Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

declare+something+to

  • 21 aussägen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t Sache: express, convey; Person: state, declare, say; das Kunstwerk sagt etwas aus has something to say, has a message
    II v/i JUR. make a statement, give evidence; vor Gericht: testify, give evidence ( oder testimony) in court ( für in s.o.’s favo[u]r; gegen against s.o.; zu on); als Zeuge / vor Gericht aussagen give evidence ( oder testify) as a witness / in court
    * * *
    to predicate; to state; to testify; to declare
    * * *
    aus|sa|gen sep
    1. vt
    to say ( über +acc about); (= behaupten) to state; (unter Eid) to testify

    was will der Roman áússagen? — what message does this novel try to convey?

    etw über jdn áússagen (Jur)to give sth in evidence about sb

    2. vi (JUR)
    (Zeuge) to give evidence; (Angeklagter, schriftlich) to make a statement; (unter Eid) to testify

    eidlich or unter Eid áússagen — to give evidence under oath

    für/gegen jdn áússagen — to give evidence or to testify for/against sb

    schriftlich áússagen — to make a written statement

    * * *
    (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) testify
    * * *
    aus|sa·gen
    I. vt
    etw [über jdn/etw] \aussagen
    1. (darstellen) to say sth [about sb/sth]; JUR to give sth in evidence about sb/sth, to testify [to sb's actions/to sth]
    2. (deutlich machen) to say sth [about sb/sth]
    was will der Dichter mit diesem Gedicht \aussagen? what's the poet trying to say [or form convey] with this poem?
    II. vi JUR
    [vor etw dat] \aussagen Zeuge to testify [or give evidence] [before sth]; Angeklagter, Beschuldigter to make a statement [before sth]
    eidlich [o unter Eid] \aussagen to give evidence under oath, to depose form
    mündlich/schriftlich \aussagen to give evidence/to make a statement
    für/gegen jdn \aussagen to give evidence [or testify] in sb's favour [or AM -or]/against sb
    * * *
    1.
    1) say

    damit wird ausgesagt, dass... — this expresses the idea that...

    2) (fig.) <picture, novel, etc.> express
    3) (vor Gericht, vor der Polizei)

    aussagen, dass... — state that...; (unter Eid) testify that...

    2.
    intransitives Verb make a statement; (unter Eid) testify
    * * *
    aussägen v/t (trennb, hat -ge-) saw out
    * * *
    1.
    1) say

    damit wird ausgesagt, dass... — this expresses the idea that...

    2) (fig.) <picture, novel, etc.> express
    3) (vor Gericht, vor der Polizei)

    aussagen, dass... — state that...; (unter Eid) testify that...

    2.
    intransitives Verb make a statement; (unter Eid) testify
    * * *
    v.
    to predicate v.
    to reveal v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aussägen

  • 22 Farbe

    f; -, -n
    1. colour, Am. color; (Farbton) auch shade; des Gesichts: auch complexion; in Farbe (nicht schwarzweiß) in colo(u)r; von grauer etc. Farbe sein be grey (Am. gray) in colo(u)r; welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress?; in allen Farben schillern be iridescent, be all the colo(u)rs of the rainbow; sie / ihr Gesicht wechselte die Farbe she / her face went pale; etw. in den schwärzesten / herrlichsten / rosigsten Farben ausmalen fig. paint s.th. in the blackest / most glowing / rosiest colo(u)rs, paint the gloomiest possible / most glowing / rosiest picture of s.th.; einer Sache Farbe verleihen fig. add ( oder lend) colo(u)r to s.th.
    2. zum Anstreichen: paint; für Haar, Stoffe: dye; zum Drucken: (printer’s) ink; Farben mischen mix paint; die Farben laufen ineinander the colo(u)rs are running into one another
    3. nur Sg.; (Ggs. Blässe) colo- (u)r; Farbe bekommen get some colo(u)r into one’s cheeks; (braun werden) get a tan; eine schöne Farbe haben wir heute bekommen we’ve turned a really good colo(u)r today; du hast richtig Farbe bekommen von der Bewegung, frischen Luft etc.: you’ve put on a really healthy colo(u)r; von der Sonne: you’ve got yourself a nice tan; Farbe verlieren go pale
    4. Spielkarten: suit; Farbe bekennen follow suit; fig. declare o.s., come clean
    5. meist Pl.; fig. als Symbol für Zugehörigkeit: colo(u)r; die Farben seines Vereins tragen / vertreten wear the colo(u)rs of one’s club / represent one’s club; die Farbe wechseln change sides
    * * *
    die Farbe
    (Anstrich) paint;
    (Farbstoff) dye; tincture;
    (Färbung) colour; color;
    * * *
    Fạr|be ['farbə]
    f -, -n
    1) (= Farbton, Tönung) colour (Brit), color (US)

    Farbe bekommento get a bit of colo(u)r, to catch the sun (inf)

    in Farbein colo(u)r

    etw in den dunkelsten or schwärzesten Farben schildern or ausmalen — to paint a black picture of sth

    etw in den glänzendsten Farben schildern or ausmalen — to paint a rosy picture of sth, to paint sth in glowing colo(u)rs

    2) (= Malerfarbe, Anstrichfarbe) paint; (für Farbbad) dye; (= Druckfarbe) ink
    3) pl (=Fahne UNIV) colo(u)rs pl

    Farben tragende Studenten/Verbindung — students belonging to a fraternity/student fraternity with traditional heraldic colours

    4) (CARDS) suit

    Farbe bekennen (fig)to lay one's cards on the table

    * * *
    die
    1) (a paint mixed with water rather than oil.) emulsion paint
    2) (colour: flowers of many hues.) hue
    3) (a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) paint
    4) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) colour
    5) (paint(s): That artist uses water-colours.) colour
    6) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) colour
    7) (something used to give colour: She put pink colouring in the icing.) colouring
    8) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) suit
    * * *
    Far·be
    <-, -n>
    [ˈfarbə]
    f
    1. (Farbton) colour [or AM -or]
    in \Farbe in colour [or AM -or]
    sanfte \Farben soft hues
    2. (Anstreichmittel) paint; (Färbemittel) colour [or AM -or], dye
    3. pl (optisches Symbol) colours [or AM -ors
    4. KARTEN suit
    \Farbe bedienen to follow suit
    5.
    \Farbe bekennen to come clean, to put one's cards on the table
    \Farbe bekommen to get a [sun]tan
    etw in den schwärzesten \Farben malen [o schildern] to paint a black [or gloomy] picture of sth
    * * *
    die; Farbe, Farben

    Farbe bekommen/verlieren — get some colour/lose one's colour

    an Farbe gewinnen/verlieren — (fig.) become more/less colourful

    2) (Substanz) (zum Malen, Anstreichen) paint; (zum Färben) dye

    Farben mischen/auftragen — mix/apply paint

    3) o. Pl. (Farbigkeit) colour

    der Film ist in Farbethe film is in colour

    4) (Kartenspiel) suit

    Farbe bekennen(fig. ugs.) come clean (coll.)

    * * *
    Farbe f; -, -n
    1. colour, US color; (Farbton) auch shade; des Gesichts: auch complexion;
    in Farbe (nicht schwarz-weiß) in colo(u)r;
    Farbe sein be grey (US gray) in colo(u)r;
    welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress?;
    in allen Farben schillern be iridescent, be all the colo(u)rs of the rainbow;
    sie/ihr Gesicht wechselte die Farbe she/her face went pale;
    etwas in den schwärzesten/herrlichsten/rosigsten Farben ausmalen fig paint sth in the blackest/most glowing/rosiest colo(u)rs, paint the gloomiest possible/most glowing/rosiest picture of sth;
    einer Sache Farbe verleihen fig add ( oder lend) colo(u)r to sth
    2. zum Anstreichen: paint; für Haar, Stoffe: dye; zum Drucken: (printer’s) ink;
    Farben mischen mix paint;
    die Farben laufen ineinander the colo(u)rs are running into one another
    3. nur sg; (Ggs Blässe) colo-(u)r;
    Farbe bekommen get some colo(u)r into one’s cheeks; (braun werden) get a tan;
    eine schöne Farbe haben wir heute bekommen we’ve turned a really good colo(u)r today;
    du hast richtig Farbe bekommen von der Bewegung, frischen Luft etc: you’ve put on a really healthy colo(u)r; von der Sonne: you’ve got yourself a nice tan;
    4. Spielkarten: suit;
    Farbe bekennen follow suit; fig declare o.s., come clean
    5. meist pl; fig als Symbol für Zugehörigkeit: colo(u)r;
    die Farben seines Vereins tragen/vertreten wear the colo(u)rs of one’s club/represent one’s club;
    die Farbe wechseln change sides
    * * *
    die; Farbe, Farben

    Farbe bekommen/verlieren — get some colour/lose one's colour

    an Farbe gewinnen/verlieren — (fig.) become more/less colourful

    2) (Substanz) (zum Malen, Anstreichen) paint; (zum Färben) dye

    Farben mischen/auftragen — mix/apply paint

    3) o. Pl. (Farbigkeit) colour

    Farbe bekennen(fig. ugs.) come clean (coll.)

    * * *
    -n f.
    color (US) n.
    colour (UK) n.
    hue n.
    paint n.
    tint n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Farbe

  • 23 bestreiten

    v/t (unreg.)
    1. (anfechten) contest, dispute, challenge; (abstreiten) deny; es lässt sich nicht bestreiten, dass there’s no denying that; jemandem das Recht auf etw. (Akk) bestreiten dispute ( oder challenge) s.o.’s right to s.th.; energisch II
    2. (Kosten etc.) bear, pay, meet the costs etc.; (finanzieren) pay for, finance; sie bestreitet i-n Lebensunterhalt allein she provides for herself, she is her own provider
    3. (gestalten) (Programm) fill; er bestritt die Unterhaltung allein he did all the talking, he monopolized the conversation
    4. (Wettkampf etc.) hold, stage; ein weiteres Spiel bestreiten play ( oder have) another match
    * * *
    (anfechten) to impugn; to contest; to controvert;
    (bezahlen) to pay; to defray;
    (leugnen) to deny
    * * *
    be|strei|ten ptp bestri\#tten [bə'ʃtrɪtn]
    vt irreg
    1) (= abstreiten) to dispute, to contest, to challenge; (= leugnen) to deny

    jdm das Recht auf... bestréíten — to dispute etc sb's right to...

    das möchte ich nicht bestréíten — I'm not disputing or denying it

    2) (= finanzieren) to pay for, to finance; Kosten to carry, to defray (form)
    3) (= tragen, gestalten) to provide for, to carry

    er hat das ganze Gespräch allein bestritten — he did all the talking

    * * *
    1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) deny
    2) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) dispute
    * * *
    be·strei·ten *
    1. (leugnen)
    etw \bestreiten to deny [or form refute] sth
    eine Behauptung \bestreiten to reject [or contest] [or dispute] an assertion
    eine Tat \bestreiten to deny having committed an offence
    \bestreiten etw zu tun/getan zu haben to deny doing/having done sth
    etw vehement \bestreiten to deny sth vehemently
    es lässt sich nicht \bestreiten, dass... it cannot be denied [or is undeniable] that...
    etw \bestreiten to finance [or pay for] sth
    die Kosten \bestreiten to cover [or meet] [or form defray] the costs
    [aus etw dat/von etw dat] seinen Unterhalt \bestreiten to provide for one's maintenance from sth, to earn [or make] a living by doing sth
    wovon willst du denn den Unterhalt deiner Familie \bestreiten? how are you going to support your family [financially]?
    etw \bestreiten to run [or organize] sth
    ein Gespräch \bestreiten to carry a conversation fig [or do all the talking
    4. (streitig machen)
    jdm etw \bestreiten to challenge sb's sth
    jdm das Recht zu etw dat \bestreiten to challenge sb's right to sth, to deny sb the right to do sth
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) dispute; contest; (leugnen) deny

    er bestreitet, dass... — he denies that...

    es lässt sich nicht bestreiten, dass... — it cannot be denied or there is no disputing that...

    jemandem das Recht auf etwas (Akk.) bestreiten — dispute or challenge somebody's right to something

    2) (finanzieren) finance < studies>; pay for <studies, somebody's keep, etc.>; meet <costs, expenses>
    3) (gestalten) carry <programme, conversation, etc.>
    * * *
    bestreiten v/t (irr)
    1. (anfechten) contest, dispute, challenge; (abstreiten) deny;
    es lässt sich nicht bestreiten, dass there’s no denying that;
    bestreiten dispute ( oder challenge) sb’s right to sth; energisch B
    2. (Kosten etc) bear, pay, meet the costs etc; (finanzieren) pay for, finance;
    sie bestreitet i-n Lebensunterhalt allein she provides for herself, she is her own provider
    3. (gestalten) (Programm) fill;
    er bestritt die Unterhaltung allein he did all the talking, he monopolized the conversation
    4. (Wettkampf etc) hold, stage;
    ein weiteres Spiel bestreiten play ( oder have) another match
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) dispute; contest; (leugnen) deny

    er bestreitet, dass... — he denies that...

    es lässt sich nicht bestreiten, dass... — it cannot be denied or there is no disputing that...

    jemandem das Recht auf etwas (Akk.) bestreiten — dispute or challenge somebody's right to something

    2) (finanzieren) finance < studies>; pay for <studies, somebody's keep, etc.>; meet <costs, expenses>
    3) (gestalten) carry <programme, conversation, etc.>
    * * *
    v.
    to argue v.
    to contest v.
    to controvert v.
    to defray v.
    to impugn v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bestreiten

  • 24 bezeugen

    v/t
    1. JUR. und fig. testify (to); (bestätigen) vouch for; (bescheinigen) certify; vor Gericht bezeugen testify before the court; der Angeklagte bezeugte unter Eid, dass... the defendant deposed that...
    2. (historisch nachgewiesen): die Siedlung ist für das ausgehende 11. Jahrhundert ( sicher) bezeugt there is (firm) evidence for ( oder of) the settlement’s existence in the late 11th century, the settlement is known to have existed in the late 11th century; das Wort ist für das 19. Jahrhundert bezeugt the word is recorded ( oder attested) in the 19th century
    3. bezeigen
    * * *
    to bear witness to; to bear witness of; to testify; to attest; to witness
    * * *
    be|zeu|gen ptp bezeugt
    vt
    1) (Sache) to attest; (Person auch) to testify to

    bezéúgen, dass... — to attest the fact that...; to testify that...

    2) (geh)

    jdm etw bezéúgen — to show sb sth

    * * *
    1) (to declare formally (eg that something is true): I certify that I witnessed the signing of his will.) certify
    2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) testify
    3) (to give evidence: She will bear witness to his honesty.) bear witness
    * * *
    be·zeu·gen *
    vt
    1. JUR
    etw \bezeugen (als Zeuge bestätigen) to testify to sth; (bestätigen) to attest sth
    \bezeugen, dass... to testify [or show] [or prove] that...
    2. (geh: nachweisen)
    jdm etw \bezeugen to prove sth to sb
    * * *
    transitives Verb testify to

    bezeugen, dass... — testify that...

    * * *
    1. JUR etc fig testify (to); (bestätigen) vouch for; (bescheinigen) certify;
    vor Gericht bezeugen testify before the court;
    der Angeklagte bezeugte unter Eid, dass … the defendant deposed that …
    2. (historisch nachgewiesen):
    die Siedlung ist für das ausgehende 11. Jahrhundert (sicher) bezeugt there is (firm) evidence for ( oder of) the settlement’s existence in the late 11th century, the settlement is known to have existed in the late 11th century;
    das Wort ist für das 19. Jahrhundert bezeugt the word is recorded ( oder attested) in the 19th century
    3. bezeigen
    * * *
    transitives Verb testify to

    bezeugen, dass... — testify that...

    * * *
    adj.
    testified adj. v.
    to testify v.
    to witness v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bezeugen

  • 25 mitführen

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. Person: take with one; (bei sich haben) have ( oder carry) with ( oder on) one; das Mitführen von Waffen jeglicher Art ist nicht erlaubt Amtsspr. carrying of weapons of any kind is prohibited
    2. Fluss etc.: carry along (with it)
    * * *
    mịt|füh|ren
    vt sep
    Papiere, Ware, Waffen etc to carry (with one); (Fluss) to carry along
    * * *
    mit|füh·ren
    vt
    etw [mit sich dat] \mitführen
    1. (geh: bei sich haben) to carry [or have] sth [with one]
    führen Sie [bei sich/im Auto] zu verzollende Artikel mit? do you have anything to declare [with you/in the car]?
    2. (transportieren) to carry sth along
    * * *
    1) (Amtsspr.): (bei sich tragen)

    etwas mitführen — carry something [with one]

    2) (transportieren) <river, stream> carry along
    * * *
    mitführen v/t (trennb, hat -ge-)
    1. Person: take with one; (bei sich haben) have ( oder carry) with ( oder on) one;
    das Mitführen von Waffen jeglicher Art ist nicht erlaubt ADMIN carrying of weapons of any kind is prohibited
    2. Fluss etc: carry along (with it)
    * * *
    1) (Amtsspr.): (bei sich tragen)

    etwas mitführen — carry something [with one]

    2) (transportieren) <river, stream> carry along
    * * *
    v.
    to carry along expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mitführen

  • 26 schwören

    vt/i; schwört, schwor, hat geschworen
    1. swear; vor Gericht: take the oath; (Rache, Treue etc.) swear, vow; einen Eid schwören take an oath; auf die Bibel schwören swear on the Bible; ich hätte geschworen, dass umg. I could have sworn that; sich (Dat) etw. schwören swear s.th. to o.s.; sich (Dat) schwören, dass man... swear to... (+ Inf.) da habe ich mir geschworen, nie wieder zu viel zu trinken I swore ( oder vowed) never again to drink too much; ich schwöre es ( dir) I’m prepared to swear it; nachgestellt: I swear; er hat’s mir geschworen he gave me his oath on it; geschworen
    2. schwören auf (+ Akk) fig. (vertrauen auf) swear by
    * * *
    to swear
    * * *
    schwö|ren ['ʃvøːrən] pret schwor [ʃvoːɐ] ptp geschworen [gə'ʃvoːrən]
    1. vt
    to swear; Eid auch to take

    ich schwöre es(, so wahr mir Gott helfe) — I swear it (so help me God)

    er schwor bei Gott/seiner Ehre, nichts davon gewusst zu haben — he swore by God/by or on his honour (Brit) or honor (US) that he knew nothing about it

    ich kann darauf schwö́ren, dass... — I could swear to it that...

    ich hätte schwö́ren mögen or hätte geschworen, dass... — I could have sworn that...

    jdm/sich etw schwö́ren — to swear sth to sb/oneself

    ich spreche nie mehr mit ihm, das habe ich mir geschworen — I have sworn never to speak to him again

    er macht das nie wieder, das hat er ihr geschworen — he has sworn to her that he'll never do it again

    aber das hast du mir geschworen! — but you swore...!

    2. vi
    to swear

    auf jdn/etw schwö́ren (fig) — to swear by sb/sth

    auf die Bibel/die Verfassung etc schwö́ren — to swear on the Bible/the Constitution etc

    * * *
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) swear
    2) (to threaten: He vowed revenge on all his enemies.) vow
    * * *
    schwö·ren
    <schwor, geschworen>
    [ˈʃvø:rən]
    I. vi
    auf die Verfassung \schwören to swear on the constitution
    2. (fam: verfechten)
    [auf jdn/etw] \schwören to swear [by sb/on [or by] sth]
    er schwört auf Vitamin C he swears by vitamin C
    II. vt
    etw \schwören to swear sth
    ich könnte \schwören/ich hätte \schwören können, dass ich das Fenster zugemacht habe/hatte I could have sworn [that] I closed the window
    jdm etw \schwören to swear sth to sb
    jdm \schwören, etw zu tun to swear [to sb] to do sth
    III. vr (fam: sich vornehmen)
    sich dat etw geschworen haben to have sworn sth [to oneself]
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives, intransitives Verb swear <fidelity, allegiance, friendship>; swear, take < oath>

    ich schwöre es[, so wahr mir Gott helfe] — I swear it[, so help me God]

    jemandem/sich etwas schwören — swear something to somebody/oneself

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb swear an/the oath
    * * *
    schwören v/t & v/i; schwört, schwor, hat geschworen
    1. swear; vor Gericht: take the oath; (Rache, Treue etc) swear, vow;
    einen Eid schwören take an oath;
    auf die Bibel schwören swear on the Bible;
    ich hätte geschworen, dass umg I could have sworn that;
    sich (dat)
    etwas schwören swear sth to o.s.;
    sich (dat)
    schwören, dass man … swear to … (+inf)
    da habe ich mir geschworen, nie wieder zu viel zu trinken I swore ( oder vowed) never again to drink too much;
    ich schwöre es (dir) I’m prepared to swear it; nachgestellt: I swear;
    er hat’s mir geschworen he gave me his oath on it; geschworen
    2.
    schwören auf (+akk) fig (vertrauen auf) swear by
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives, intransitives Verb swear <fidelity, allegiance, friendship>; swear, take < oath>

    ich schwöre es[, so wahr mir Gott helfe] — I swear it[, so help me God]

    jemandem/sich etwas schwören — swear something to somebody/oneself

    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb swear an/the oath
    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: schwor, geschworen)
    = to swear v.
    (§ p.,p.p.: swore, sworn)
    to vow v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schwören

  • 27 rechtmäßig

    Adj. lawful, legal; Anspruch, Besitzer, Erbe: legitimate, rightful
    * * *
    legitimate; rightful; lawful; just; legal
    * * *
    rẹcht|mä|ßig
    1. adj
    (= legitim) lawful, legitimate; Erben, Thronfolger, Besitzer auch rightful; (= dem Gesetz entsprechend) legal, in accordance with the law

    etw für rechtmäßig erklärento legitimize sth; to declare sth legal

    2. adv
    legally

    rechtmäßig gewählt — legally elected, elected in accordance with the law

    * * *
    1) (just or rightful: She is the lawful owner of the property.) lawful
    2) (proper; correct; that ought to be or has a right to be something: He is the rightful king of this country.) rightful
    * * *
    recht·mä·ßig
    1. (legitim) lawful, rightful, legitimate
    2. (legal) legal, in accordance with the law
    nicht \rechtmäßig illegal, not in accordance with the law
    * * *
    1.
    Adjektiv lawful; rightful; legitimate < claim>
    2.
    adverbial lawfully; rightfully

    das steht ihm rechtmäßig zuthat is his by right or rightfully his

    * * *
    rechtmäßig adj lawful, legal; Anspruch, Besitzer, Erbe: legitimate, rightful
    * * *
    1.
    Adjektiv lawful; rightful; legitimate < claim>
    2.
    adverbial lawfully; rightfully
    * * *
    adj.
    allowable adj.
    lawful adj.
    legal adj.
    legitimate adj.
    rightful adj. adv.
    lawfully adv.
    rightfully adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rechtmäßig

См. также в других словарях:

  • declare — [[t]dɪkle͟ə(r)[/t]] ♦♦ declares, declaring, declared 1) VERB If you declare that something is true, you say that it is true in a firm, deliberate way. You can also declare an attitude or intention. [WRITTEN] [V that] Speaking outside Ten Downing… …   English dictionary

  • declare — [14] To declare something is to make it ‘clear’. English acquired the word from Latin dēclārāre ‘make clear’, a compound verb formed from the intensive prefix dē and clārāre ‘make clear’, a derivative of clārus ‘clear’. => CLARET, CLEAR …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • declare — [14] To declare something is to make it ‘clear’. English acquired the word from Latin dēclārāre ‘make clear’, a compound verb formed from the intensive prefix dē and clārāre ‘make clear’, a derivative of clārus ‘clear’. Cf.⇒ CLARET, CLEAR …   Word origins

  • declare — de‧clare [dɪˈkleə ǁ ˈkler] verb [transitive] 1. to make something known officially to the public: • Shares in the company, which declared a £216 million loss, fell 712p to 334p. • Two dominant companies have declared major redundancy programmes… …   Financial and business terms

  • declare — de·clare vt de·clared, de·clar·ing 1: to make known formally, officially, or explicitly declaring who shall then act as President U.S. Constitution amend. XX 2 a: to make a full statement of (one s taxable property) didn t declare some of his… …   Law dictionary

  • declare — 1 Declare, announce, publish, advertise, proclaim, promulgate, broadcast (and their corresponding nouns declaration, announcement, publication, advertisement, proclamation, promulgation, broadcasting) denote to make known (or a making known)… …   New Dictionary of Synonyms

  • Something — Single par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Face A Something Face B Come Together Sortie …   Wikipédia en Français

  • declare — [dē kler′, dikler′] vt. declared, declaring [ME declaren < OFr declarer < L declarare < de , intens. + clarare, to make clear < clarus, CLEAR] 1. to make clearly known; state or announce openly, formally, etc. 2. to show or reveal 3.… …   English World dictionary

  • declare — de|clare W2 [dıˈkleə US ˈkler] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(state officially)¦ 2¦(state what you think)¦ 3 declare war (on somebody/something) 4¦(money/property etc)¦ 5 declare an interest 6¦(cricket)¦ Phrasal verbs  declare against somebody/something  declare… …   Dictionary of contemporary English

  • declare — verb 1 STATE OFFICIALLY (T) to state officially and publicly that a particular situation exists or that something is true: declare that: The doctor finally declared that the man was dead. | declare sth (to be) sth: The government of New South… …   Longman dictionary of contemporary English

  • declare */*/*/ — UK [dɪˈkleə(r)] / US [dɪˈkler] verb [transitive] Word forms declare : present tense I/you/we/they declare he/she/it declares present participle declaring past tense declared past participle declared 1) to announce officially that something is… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»