-
121 Konsequenz
1) Konsequenzen Folgen после́дствия. die Konsequenzen auf sich nehmen брать взять на себя́ отве́тственность за после́дствия. die Konsequenzen tragen отвеча́ть <нести́ отве́тственность> за после́дствия. den Kampf bis zur letzten Konsequenz führen боро́ться до конца́2) Folgerichtigkeit, Beharrlichkeit после́довательность. in letzter Konsequenz letztlich в коне́чном счёте. etw. mit Konsequenz durchführen auch после́довательно проводи́ть /-вести́ что-н. mit Konsequenz an etw. festhalten после́довательно приде́рживаться чего́-н. aus Konsequenz handeln [sparsam sein] де́йствовать [быть эконо́мным] из при́нципа3) Schlußfolgerung вы́вод(ы). die Konsequenz aus etw. ziehen де́лать с- вы́вод(ы) из чего́-н. als letzte Konsequenz bleibt nur die Entlassung [Scheidung] после́днее, что остаётся, э́то увольне́ние [разво́д] nicht ohne Konsequenzen bleiben остава́ться/-ста́ться не без после́дствий -
122 Parade
1) Vorbeimarsch пара́д. eine Parade abhalten [abnehmen] проводи́ть /-вести́ [принима́ть приня́ть] пара́д. zur Parade antreten [ausrücken] выстра́иваться вы́строиться [выступа́ть вы́ступить ] на пара́д2) Abwehrparade: Ballspiele пари́рование. Fechten пара́д. einen Angriff mit einer glänzenden Parade abwehren блестя́щим манёвром отража́ть /-рази́ть ата́ку. seine prächtigen Paraden entschieden das Spiel [den Kampf] его́ великоле́пные броски́ (за мячо́м) реши́ли исхо́д игры́ [его́ великоле́пная те́хника реши́ла исхо́д борьбы́]. eine Parade schlagen применя́ть примени́ть пара́д jdm. in die Parade fahren оса́живать/-сади́ть <одёргивать/-дёрнуть> кого́-н. -
123 stürzen
I.
1) tr: Pers: absetzen, Regime: beseitigen сверга́ть све́ргнуть2) tr: umkippen, umkehren, umdrehen опроки́дывать /-ки́нуть. Vorsicht, nicht stürzen! осторо́жно, не кантова́ть ! stürzen опроки́дывание3) tr von etw. hinunterwerfen сбра́сывать /-бро́сить с чего́-н. aus etw. stürzen выбра́сывать вы́бросить из чего́-н.
II.
1) itr: eilen, rennen броса́ться бро́ситься. an etw. stürzen броса́ться /- к чему́-н. aus etw. stürzen броса́ться /- из чего́-н. über etw. stürzen über Straße, Hof, Korridor торопя́сь перебега́ть /-бежа́ть (через) что-н.2) itr über etw. dagegen stoßen u. fallen па́дать упа́сть, споткну́вшись о что-н.3) itr: in die Tiege, ins Wasser fallen, hinfallen, fallen und aufprallen; (im Wert) sinken па́дать упа́сть. zurücktreten па́дать пасть. v. Bergsteiger срыва́ться сорва́ться. aus etw. stürzen выпада́ть вы́пасть из чего́-н. zu Boden [zur Erde] stürzen ру́хнуть pf на пол [зе́млю]. schwer stürzen па́дая, тяжело́ поврежда́ть /-вреди́ть себя́. die Aktien [Kurse] sind in wenigen Tagen um 25% gestürzt а́кции упа́ли в ку́рсе [курс а́кций упа́л] в тече́ние не́скольких дней на два́дцать пять проце́нтов. der Dollar stürzt курс до́ллара па́дает. die Temperatur stürzte von 30 auf 16 Grad температу́ра упа́ла с тридцати́ до шестна́дцати гра́дусов4) itr: heftig herabfießen: v. Regen ли́ться ручья́ми, ливмя́ лить. v. Quelle стреми́тельно бежа́ть. v. Tränen бры́згать бры́знуть ручья́ми. ihm stürzten die Tränen über die Wangen слёзы потекли́ у него́ по щека́м5) itr: steil abfallen: v. Felswand обрыва́ться. v. Weg кру́то спуска́ться
III.
1) sich stürzen. auf jdn./etw. tätlich angreifen, darüber herfallen, sich darüber hermachen набра́сываться /-бро́ситься [ tätlich angreifen auch броса́ться/бро́ситься ] на кого́-н. что-н. sich eilfertig nähern броса́ться /- <кида́ться/ки́нуться> к кому́-н. чему́-н. er stürzte sich auf diese Aufgabe он ушёл с голово́й в реше́ние э́той зада́чи2) sich stürzen. aus [von/in] etw. sich hinunter-, hineinwerfen, -springen броса́ться бро́ситься из чего́-н. [с чего́-н./во что-н.]. sich aus etw. stürzen auch выбра́сываться вы́броситься из чего́-н. sich jdm. in die Arme stürzen броса́ться /- в чьи-н. объя́тия. sich jdm. zu Füßen stürzen броса́ться /- в но́ги кому́-н. sich in den Kampf stürzen броса́ться /- в бой sich (mit Elan) in die Arbeit stürzen окуна́ться окуну́ться с голово́й в рабо́ту. sich in Schulden stürzen влеза́ть /-ле́зть в долги́ -
124 abbrechen
ábbrechen*I vt1. отла́мывать, обла́мывать; (с)лома́ть (напр. карандаш)2. сноси́ть, разбира́ть3. прекраща́ть, прерыва́тьdie diplomá tischen Bezí ehungen a bbrechen — порва́ть дипломати́ческие отноше́ния
◇brich dir nur kéinen [ké ine Verzíerung] ab! фам. — не задира́й нос!
II vi1. (s) отла́мываться, обла́мываться; слома́ться (напр. о каблуке)2. (h) прекраща́ться, обрыва́тьсяdie Musík brach ab — му́зыка смо́лкла
er brach ab — он замолча́л (не договори́в)
-
125 ansagen
ánsagenI vt1. объявля́ть (что-л.); извеща́ть (о чём-л.)j-m den Kampf a nsagen перен. — объявля́ть войну́ кому́-л.
2. радио, тлв. объявля́ть переда́чи, чита́ть ди́кторский текст3. диктова́ть ( текст машинистке) -
126 beginnen
begínnen*I vt, vi ( mit D) начина́ть (что-л., с чего-л.); приступа́ть (к чему-л.)was willst du begí nnen? — что ты хо́чешь предприня́ть [сде́лать]?
II vi ( mit D) начина́ться (с чего-л.); открыва́ться ( о заседании)◇wer ví elerlei begí nnt, gar wé nig Dank gewí nnt посл. — ≅ за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
-
127 Konsequenz
Konsequénz f =, -en1. после́довательность; консекве́нтностьden Kampf bis zur lé tzten Konsequénz fǘ hren — вести́ борьбу́ до после́дней возмо́жности
2. pl вы́воды3. pl после́дствия4. насто́йчивость, упо́рство -
128 ansagen
ansagen♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
Jemandem \(oder: einer Sache\) den Kampf ansagen — Wer einer Person oder Sache den Kampf ansagt, macht deutlich, dass er gegen sie energisch vorgehen und Maßnahmen gegen sie ergreifen wird: Die Bundesbank hat der Inflation den Kampf angesagt. Eine Gruppe mutiger Journalisten hatte den… … Universal-Lexikon
Auf in den Kampf, Torero! — Diese Aufforderung entstammt der 1875 uraufgeführten Oper »Carmen« von Georges Bizet (1838 1875), deren Libretto von Henri Meilhac und Ludovic Halévy nach einer Novelle von Prosper Merimée verfasst und von Julius Hopp ins Deutsche übersetzt… … Universal-Lexikon
Kampf der Kulturen — ist ein populäres Schlagwort für den Konflikt zwischen verschiedenen Kulturkreisen, insbesondere Konflikte des westlichen Kulturkreises mit dem chinesischen und dem islamischen Kulturkreis. Es geht auf das Buch Clash of Civilizations and the… … Deutsch Wikipedia
Kampf! Organ für Anarchismus und Syndikalismus — Beschreibung Libertäre Zeitschrift Fachgebiet … Deutsch Wikipedia
Kampf um Gaza Juni 2007 — Kampf um Gaza Teil von: Fatah Hamas Konflikt Karte des Gazastreifens mit den wichtigsten Orten … Deutsch Wikipedia
Kampf ums Dasein — Im Jahr 1859 erschien die Abhandlung »On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life« (deutsch: »Über den Ursprung der Arten durch natürliche Auslese oder die Erhaltung… … Universal-Lexikon
Kampf — Kleinkrieg; Scharmützel; Gefecht; Schlacht * * * Kampf [kampf̮], der [e]s, Kämpfe [ kɛmpf̮ə]: a) größere militärische Auseinandersetzung feindlicher Truppen: es tobte ein blutiger Kampf um den Waffenstützpunkt. Syn.: ↑ Angriff, ↑ Attacke … Universal-Lexikon
Kampf — 1. Besser Kampf als den Hals entzwei. (S. ⇨ Kämpfen 1.) – Simrock, 5394; Körte, 3275; Körte2, 4084. Mhd.: Ir habt gehôrt vor manegen zîten: bezzer kampf, denn hals ab. (Teichner.) (Zingerle, 79.) Niederd.: Beter camp dan hals ontwê. (Reineke… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kampf — Kạmpf der; (e)s, Kämp·fe; 1 der Kampf (gegen jemanden / mit jemandem) militärische Aktionen während eines Krieges <ein harter, schwerer, erbitterter, blutiger, bewaffneter Kampf; der Kampf gegen die Eindringlinge, die feindliche Armee; ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kampf um Bazeilles — Bazeilles (1870), François Lafon (nicht zeitgenössische Darstellung) … Deutsch Wikipedia
Kampf um Rom — Filmdaten Originaltitel Kampf um Rom – 1. Teil Kampf um Rom – 2. Teil: Der Verrat Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia