-
1 descorazonar
v.1 to discourage.2 to dishearten, to tear the heart out, to discourage, to tear the heart.La muerte de María abatió a Ricardo Ann's death disheartened Richard.* * *1 to dishearten, discourage1 to lose heart, get discouraged* * *1.VT to discourage, dishearten2.See:* * *verbo transitivo to dishearten, discourage* * *= dispirit, dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex. Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex. Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.----* descorazonarse = lose + heart.* * *verbo transitivo to dishearten, discourage* * *= dispirit, dishearten, dampen + Posesivo + spirits.Ex: Adverse fortune may attend us, but it shall never dispirit us.
Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex: Despite being physically challenged, the harsh realities of life have failed to dampen her spirits.* descorazonarse = lose + heart.* * *descorazonar [A1 ]vtA to dishearten, discourageB ‹manzana› to coreto lose heart, get discouraged* * *
descorazonar ( conjugate descorazonar) verbo transitivo
to dishearten, discourage
* * *♦ vtto discourage* * *v/t discourage -
2 descorazonar
đeskɔraθo'narv1) ( arrancar el corazón) das Herz rausreißen2) (fig: desanimar) entmutigenverbo transitivo————————descorazonarse verbo pronominaldescorazonardescorazonar [deskoraθo'nar]entmutigen■ descorazonarse verzagen -
3 descorazonar
vtприводить в уныние (в отчаяние); лишать надежды -
4 descorazonar
гл.общ. лишать мужества, обескураживать, обескуражить, сразить (о словах, известии), вырывать из груди сердце, лишать бодрости -
5 descorazonar
• dishearten• tear sheet• tear the heart out• tear the skin off• tear-producing -
6 descorazonar
• odradit• odstrašit* * *• vyjmout srdce• vyrvat srdce -
7 descorazonar
tr 1) изтръгвам сърцето; 2) прен. обезсърчавам, сплашвам; 3) прен. лишавам от бодрост, мъжество, обезкуражавам, обезсърчавам (и prnl). -
8 descorazonar
vtприводить в уныние (в отчаяние); лишать надежды -
9 descorazonar
descoratjar -
10 anonadar
anona'đarv1) ( reducir a la nada) ausrotten, vernichten2) (fig: descorazonar, abatir) demütigen, entmutigenverbo transitivo1. (figurado) [sorprender] verblüffen2. [abatirse] entmutigen————————anonadarse verbo pronominal1. [sorprenderse, impresionarse] verblüfft sein2. [abatirse] den Mut verlierenanonadaranonadar [anona'ðar]num1num (aniquilar) vernichtennum2num (pasmar) verblüffen; (maravillar) überwältigen; la noticia me dejó anonadado ich war über die Nachricht verblüfftnum3num (descorazonar) entmutigennum1num (aniquilarse) vernichtet werdennum2num (descorazonarse) entmutigt werden -
11 обескураживать
несов.descorazonar vt, desalentar (непр.) vt -
12 обескуражить
сов., вин. п.descorazonar vt, desalentar (непр.) vt -
13 сразить
сов., вин. п. -
14 descorazonado
adj.1 depressed, dejected, dispirited.2 disheartened, hopeless, broken-hearted, heartbroken.past part.past participle of spanish verb: descorazonar.* * *ADJ discouraged, disheartened* * *= disheartened, despondent, hopeless, broken-hearted.Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex. This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.Ex. When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.* * *= disheartened, despondent, hopeless, broken-hearted.Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.
Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.Ex: This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.Ex: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.* * *descorazonado, -a adjdisheartened* * *descorazonado, -da adj: disheartened, discouraged
См. также в других словарях:
descorazonar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: descorazonar descorazonando descorazonado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. descorazono descorazonas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
descorazonar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona o una cosa) el ánimo o la esperanza [a una persona]: Las palabras del médico la han descorazonado. El precio de los pisos descorazona a los posibles compradores. Sinónimo: desanimar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
descorazonar — 1. tr. Desanimar, acobardar, amilanar. U. t. c. prnl.) 2. Arrancar, quitar, sacar el corazón … Diccionario de la lengua española
descorazonar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Quitar una cosa el ánimo o la esperanza a una persona: ■ le descorazona ver que su hijo no estudia; se descorazonó al quedar la última en la competición. SINÓNIMO afligir desmoralizar ANTÓNIMO alegrar animar ►… … Enciclopedia Universal
descorazonar — {{#}}{{LM D12419}}{{〓}} {{ConjD12419}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12704}} {{[}}descorazonar{{]}} ‹des·co·ra·zo·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar o perder el ánimo o la esperanza: • Sentir que nadie te apoya descorazona a cualquiera. Inténtalo otra vez y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
descorazonar(se) — Sinónimos: ■ desmoralizar, decepcionar, desalentar, desanimar, deprimir, desolar, abatir, acobardar, acoquinar, anonadar, intimidar, amedrentar Antónimos: ■ animar, atreverse … Diccionario de sinónimos y antónimos
descorazonar — transitivo desanimar, desalentar*, desmoralizar, cortar las alas, matar las ilusiones, desesperanzar, desmotivar, disuadir, amilanar, acobardar*, achicar, atemorizar, arredrar, acoquinar … Diccionario de sinónimos y antónimos
descorazonar — tr. Arrancar el corazón.. Desanimar, amilanar … Diccionario Castellano
desalentar — ► verbo transitivo 1 Entorpecer o dificultar la respiración por fatiga o cansancio: ■ el esfuerzo excesivo desalienta a cualquiera. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Quitar los ánimos, la valentía, la energía a una presona:… … Enciclopedia Universal
descorazonamiento — ► sustantivo masculino Pérdida del ánimo o de la esperanza: ■ se dejó llevar por el descorazonamiento que le provocó el suspenso. SINÓNIMO desánimo desaliento ANTÓNIMO alegría ánimo * * * descorazonamiento (de « … Enciclopedia Universal
acobardar — transitivo y pronominal intimidar, atemorizar, amedrentar, arredrar, acoquinar (coloquial), amilanar, achantar (malsonante), aterrar, desanimar, desmayar, desalentar, descorazonar, achicar … Diccionario de sinónimos y antónimos