-
21 szlak
m (G szlaku) 1. (droga naturalna) way, route- szlak morski/rzeczny/leśny/górski a sea/river/forest/mountain route2. (wytyczona trasa) trail, track, path- szlak turystyczny/górski/kajakowy a tourist/mountain/canoe trail- nie zbaczajcie ze szlaku! don’t stray off the trail!3. przen. (sposób życia, postępowania) course- utarty szlak myślowy a conventional train of thought4. (motyw dekoracyjny) border, band- serweta z haftowanym szlakiem a tablecloth with an embroidered border5. Myślis. (trop) trail, scent 6. Zool. (trasa migracji) migratory pattern- □ jedwabny szlak Hist. the Silk Route■ szlak bojowy książk. the combat trail- podróżować szlakiem pisarza/malarza (śladami) to visit places connected with the life of a writer/painter* * *( komunikacyjny) route; ( turystyczny) trail* * *mi1. ( droga) track, trail; ( trasa) route; szlak turystyczny tourist trail, hiking trail; szlak handlowy trade route; szlak bursztynowy hist. amber route.2. ( dekoracja) border.3. myśl. trail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szlak
-
22 wysmakowany
adj(dekoracja, kompozycja) tasteful* * *a.refined, distinguished; (o wystroju, stroju, kompozycji) tasteful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysmakowany
-
23 balon
сущ.• аэростат• баллон* * *1) (statek powietrzny) воздушный шар, аэростат2) (dekoracja) воздушный шар, воздушный шарик3) techn. balon (opona) техн. баллон (шина)butla, bańka, pojemnik (z cieczą, gazem w sprayu), spray баллон (сосуд, ёмкость, устройство)* * *♂, Р. \balonu 1. воздушный шар; аэростат;\balon sonda шар-зонд; \balon zaporowy аэростат воздушного заграждения;
2. (naczynie) баллон;3. см. balonik; ● zrobić z kogoś \balonа прост. сделать посмешище из кого-л.; поднять на смех кого-л.; оставить в дураках кого-л.* * *м, Р balonu1) возду́шный шар; аэроста́тbalon sonda — шар-зо́нд
balon zaporowy — аэроста́т возду́шного загражде́ния
2) ( naczynie) балло́н3) см. balonik• -
24 feeryczn|y
adj. [widok, obraz, dekoracja] glittering, shimmering; [muzyka] shimmering- feeryczna gra świateł the shimmering play of lightsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > feeryczn|y
-
25 kulis|a
Ⅰ f 1. zw. pl. Teatr (dekoracja) side flat; (przejście dla aktorów) wings pl- zmienić kulisy to change the flats- czekać za kulisami [aktor] to wait in the wings2. Techn. link motion Ⅱ kulisy plt 1. Teatr (zaplecze sceny) backstage- pójść za kulisy to go backstage2. (sprawy ukryte) the inside story, behind-the-scenes activity a. secrets- kulisy wielkiej polityki the world of politics from the inside- za kulisami behind the scenes- ujawnić kulisy afery to give the real story behind an affair■ grać od kulisy do kulisy to ham it up pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulis|a
-
26 kulisow|y
adj. 1. (o scenie) containing wings- dekoracja kulisowa side flat(s)2. [wiadomości, wydarzenia, szczegóły] behind-the-scenes 3. Techn. mechanizm kulisowy link motionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulisow|y
-
27 makie|ta
f 1. (model) (scale) model- makieta biurowca a scale model of the office building2. (dekoracja) model, mock-up- makieta w skali 1:1 a full-scale model a. mock-up- makieta starożytnego miasta a mock-up of the ancient town3. Druk. paste-up, mock-up- makieta książki a dummyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > makie|ta
-
28 obrzeżn|y
adj. [dekoracja] border attr.; [połączenie] edge attr.; [dzielnica] outlying, peripheral- karta z obrzeżną perforacją a card perforated along the edges- strefa obrzeżna miasta the outskirts of townThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrzeżn|y
-
29 polichromi|a
f (GD polichromii) Szt. 1. (G pl polichromii) (wielobarwna dekoracja) polychrome 2. sgt (technika) polychromyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polichromi|a
-
30 scen|a
f 1. Teatr (podium) stage- dekoracja a. wystrój sceny stage scenery- oświetlenie sceny the lights on stage- grać na scenie to act on stage- wyjść na scenę to go a. step on stage- wystawić sztukę na scenie to stage a play, to put a play on the stage- stać z lewej strony/z tyłu/po środku sceny to stand left stage/upstage/centre stage- zza sceny dobiegają hałasy there are noises offstage2. Teatr (działalność teatralna) the stage, the theatre GB, the theater US; (konkretny teatr) theatre GB, theater US- scena dramatyczna/komediowa a drama/comedy theatre- scena operowa an opera house- repertuar scen warszawskich the repertoire of Warsaw theatres- od dzieciństwa pociągała go scena he’d been stage-struck since childhood- zrobić karierę na scenie to have a successful stage career3. Literat., Teatr (część aktu) scene- akt II, scena 3 Act Two, Scene Three- scena zbiorowa/finałowa a crowd/drop scene4. Kino, Literat., Szt. (epizod) scene- sceny batalistyczne/miłosne/erotyczne battle/love/sex scenes- sceny z życia zwierząt/dużego miasta scenes from animal/urban life- najlepsze sceny z jego ostatniego filmu the best scenes from his latest film- ryciny/rzeźby przedstawiają sceny biblijne/mitologiczne/rodzajowe prints/sculptures depict biblical/mythological/genre scenes5. książk. (widok) scene- scena pożegnania/rozstania a farewell/parting scene- zabawna/tragiczna/wzruszająca scena a funny/a tragic/an emotional scene- gwałtowne sceny uliczne scenes of violence in the streets- cóż za czuła scena what a display of tenderness6. pot. (scysja) fuss U, scene- scena małżeńska/rodzinna a marital/domestic dispute- robić a. urządzać sceny to make a scene7. książk. (miejsce wydarzeń) scene- na scenie międzynarodowej/politycznej on the international/political scene, in the international/political arena- □ scena obrotowa Teatr, Techn. revolving stage- scena otwarta Teatr open stage- scena pudełkowa Teatr box stage- scena szufladowa Teatr sliding stage- zdjąć sztukę ze sceny Teatr to no longer perform a play- zejść ze sceny Teatr [aktor] to leave the stage; [sztuka, przedstawienie] to be performed no longer; (wycofać się) to leave the stageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > scen|a
-
31 skompon|ować
pf vt 1. (stworzyć utwór muzyczny) to compose, to write [melodię, operę]- skomponować utwór na skrzypce/wiolonczelę to compose a. write a piece for violin/cello ⇒ komponować- pomysłowo skomponowana dekoracja stołu an ingeniously arranged table decoration- zachwycająco skomponowane barwy beautifully matched colours ⇒ komponowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skompon|ować
-
32 szalun|ek
m (G szalunku) Budow. 1. (umocnienie) shoring; (dekoracja) boarding 2. (prowizoryczna forma) formwork, shutteringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szalun|ek
-
33 sztukators|ki
adj. [dekoracja, element] stucco attr.- gips sztukatorski stucco plasterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sztukators|ki
-
34 ścienn|y
adj. 1. [zegar, kalendarz, szafka, wnęka] wall attr.; [malowidło, dekoracja] mural- regał ścienny a bookcase2. Budow. [materiały, płytki] wallThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścienn|y
-
35 umown|y
adj. 1. Prawo (wynikający z umowy) contractual, stipulated in the contract- prawa/przywileje umowne contractual rights/privileges- kary umowne contractual fines2. (wynikający z konwencji) conventional, traditional; (ustalony) pre-arranged 3. (fikcyjny) symbolic- zaletą spektaklu była ascetyczna, umowna dekoracja the positive thing about the performance was the ascetic, symbolic decorationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umown|y
-
36 jedlina
jedlina f (-y) (dekoracja) Tannengrün n, Tannenzweige m/pl; (drewno) Tannenholz n; (las) Tannenwald m -
37 gala
gala [gala] fbyć w pełnej gali in Gala [ lub Festkleidung] erscheinen3) (dekoracja statku/masztu)\gala flagowa Flaggengala f -
38 Dekor
-
39 Dekoration
Dekoration [dekora'ʦ̑i̯o:n] <-, -en> f2) (Schaufenster\Dekoration) wystrój m okna wystawowego
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dekoracja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. dekoracjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedmiot lub grupa przedmiotów zestawionych z czymś innym w celu wywołania przyjemnych wrażeń estetycznych; ozdoba : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dekoracja — ż I, DCMs. dekoracjacji; lm D. dekoracjacji (dekoracjacyj) 1. «element ozdabiający, upiększający jakiś przedmiot, wnętrze lub zewnętrzną część budynku» Dekoracja budynku, parku, placu, wystawy sklepowej. Sylwestrowa dekoracja lokalu, okien, ścian … Słownik języka polskiego
dekoracja — Zmiana dekoracji «o szybkiej, często niespodziewanej zmianie w jakiejś sytuacji»: Niemcy zmienili zdanie. Gdy trzy tygodnie temu front wschodni był najważniejszy, teraz jest generalna zmiana dekoracji. A. Bobkowski, Szkice … Słownik frazeologiczny
Karolina Lanckorońska — Büste in der Polska Akademia Umiejętności in Krakau … Deutsch Wikipedia
Чемпионат Европы по фигурному катанию 2007 — Подиум чемпионата Европы 2007 года мужчины … Википедия
ДЕKOPАРХИТЕКТУРНЫЙ — совокупность архитектурных деталей, применяемых для усиления выразительности архитектурных форм (Болгарский язык; Български) архитектурен декор (Чешский язык; Čeština) architektonická výzdoba (Немецкий язык; Deutsch) architektonischer Dekor… … Строительный словарь
Костёл Святого Иакова (Сандомир) — Костёл Святого Иакова Костёл Святого Иакова Kościół św. Jakuba w Sandomierzu … Википедия
wrażenie — 1. Ktoś zrobił, coś zrobiło na kimś wrażenie «ktoś wywołał, coś wywołało u kogoś jakieś przeżycie, ktoś się bardzo komuś spodobał, coś bardzo kogoś zainteresowało»: Po raz pierwszy zatytułowano mnie magistrem. Muszę przyznać, że zrobiło to na… … Słownik frazeologiczny
zmiana — dekoracji zob. dekoracja. Zmiana warty zob. warta … Słownik frazeologiczny
amfora — ż IV, CMs. amforaorze; lm D. amforaor «naczynie gliniane o wydłużonym brzuścu i dwóch pionowych uchwytach, często zdobione dekoracją figuralną, używane przez starożytnych Greków i Rzymian do przechowywania wina i oliwy» Amfora czarnofigurowa,… … Słownik języka polskiego
attyka — ż III, CMs. attykayce; lm D. attykayk archit. «ścianka wieńcząca budynek, zasłaniająca dach, często z dekoracją architektoniczno rzeźbiarską» Attyka arkadowa, ażurowa, balustradowa, pełna. ‹z gr.› … Słownik języka polskiego