundidadtr[depɵ]1 (of hole, swimming pool, mine, etc) profundidad nombre femenino; (of cupboard, shelf) fondo; (of hem, border) ancho2 (of sound, voice) profundidad nombre femenino3 (of emotion, colour) intensidad nombre femenino; (of shame, silence, mystery) profundidad nombre femenino4 (of ideas, knowledge, understanding) profundidad nombre femenino1 (lowest part) profundidades nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin depth a fondo, en profundidadin the depth(s) of something en las profundidades de algo■ in the depth(s) of winter en lo más crudo del invierno, en pleno invierno■ in the depth(s) of despair hundido,-a en la desesperación, completamente desesperado,-ato be out of one's depth / be beyond one's depth (in subject, topic, conversation) perderse, no entender nadato go/get out of one's depth (in water) perder pieto sink to such depths/a depth caer tan bajodepth charge carga de profundidadto study in depth: estudiar a fondoin the depths of winter: en pleno inviernon.• bajura s.f.• calado s.m.• fondo s.m.• hondo s.m.• hondura s.f.• profundidad s.f.depθ1) u ca) (of hole, water) profundidad fout of one's depth: when it comes to computers I'm out of my depth estoy muy flojo en informática; don't go out of your depth — ( in water) no vayas donde no haces pie or no tocas fondo
b) (of shelf, cupboard) profundidad f, fondo m; ( of hem) ancho m2) u c (of emotion, knowledge) profundidad fto study something in depth — estudiar algo a fondo or en profundidad
4) depths plural nounin the depths of the ocean/forest — en las profundidades del océano/la espesura del bosque
[depθ]to plumb the depths: to plumb the depths of despair (liter) hundirse en la desesperación (liter); he has sunk to such depths that... — ha caído tan bajo que...
1. N1) [of water, hole, shelf] profundidad f ; [of room, building] fondo m ; [of hem] ancho m ; [of colour, feelings] intensidad f ; [of voice] gravedad f, profundidad f•
at a depth of three metres — a tres metros de profundidad•
the trench was two metres in depth — la zanja tenía dos metros de profundidadto study a subject in depth — estudiar un tema a fondo or en profundidad
•
it shows a great depth of knowledge of the subject — muestra un conocimiento muy profundo de la materia•
to get out of one's depth — (lit) perder pie; (fig) meterse en honduras, salirse de su terrenoto be out of one's depth — (lit) no tocar fondo, no hacer pie
I'm out of my depth with physics — (fig) no entiendo nada de física
•
it is deplorable that anyone should sink to such depths — es deplorable que uno pueda caer tan bajo2)plumb 4., 2)the depths: in the depths of the sea — en las profundidades del mar, en el fondo del mar
2.CPDdepth charge N — carga f de profundidad
* * *[depθ]1) u ca) (of hole, water) profundidad fout of one's depth: when it comes to computers I'm out of my depth estoy muy flojo en informática; don't go out of your depth — ( in water) no vayas donde no haces pie or no tocas fondo
b) (of shelf, cupboard) profundidad f, fondo m; ( of hem) ancho m2) u c (of emotion, knowledge) profundidad fto study something in depth — estudiar algo a fondo or en profundidad
4) depths plural nounin the depths of the ocean/forest — en las profundidades del océano/la espesura del bosque
to plumb the depths: to plumb the depths of despair (liter) hundirse en la desesperación (liter); he has sunk to such depths that... — ha caído tan bajo que...
-
18 desperately
adverb desesperadamentetr['desprətlɪ]1 (struggle, fight, try) desesperadamente; (need) urgentemente, con urgencia; (ill) gravemente, de gravedad; (as intensifier - difficult, serious, urgent) sumamente, extremadamente; (in love) locamentedesperately ['dɛspərətli] adv: desesperadamente, urgentementeadv.• desesperadamente adv.'despərətlia) < struggle> desesperadamenteb) < need> urgentemente, con urgenciashe's desperately ill — está gravemente enferma, está gravísima
we're not desperately busy at the moment — (colloq) no estamos lo que se dice ocupadísimos
['despǝrɪtlɪ]ADV1) (=urgently, frantically) [say, look] desesperadamente, con desesperación; [try, struggle, look for] desesperadamente; [fight] encarnizadamente; [need, require] urgentemente, desesperadamente•
to hope desperately for sth — desear algo con todas sus fuerzas•
to be desperately in need of sth — necesitar algo urgentemente•
I desperately wanted to become a film director — quería ser director de cine más que nada en el mundo or con todo el alma2) (=horribly) [lonely, thin, shy, poor] terriblemente•
we're not desperately busy at the moment — no estamos lo que se dice terriblemente ocupados en este momento•
to try desperately hard to do sth — esforzarse mucho por hacer algo•
desperately ill — muy grave, gravemente enfermo•
to be desperately short of sth — andar escasísimo de algo3) * (=very much, very)"do you want to have children?" - "not desperately" — -¿quieres tener hijos? -no estoy desesperado por tenerlos
it's not desperately important/urgent — no es terriblemente importante/urgente
"hungry?" - "not desperately" — -¿tienes hambre? -puedo aguantar
* * *['despərətli]a) < struggle> desesperadamenteb) < need> urgentemente, con urgenciashe's desperately ill — está gravemente enferma, está gravísima
we're not desperately busy at the moment — (colloq) no estamos lo que se dice ocupadísimos
-
19 dire
(dreadful; perilous.) terrible, espantoso, atrozDel verbo decir: ( conjugate decir) \ \
diré es: \ \1ª persona singular (yo) futuro indicativoMultiple Entries: decir diré
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un diré hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo 1 ‹mentira/verdad› to tell; para ejemplos con complemento indirecto ver división 2 ¿eso lo dices por mí? are you referring to me?; ¡no lo dirás en serio! you can't be serious!; dijo que sí con la cabeza he nodded; no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'; ¡eso no se dice! you mustn't say that!; ¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?; ¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)2 diréle algo a algn to tell sb sth;◊ voy a diréle a papá que … I'm going to tell Dad …;¡ya te lo decía yo! I told you so! 3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;harás lo que yo diga you'll do as I say; dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there; dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful; diles que empiecen tell them to start; le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)4◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?; es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you? 5 ¿qué quieres diré con eso? what do you mean by that? 6 ( en locs) como quien dice so to speak; es decir that is; ¡he dicho! that's that o final!; ni que decir tiene que … it goes without saying that …; ¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; el qué dirán (fam) what other people (might) think; ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead decirse verbo pronominal
diré,◊ dirá, etc see decir
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean ¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' diré' also found in these entries: Spanish: día - le - no - soga - andar English: breathe - dire - strait - get - soultr['daɪəSMALLr/SMALL]1 (desperate, extreme) extremo,-a, urgente2 (serious, ominous) serio,-a, grave3 (terrible, dreadful) terrible, espantoso,-a, atroz■ that play was absolutely dire! ¡vaya película más espantosa!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in dire straits estar en una situación desesperada1) horrible: espantoso, terrible, horrendo2) extreme: extremodire poverty: pobreza extremaadj.• deplorable adj.• horrendo, -a adj.• horrible adj.• terrible adj.daɪr, 'daɪə(r)adjective direr, direst1)a) <news/consequences> funesto, nefastoto be in dire straits — estar* en una situación desesperada
b) ( very bad) (BrE colloq) espantoso (fam), atroz3) ( desperate) <need/misery> extremo[daɪǝ(r)]ADJ (superl direr)1) (=terrible) [event, consequences, results] nefasto, funesto; [situation] desesperado; [warning, prediction] alarmante; [poverty] extremoto be in dire straits — estar en un serio aprieto or apuro
2) * (=awful) [film, book] pésimo, malísimo* * *[daɪr, 'daɪə(r)]adjective direr, direst1)a) <news/consequences> funesto, nefastoto be in dire straits — estar* en una situación desesperada
b) ( very bad) (BrE colloq) espantoso (fam), atroz3) ( desperate) <need/misery> extremo -
20 fill
fil
1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) llenar2) (to become full: His eyes filled with tears.) llenarse3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) satisfacer4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) empastar
2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) saciedad- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up
fill vb llenar / llenarseplease fill the tank with petrol llena el depósito de gasolina, por favortr[fɪl]1 (make full) llenar ( with, de)2 (time) ocupar3 (cover) cubrir4 SMALLCOOKERY/SMALL rellenar5 (tooth) empastar6 (hold a position) ocupar; (appoint) cubrir7 (fulfill) satisfacer1 llenarse ( with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drink one's fill beber hasta saciarseto eat one's fill comer hasta saciarseto fill somebody's shoes ocupar el puesto de alguiento have had one's fill of something/somebody familiar estar harto,-a de algo/alguienfill ['fɪl] vt1) : llenar, ocuparto fill a cup: llenar una tazato fill a room: ocupar una sala2) stuff: rellenar3) plug: tapar, rellenar, empastar (un diente)4) satisfy: cumplir con, satisfacerto fill out a form: rellenar un formulariofill n1) filling, stuffing: relleno m2)to eat one's fill : comer lo suficiente3)to have one's fill of : estar harto den.• hartazgo s.m.• hartura s.f.• lleno s.m.• terraplén s.m.v.• atarugar v.• enfundar v.• henchir v.• inflar v.• llenar v.• obturar v.• ocupar v.• rellenar v.• tapar v.• terraplenar v.
I
1. fɪl1)a) ( make full)to fill something (WITH something) — \<\<glass/room\>\> llenar algo (de algo); \<\<cake/sandwich\>\> rellenar algo (de algo)
b) \<\<area\>\> ocupar, llenarc) ( plug) \<\<hole/crack\>\> rellenar, tapar; < tooth> empastar, tapar (Andes), emplomar (RPl), calzar* (Col)2) \<\<need\>\> satisfacer*3) \<\<vacancy\>\> cubrir*, llenar
2.
vi \<\<bath/auditorium\>\>to fill (WITH something) — llenarse (de algo); \<\<sails\>\> hincharse
Phrasal Verbs:- fill in- fill out- fill up
II
to eat/drink one's fill of something — (liter) comer/beber algo hasta saciarse
[fɪl]to have had one's fill of something — estar* harto de algo
1. VTairlines can always fill seats in the summer — las compañías aéreas siempre logran ocupar las plazas en verano
rooms filled with furniture — habitaciones fpl llenas de muebles
3) (=plug) [+ cavity, hole] rellenar, tapar ( with con); llenar ( with de); [+ tooth] empastar, emplomar (S. Cone) ( with con); (fig) [+ gap, vacuum] llenar4) (=fulfill) [+ need] cubrir, satisfacer; [+ requirement] llenar, satisfacer; [+ role] cumplir, desempeñar; bill I, 1., 1)5) (=supply) [+ order] despachar6) (=appoint sb to) [+ vacancy] cubrir; [+ post] ocuparshe was chosen to fill the post of Education Secretary — la eligieron para ocupar el puesto de Ministra de Educación
2. VI1) llenarse ( with de)2) [sails] henchirse3. N1) (=sufficiency)to eat/drink one's fill (of sth) — comer/beber (algo) hasta saciarse, hartarse de comer/beber (algo)
to have had one's fill of sth — (fig) haberse hartado de algo, estar harto de algo
2) (=gravel, stones) relleno m- fill in- fill out- fill up* * *
I
1. [fɪl]1)a) ( make full)to fill something (WITH something) — \<\<glass/room\>\> llenar algo (de algo); \<\<cake/sandwich\>\> rellenar algo (de algo)
b) \<\<area\>\> ocupar, llenarc) ( plug) \<\<hole/crack\>\> rellenar, tapar; < tooth> empastar, tapar (Andes), emplomar (RPl), calzar* (Col)2) \<\<need\>\> satisfacer*3) \<\<vacancy\>\> cubrir*, llenar
2.
vi \<\<bath/auditorium\>\>to fill (WITH something) — llenarse (de algo); \<\<sails\>\> hincharse
Phrasal Verbs:- fill in- fill out- fill up
II
to eat/drink one's fill of something — (liter) comer/beber algo hasta saciarse
to have had one's fill of something — estar* harto de algo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
desesperado — desesperado, da 1. adj. Dominado por la desesperación. U. t. c. s.) 2. Extremo, forzoso, causado por la desesperación. Una decisión desesperada. 3. Que no tiene remedio o no permite concebir esperanzas. Un caso desesperado. a la desesperado. loc … Diccionario de la lengua española
desesperado — desesperado, da adjetivo 1. Que ha perdido la esperanza: Una madre desesperada hace cualquier cosa por sus hijos. 2. Que se utiliza como última solución, aunque se supone que no servirá para nada: Se ha captado una señal de socorro desesperada de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desesperado — adj. 1. Que está em desesperação. 2. Que está irremediavelmente perdido. 3. Furioso, muito zangado. • s. m. 4. Indivíduo alucinado, arrebatado … Dicionário da Língua Portuguesa
desesperado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene desesperación: ■ con tantos problemas familiares estaba bastante desesperado. SINÓNIMO disgustado [exasperado] FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a la desesperada coloquial Como último remedio: ■ … Enciclopedia Universal
desesperado — I. pp de desesperar o desesperarse II. adj 1 Que ha perdido la esperanza, la calma, la paciencia o el control de sí mismo: una mujer desesperada, una medida desesperada, Decidió viajar, en un desesperado afán de olvidarla 2 Que provoca… … Español en México
desesperado — {{#}}{{LM D12647}}{{〓}} {{SynD12941}} {{[}}desesperado{{]}}, {{[}}desesperada{{]}} ‹de·ses·pe·ra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Forzoso u obligado porque está causado por la desesperación: • Fue una decisión desesperada, porque no tenía… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desesperado — (adj) (Intermedio) que se siente pesimista y angustiado por no tener esperanza Ejemplos: Si a un ser querido le diagnostican una enfermedad que pone en riesgo su vida, es normal que Usted se sienta desesperado. Dime si ¿acudirías a un vidente si… … Español Extremo Basic and Intermediate
desesperado — Sinónimos: ■ agobiado, atormentado, desmoralizado, exasperado, encolerizado Antónimos: ■ sosegado, optimista … Diccionario de sinónimos y antónimos
desesperado,\ -da — 1) adj. s. poseído de desesperación … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desesperado,\ -da — 1) adj. s. poseído de desesperación … Diccionario de motivos de la Lengua Española
desesperado,\ -da — 1) adj. s. poseído de desesperación … Diccionario de motivos de la Lengua Española