-
101 más bien bajo
(adj.) = shortishEx. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *(adj.) = shortishEx: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.
-
102 más bien corto
(adj.) = shortishEx. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *(adj.) = shortishEx: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.
-
103 pliego
m.1 sheet.2 sealed document or letter (carta, documento).pliego de condiciones specificationspliego de descargos list of rebuttals3 signature (Imprenta).4 sheet of paper.5 folder.6 file of papers.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: plegar.* * *1 (papel) sheet of paper2 (documento) document\pliego de cargos list of chargespliego de condiciones specifications pluralpliego de descargos evidence for the defence* * *SM (=hoja de papel) sheet; (=carpeta) folder; (Tip) section, signaturepliego cerrado — (Náut) sealed orders pl
pliego de condiciones — specifications pl (of a tender)
pliego de reivindicaciones, pliego petitorio — Cono Sur list of demands
* * *a) ( hoja de papel) sheet of paperb) (Impr) section, signaturec) ( documento) document* * *= sheet.Nota: Sección rectangular de papel tal cual la recibe el impresor del fabricante y que como tal se utilizaba antiguamente en la impresión.Ex. For a publication in a physical unit other than a volume, an appropriate specific material designation is given (such as a folder, a broadside, a sheet, a roll, a portfolio) preceded by the arabic numeral 1.----* medio pliego = half-sheet.* pliego de cordel = chapmens' book, chapbook.* pliego de la edición = edition sheet.* pliego de papel de 102 x 76 cm = quad crown.* pliego de papel de 114 x 89 cm = quad demy.* pliego de papel de 152 x 102 cm = quad double crown.* pliego de papel de 40 x 32 = pot (pott).* pliego de papel de 43 x 34 = foolscap.* pliego de papel de 57 x 44 = demy.* pliego de papel de 58 x 46 = medium.* pliego de papel de 63 x 50 = royal.* pliego doblado = folder.* pliego impreso = printed sheet.* pliego inserto = printed insert.* pliego suelto = broadsheet, broadside, sheet-book.* * *a) ( hoja de papel) sheet of paperb) (Impr) section, signaturec) ( documento) document* * *= sheet.Nota: Sección rectangular de papel tal cual la recibe el impresor del fabricante y que como tal se utilizaba antiguamente en la impresión.Ex: For a publication in a physical unit other than a volume, an appropriate specific material designation is given (such as a folder, a broadside, a sheet, a roll, a portfolio) preceded by the arabic numeral 1.
* medio pliego = half-sheet.* pliego de cordel = chapmens' book, chapbook.* pliego de la edición = edition sheet.* pliego de papel de 102 x 76 cm = quad crown.* pliego de papel de 114 x 89 cm = quad demy.* pliego de papel de 152 x 102 cm = quad double crown.* pliego de papel de 40 x 32 = pot (pott).* pliego de papel de 43 x 34 = foolscap.* pliego de papel de 57 x 44 = demy.* pliego de papel de 58 x 46 = medium.* pliego de papel de 63 x 50 = royal.* pliego doblado = folder.* pliego impreso = printed sheet.* pliego inserto = printed insert.* pliego suelto = broadsheet, broadside, sheet-book.* * *A1 (hoja de papel) sheet of paper2 ( Impr) section, signatureB (documento) documentCompuestos:list of chargesspecifications (pl), schedule of conditionsdefense* depositions o submissions (pl)A ( Hist) petitions (pl)B (Chi, Ven) ( Rels Labs) list of demands* * *
Del verbo plegar: ( conjugate plegar)
pliego es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
plegar
pliego
plegar ( conjugate plegar) verbo transitivo ‹ papel› to fold;
‹ silla› to fold up
plegarse verbo pronominal
1 ( ceder) to yield, submit;
pliegose A algo to yield to sth, submit to sth
2 (AmS) ( unirse) to join in;
pliegose A algo to join sth
pliego sustantivo masculino
plegar verbo transitivo to fold
pliego sustantivo masculino
1 (hoja) sheet
2 (imprenta) section
3 (documento) document, sealed letter
4 Jur pliego de cargos, list of charges o accusations
5 Jur pliego de descargo(s), defense, depositions pl
' pliego' also found in these entries:
English:
folio
- fool
- sheet
* * *♦ nm1. [de papel, cartulina] sheet2. [carta, documento] sealed document o letterpliego de cargos list of charges o accusations;pliego de condiciones specifications;pliego de descargos list of rebuttals3. Imprenta signature* * *I vb → plegarII m2 ( carta) sealed letter odocument* * *pliego nm1) hoja: sheet of paper2) : sealed document -
104 por cierto
by the way* * ** * *= coincidentally, incidentally, by the way, anecdotally, by the by(e), speaking of whichEx. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.Ex. Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.Ex. It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.Ex. Anecdotally, it is often assumed that users preferring print are among the most senior in academic rank and/or years.Ex. Zenobia, by-the-by, as I suppose you know, is merely her public name.Ex. Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing.* * *= coincidentally, incidentally, by the way, anecdotally, by the by(e), speaking of whichEx: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
Ex: Incidentally, this book was about the invasion of Denmark.Ex: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.Ex: Anecdotally, it is often assumed that users preferring print are among the most senior in academic rank and/or years.Ex: Zenobia, by-the-by, as I suppose you know, is merely her public name.Ex: Speaking of which, Chertoff recently lifted restrictions that have confined airline passengers to their seats for a half hour after taking off and before landing. -
105 puente levadizo
m.drawbridge, lifting bridge.* * *drawbridge* * *( en castillo) drawbridge; ( en carretera) lifting bridge* * *(n.) = drawbridgeEx. Medieval fortresses were perfectly designed to prevent invasion and the drawbridge was a major part of this defense.* * *( en castillo) drawbridge; ( en carretera) lifting bridge* * *(n.) = drawbridgeEx: Medieval fortresses were perfectly designed to prevent invasion and the drawbridge was a major part of this defense.
* * *drawbridge -
106 que exalta los ánimos
(adj.) = inflammatoryEx. This defense, needless to say, proved more inflammatory than the original doctrines for which he was charged, and was published posthumously in 1688.* * *(adj.) = inflammatoryEx: This defense, needless to say, proved more inflammatory than the original doctrines for which he was charged, and was published posthumously in 1688.
-
107 recriminar
v.1 to reproach.2 to recriminate, to charge in return, to bring a countercharge against, to accuse in return.3 to counter one accusation with another, to accuse in return with another accusation, to charge in return, to engage in mutual accusations.* * *1 (reprender) to recriminate2 (reprochar) to reproach* * *1. VT1) (=reprochar) to reproach2) (Jur) to countercharge2.3.See:* * *verbo transitivo to reproach* * *= berate, upbraid, lambast [lambaste], damn, recreminate, reprove, reproach.Ex. Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.Ex. The generalists upbraid the vocationalists for promoting mere 'training' for work that may quickly become obsolete rather than 'education' for a career with a future.Ex. Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.* * *verbo transitivo to reproach* * *= berate, upbraid, lambast [lambaste], damn, recreminate, reprove, reproach.Ex: Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
Ex: The generalists upbraid the vocationalists for promoting mere 'training' for work that may quickly become obsolete rather than 'education' for a career with a future.Ex: Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.* * *recriminar [A1 ]vtto reproachla recriminó por su egoísmo or le recriminó su egoísmo he reproached her for being so selfish* * *
recriminar ( conjugate recriminar) verbo transitivo
to reproach
recriminar verbo transitivo to reproach
* * *♦ vtto reproach;le recriminó que no hubiera ayudado he reproached her for not helping* * *v/t reproach* * *recriminar vt: to reproachrecriminar vi: to recriminate -
108 reivindicación
f.1 revindication, redemption, salvation, restoration.2 demand, urgent claim.3 grievance, cause for complaint.* * *1 claim, demand* * *noun f.1) vindication2) claim* * *SF1) (=reclamación) demandel gobierno ha rechazado las reivindicaciones de los sindicatos — the government have rejected the union's demands
reivindicación salarial — pay claim, wage claim
2) [de asesinato, crimen]3) (=desagravio)era la justa reivindicación de los políticos de la República — it was a fair reappraisal of the politicians of the Republic
4) (Jur) recovery* * *a) ( demanda) demand, claimb) ( reconocimiento) recognitionc) ( rehabilitación)la reivindicación del general como héroe nacional — the restoration o rehabilitation of the general as a national hero
d) ( de atentado)* * *= assertion, grievance, claim, reclamation, vindication.Ex. The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex. Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex. The steps to be followed in the reclamation and restoration of library materials should be set out.Ex. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *a) ( demanda) demand, claimb) ( reconocimiento) recognitionc) ( rehabilitación)la reivindicación del general como héroe nacional — the restoration o rehabilitation of the general as a national hero
d) ( de atentado)* * *= assertion, grievance, claim, reclamation, vindication.Ex: The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.
Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: The steps to be followed in the reclamation and restoration of library materials should be set out.Ex: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *A1 (reclamación) demandla patronal rechazó las reivindicaciones obreras the employers rejected the workers' demandsrepitieron sus reivindicaciones referentes a la zona ocupada they repeated their claims o demands with regard to the occupied zonereivindicación salarial wage demand2 (reconocimiento) recognitionluchan por la reivindicación de sus derechos they are fighting for recognition of their rightsB(rehabilitación): luchó por la reivindicación del buen nombre de su padre she fought to vindicate her father's good namela reivindicación del general como uno de los grandes héroes nacionales the restoration o rehabilitation of the general as a great national heroC(de un atentado): la reivindicación del atentado the claiming of responsibility for the attack;( Der) recovery ( of property)* * *
reivindicación sustantivo femenino
c) ( rehabilitación):
d) ( de atentado):
reivindicación sustantivo femenino
1 (laboral, política, etc) claim, demand
2 reivindicación de un atentado, claiming of responsibility for an attack
' reivindicación' also found in these entries:
Spanish:
cada
- solidaria
- solidario
English:
chant
- claim
- demand
- disallow
- dismiss
- dismissal
- relinquish
- shelve
- withdraw
- withdrawal
* * *1. [acción]estamos a la espera de la reivindicación del atentado no one has yet claimed responsibility for the attack2. [resultado] claim, demand;el salario mínimo es una reivindicación histórica de los sindicatos a minimum wage is one of the trade unions' traditional demands;el país ha abandonado sus reivindicaciones territoriales the country has renounced its territorial claimsreivindicación salarial pay claim* * *f claim* * *reivindicación nf, pl - ciones1) : demand, claim2) : vindication* * *reivindicación n demand / claim -
109 reprochar
v.1 to reproach, to criticize.María reprocha a su esposo Mary reproaches her husband.María reprocha su proceder Mary reproaches his behavior.2 to reproach, to chide, to fault, to upbraid.María reprocha a su esposo Mary reproaches her husband.* * *1 to reproach, censure* * *verbto reproach, blame* * *1.VT (=reconvenir) to reproach2.See:* * *1.verbo transitivo to reproach2.reprocharse v pron (refl) to reproach oneself* * *= remonstrate, berate, fault, lambast [lambaste], damn, recreminate, reprove, reproach.Ex. 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.Ex. Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.Ex. What I would really like to fault her on is not her views on the role of the federal government but on her simplistic view of the online catalog.Ex. Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.* * *1.verbo transitivo to reproach2.reprocharse v pron (refl) to reproach oneself* * *= remonstrate, berate, fault, lambast [lambaste], damn, recreminate, reprove, reproach.Ex: 'I'd love to be able to get them off my back', he remonstrated with a deep sigh.
Ex: Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.Ex: What I would really like to fault her on is not her views on the role of the federal government but on her simplistic view of the online catalog.Ex: Correctly, the author finds that the realities of antebellum reform are too complex either to laud the reformers' benevolence or to lambast them as fanatics.Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.* * *reprochar [A1 ]vtto reproachno tengo nada que reprocharle I have nothing to reproach him forme reprochó que no le hubiera escrito he reproached me for not having written to him( refl) to reproach oneselfno te lo reproches, no tuviste la culpa don't blame yourself o reproach yourself, it wasn't your fault* * *
reprochar ( conjugate reprochar) verbo transitivo
to reproach;
reprochar verbo transitivo to reproach: le reprochó su mala conducta, she reproached him for his bad behaviour
' reprochar' also found in these entries:
English:
rebuke
- reproach
* * *♦ vtreprochar algo a alguien to reproach sb for sth;le reprocharon que no hubiera ayudado they reproached him for not helping* * *v/t reproach* * *reprochar vt: to reproach* * *reprochar vb to reproach -
110 salir bramando
(v.) = roar out ofEx. Across the street, an American tank roared out of the monumental gates of the Defense Ministry, untouched by the looters presumably because they knew that the ministry, at least, would be under close guard by American troops.* * *(v.) = roar out ofEx: Across the street, an American tank roared out of the monumental gates of the Defense Ministry, untouched by the looters presumably because they knew that the ministry, at least, would be under close guard by American troops.
-
111 salir rugiendo
(v.) = roar out ofEx. Across the street, an American tank roared out of the monumental gates of the Defense Ministry, untouched by the looters presumably because they knew that the ministry, at least, would be under close guard by American troops.* * *(v.) = roar out ofEx: Across the street, an American tank roared out of the monumental gates of the Defense Ministry, untouched by the looters presumably because they knew that the ministry, at least, would be under close guard by American troops.
-
112 saqueador
adj.looting, pillaging, plundering, sacking.m.plunderer, robber, sacker.* * *► adjetivo1 (de ciudades) plundering, pillaging; (de casas, comercios) looting► nombre masculino,nombre femenino1 (de ciudades) plunderer, pillager; (de casas, comercios) looter* * *saqueador, -aSM / F looter* * *= looter.Ex. Across the street, an American tank roared out of the monumental gates of the Defense Ministry, untouched by the looters presumably because they knew that the ministry, at least, would be under close guard by American troops.----* saqueador de correo = mail bomber.* saqueador de tumbas = grave robber.* * *= looter.Ex: Across the street, an American tank roared out of the monumental gates of the Defense Ministry, untouched by the looters presumably because they knew that the ministry, at least, would be under close guard by American troops.
* saqueador de correo = mail bomber.* saqueador de tumbas = grave robber.* * *masculine, femininelooter* * *
saqueador,-ora sustantivo masculino y femenino looter
' saqueador' also found in these entries:
Spanish:
saqueadora
English:
looter
* * *saqueador, -ora nm,flooter* * *m, saqueadora f looter* * *depredador: plunderer, looter -
113 secretario
m.1 secretary.2 secretary bird.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 secretary\secretario,-a de Estado Secretary of Statesecretario,-a particular private secretary* * *(f. - secretaria)noun* * *secretario, -aSM / F1) (=administrativo) secretarysecretario/a adjunto/a — assistant secretary
secretario/a de dirección — executive secretary
secretario/a de imagen — public relations officer
secretario/a de prensa — press secretary
secretario/a de rodaje — script clerk
secretario/a general — [gen] general secretary; (Pol) secretary general
secretario/a judicial — clerk of the court
secretario/a municipal — town clerk
secretario/a particular — private secretary
2) Méx (Pol) Minister, Minister of State, Secretary of State (EEUU)secretario/a de Estado — Esp junior minister, undersecretary (EEUU)
* * *- ria masculino, femenino1)a) ( trabajador administrativo) secretaryb) (de asociación, sociedad) secretary2) (Méx) (Gob, Pol) secretary of state, minister•* * *= secretary, rapporteur, recorder.Ex. Donald P Hammer, Executive secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.Ex. However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.Ex. A designated recorder lists all ideas on large newsprint pads.----* secretario administrativo = administrative secretary.* secretario de defensa = defence minister.* secretario de Estado = Secretary of State.* Secretario de Estado, el = State Secretary, the.* secretario de prensa = press secretary, press spokesman.* secretario ejecutivo = executive secretary.* secretario general = registrar, Secretary General.* * *- ria masculino, femenino1)a) ( trabajador administrativo) secretaryb) (de asociación, sociedad) secretary2) (Méx) (Gob, Pol) secretary of state, minister•* * *= secretary, rapporteur, recorder.Ex: Donald P Hammer, Executive secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.
Ex: However, a rapporteur is appointed to draw up a report on the committee's findings for consideration by the European Parliament in plenary session.Ex: A designated recorder lists all ideas on large newsprint pads.* secretario administrativo = administrative secretary.* secretario de defensa = defence minister.* secretario de Estado = Secretary of State.* Secretario de Estado, el = State Secretary, the.* secretario de prensa = press secretary, press spokesman.* secretario ejecutivo = executive secretary.* secretario general = registrar, Secretary General.* * *masculine, feminineA1 (trabajador administrativo) secretarysoy secretaria bilingüe I'm a bilingual secretary2 (de una asociación, sociedad) secretaryCompuestos:● secretario/secretaria de direcciónmasculine, feminine secretary to the director● secretario/secretaria de embajadamasculine, feminine embassy secretary● secretario/secretaria de imagenmasculine, feminine public relations officer● secretario/secretaria del tribunalmasculine, feminine ( Der) ≈ clerk of the court● secretario/secretaria de redacciónmasculine, feminine deputy editor● secretario ejecutivo, secretaria ejecutivamasculine, feminine executive o senior secretary● secretario/secretaria generalmasculine, feminine secretary general● secretario/secretaria particularmasculine, feminine private secretary● secretario/secretaria personalmasculine, feminine personal assistant, personal secretary● secretario privado, secretaria privadamasculine, feminine private secretaryCompuestos:● Secretario/Secretaria de Agricultura● Secretario/Secretaria de Defensamasculine, feminine (en Méx) Defense* Secretary, Secretary of State for Defense*● Secretario/Secretaria de Economíamasculine, feminine (en Méx) Finance Minister, ≈ Treasury Secretary ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK)● Secretario/Secretaria de Educaciónmasculine, feminine (en Méx) Education Secretary● Secretario/Secretaria de Estadomasculine, feminine Secretary of State● Secretario/Secretaria de Gobernación● Secretario/Secretaria del TesoroTreasury Secretary● Secretario/Secretaria de Haciendamasculine, feminine (en Méx) Finance Minister, ≈ Treasury Secretary ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK)● Secretario/Secretaria de Transporte(en Méx) Transportation Secretary ( in US), Secretary of Transport ( BrE), Transport Secretary ( in UK)● Secretario/Secretaria de Turismomasculine, feminine (en Méx) Minister of Tourism, Tourism Minister* * *
secretario◊ - ria sustantivo masculino, femenino
1
secretario general secretary general
2 (Méx) (Gob, Pol) secretary of state, minister;
secretario,-a sustantivo masculino y femenino secretary
' secretario' also found in these entries:
Spanish:
general
- nombrar
- secretaria
- simple
- función
- interino
English:
executive
- honorary
- registrar
- secretarial
- secretary
- Secretary of State
- foreign
- minister
- personal
* * *secretario, -a♦ nm,f1. [administrativo] secretarysecretario de dirección secretary to the director;secretario particular private secretary;secretario personal personal assistant;secretario de prensa press secretary2. [político] [en Latinoamérica] Br minister, US secretarysecretario de embajada embassy secretary; [en Latinoamérica] Br minister, US secretary; [en Estados Unidos] Secretary of State;secretario general General Secretary♦ nmsecretary bird* * *m tb POL secretary* * *secretario, - ria n: secretary♦ secretarial adj* * *secretario n secretary [pl. secretaries] -
114 secretario de defensa
(n.) = defence ministerEx. Defence Minister Ehud Barak has called on the Prime Minister to stand down over corruption allegations.* * *(n.) = defence ministerEx: Defence Minister Ehud Barak has called on the Prime Minister to stand down over corruption allegations.
* * *Defense Secretary, Secretary of Defense, BrMinister of Defence -
115 seguridad que da estar en un grupo numeroso
Ex. Safety in numbers serves as a defense strategy in many organisms, as aggregation can reduce the probability of predation for individual group members.* * *Ex: Safety in numbers serves as a defense strategy in many organisms, as aggregation can reduce the probability of predation for individual group members.
Spanish-English dictionary > seguridad que da estar en un grupo numeroso
-
116 semita
adj.Semitic.f. & m.Semite.* * *► adjetivo1 Semitic1 Semite* * *1.ADJ Semitic2.SMF Semite* * *Iadjetivo SemiticIImasculino y femenino Semite* * *= Semite.Ex. A committee in defense of Semitism has been created because of the 'repeated insults and damages to the Arabs who are Semites'.* * *Iadjetivo SemiticIImasculino y femenino Semite* * *= Semite.Ex: A committee in defense of Semitism has been created because of the 'repeated insults and damages to the Arabs who are Semites'.
* * *SemiticSemite* * *
semita adjetivo
Semitic
■ sustantivo masculino y femenino
Semite
semita
I mf Antrop Semite
II adjetivo Semitic
* * *♦ adjSemitic♦ nmfSemite* * *I adj SemiticII m/f Semite* * *semita adj: Semiticsemita nmf: Semite -
117 sistema de defensa
(n.) = defence systemEx. It was part of an artificial defense system, a buffer zone to slow down enemy incursions.* * *(n.) = defence systemEx: It was part of an artificial defense system, a buffer zone to slow down enemy incursions.
-
118 sistema defensivo
(n.) = defence systemEx. It was part of an artificial defense system, a buffer zone to slow down enemy incursions.* * *(n.) = defence systemEx: It was part of an artificial defense system, a buffer zone to slow down enemy incursions.
-
119 tirando a bajo
(adj.) = shortishEx. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *(adj.) = shortishEx: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.
-
120 tirando a corto
(adj.) = shortishEx. Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.* * *(adj.) = shortishEx: Hitchens' vigorous defense and vindication of Orwell consists of ten shortish chapters examining his hero's credentials in relation to various matters.
См. также в других словарях:
defense — de·fense /di fens, dē ˌfens/ n 1: the act or action of defending see also self defense 2 a: the theory or ground that forms the basis for a defendant s opposition to an allegation in a complaint or to a charge in a charging instrument (as an… … Law dictionary
Defense — Défense Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Defense — or defence (see ce/ se) may refer to: Tactics and strategy of defending against attack Defense (military) Defense (sports) Defender (association football) Defenceman (ice hockey) Biological defense (disambiguation) a Chess opening as created in… … Wikipedia
defense — de ne faire quelque chose, Vetatio. Defense, ou menace, Interdictum. Defense qu on fait pour soy, Causae dictio. Defense contre les ennemis, Propugnatio, Tutamentum, Munimentum, Presidium, Defensio. Defense de soy, Tuitio sui. Defense contre… … Thresor de la langue françoyse
defense — DEFENSE. sub. f. Protection, soutien, appui qu on donne à quelqu un contre ses ennemis, à quelque chose contre ceux qui l attaquent. Prendre les armes pour la défense de son Pays, de la Religion. S armer pour la commune défense, pour sa propre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Defense — De*fense , Defence De*fence , n. [F. d[ e]fense, OF. defense, fem., defens, masc., fr. L. defensa (cf. LL. defensum), from defendere. See {Defend}, and cf. {Fence}.] 1. The act of defending, or the state of being defended; protection, as from… … The Collaborative International Dictionary of English
defense — Defense. s. f. Soustien, protection, appuy. Prendre les armes pour la defense de son pays, de la Religion. s armer pour la commune defense. la defense de sa cause. prendre la defense de l innocent. se mettre en defense, pour dire, Se mettre en… … Dictionnaire de l'Académie française
defense — c.1300, forbidding, prohibition, also action of guarding or protecting, from O.Fr. defense, from L. defensus, pp. of defendere ward off, protect (see DEFEND (Cf. defend)). But it also arrived (without the final e) from O.Fr. defens, from L.… … Etymology dictionary
defense — [dē fens′, difens′; ] also, and for n.6 usually, [dē′fens΄] n. [ME < OFr < LL defensa < fem. of L defensus, pp. of defendere] 1. the act or power of defending, or guarding against attack, harm, or danger 2. the fact or state of being… … English World dictionary
defense — FINANCE LAW the American spelling of defence * * * defense UK US /dɪˈfens/ noun US spelling of ► DEFENCE(Cf. ↑defence) … Financial and business terms
Défense N.B.C. — ● Défense N.B.C. défense contre les effets des armes nucléaires, biologiques et chimiques, appelées autrefois armes spéciales … Encyclopédie Universelle