-
1 decken
I. vtII. vrsich \decken1) ( gleich sein) Aussagen: pokrywać się2) mat Figuren: przystawać do siebie -
2 pokrywać
I. vt\pokrywać coś czymś etw mit etw bedecken [ lub überziehen]5) bio decken, bespringenII. vr1) ( powlekać się)\pokrywać się czymś sich +akk mit etw bedecken2) ( być zbieżnym)\pokrywać się z czymś sich +akk mit etw deckenprzypuszczenia pokrywają się z faktami die Vermutungen decken sich mit den Fakten -
3 kryć
I. vt6) ( zawierać)\kryć [w sobie] coś etw [in sich +dat ] bergen ( geh)8) t. techfarba kryjąca Deckfarbe fta farba źle kryje diese Farbe deckt schlechtII. vr\kryć się za czymś/gdzieś sich +akk hinter etw +dat irgendwo verstecken2) ( taić coś)\kryć się z czymś etw verheimlichen4) ( być zasłoniętym)\kryć się za czymś mebel, dom: von etw verdeckt sein, sich +akk hinter etw +dat verbergen5) ( być zawartym)pod tym nazwiskiem kryje się... hinter diesem Namen verbirgt sich... -
4 pokrywać
pokrywać (-am) < pokryć> (-yję) (I) bedecken, überziehen (mit D); dach decken; koszty tragen; długi begleichen; kurz, lód bedecken; BIOL decken;pokrywać materiałem mit Stoff beziehen;pokrywać farbą streichen; -
5 kryć
farba dobrze kryje die Farbe deckt gut;kryć się sich verstecken;co się za tym kryje? was steckt dahinter? -
6 nakryć
-
7 osłaniać
I. vt1) ( przykrywać) bedecken, verdecken3) (pot: chronić przed odpowiedzialnością)\osłaniać kogoś przed czymś jdn vor etw decken [ lub schützen]II. vr1) ( chronić się) sich +akk schützen2) ( asekurować się) sich +akk absichern -
8 ubezpieczać
ubezpieczać [ubɛspjɛʧ̑aʨ̑] < perf ubezpieczyć>I. vt\ubezpieczać coś od kradzieży/pożaru etw gegen Diebstahl/Feuer versichernbyć ubezpieczonym na 100 000 złotych mit 100 000 Zloty versichert sein2) ( osłaniać w czasie walki) sichern, decken3) ( asekurować w czasie wspinaczki) sichernII. vr1) ( zawierać umowę we własnym imieniu) sich +akk versichern2) ( osłaniać się w czasie walki) sich +akk decken -
9 nakrywać
-
10 dekować
dekować się sich verstecken -
11 nakrywać
nakrywać się sich zudecken -
12 osłaniać
-
13 ubezpieczać
ubezpieczać się sich versichern, eine Versicherung abschließen (od G gegen A) -
14 ubezpieczyć
ubezpieczyć pf →LINK="ubezpieczać" ubezpieczaćubezpieczać się sich versichern, eine Versicherung abschließen (od G gegen A) -
15 dekować
-
16 kaseton
-
17 kurtyna
kurtyna [kurtɨna] fVorhang mżelazna \kurtyna hist Eiserner Vorhangzapuścić [ lub opuścić] na coś kurtynę den Mantel des Schweigens über etw +akk breiten [ lub decken], sich +akk über etw +akk in Schweigen hüllen -
18 stół
\stół billardowy Billiardtisch m\stół dębowy Eichentisch m\stół drewniany Holztisch m\stół kuchenny küchentisch m\stół narożny Ecktisch m\stół obrad Verhandlungstisch m\stół okrągły runder Tisch m\stół rozsuwany Ausziehtisch m\stół składany Klapptisch m\stół świątecznie nakryty Festtafel f\stół weselny Hochzeitstafel fprzy stole am Tisch, bei Tisch[e]proszę do stołu bitte zu Tischnakryć do stołu den Tisch deckenpodawać do stołu auftragen, servierensiadać do stołu zu Tisch gehensprzątać ze stołu den Tisch abräumenstoły się uginają ( przen) die Tische biegen sich\stół operacyjny Operationstisch m\stół kreślarski Zeichentisch m\stół pomiarowy Prüfstand m -
19 abdecken
ab|deckenvt1) ( abräumen)den Tisch \abdecken sprzątać [ perf sprzątnąć] ze stołu2) ( bedecken)etw [mit etw] \abdecken nakrywać [ perf nakryć] coś [czymś]3) ( die Dachziegel entfernen)das Dach \abdecken zdejmować [ perf zdjąć]; dach ( ein Dach zerstören)bei dem Orkan wurde das ganze Dach abgedeckt orkan zerwał cały dach -
20 aufdecken
auf|deckenvt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
decken — decken … Deutsch Wörterbuch
Decken — ist der Familienname folgender Personen: Adolphus Graf von der Decken (1807 1886), Wirklicher Geheimer Rath Arnold von der Decken (1779–1856), hannoverscher Generalmajor der Infanterie Auguste von der Decken, geb. Meyer, (1827 1908),… … Deutsch Wikipedia
Decken — or von der Decken may refer to: Contents 1 People People von der Decken family, a German noble family (see the article in the German Wikipedia: Decken (Adelsgeschlecht)) … Wikipedia
Decken [1] — Decken, über einen Gegenstand etwas ausbreiten, um denselben dadurch zu verbergen od. zu schützen, sowohl in eigentlichem als figürlichem Sinne: 1) den Meiler decken, mit Rasen u. Reisig belegen; 2) den Weinstock decken, niederlegen u. mit Erde… … Pierer's Universal-Lexikon
Decken — Dêcken, verb. reg. act. einen Körper auf den andern ausbreiten; ingleichen mit einer Decke versehen. Das Tischtuch auf den Tisch decken, ingleichen den Tisch decken, das Tischtuch über denselben ausbreiten, um zu speisen. Es ist gedeckt, es ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
decken — decken: Das altgerm. Verb (Iterativintensivbildung) mhd. decken, ahd. decken, decchen, niederl. dekken, engl. to thatch, schwed. täcka gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *‹s›teg »decken«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
decken — V. (Mittelstufe) etw. über etw. breiten Beispiel: Sie deckte ein Tuch über den Tisch. decken V. (Aufbaustufe) den Stürmer in einem Spiel unter Kontrolle halten Beispiel: Wenn du den Spieler genauer gedeckt hättest, wäre das Tor nicht gefallen.… … Extremes Deutsch
decken — Vsw std. (8. Jh.), mhd. decken, ahd. decchen, deckon, as. thekkian Stammwort. Aus g. * þak ija Vsw. decken , auch in anord. þekja, ae. þeccan, afr. thekka. Vermutlich ein Denominativum zu Dach, eine kausativ intensive Bildung zu dem dort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Decken [2] — Decken (von der D.), ausgebreitetes u. reich begütertes Geschlecht in Hannover, von welchem einige Glieder in neuster Zeit in den Grafenstand erhoben worden sind. Vgl. Schmersal, Nachrichten von dem Geschlecht der Herren v. d. D., Hamb. 1752; J.… … Pierer's Universal-Lexikon
Decken [1] — Decken, in der Jägersprache das Festhalten eines Schweines durch Hatzhunde, indem diese sich an die Gehöre, die Keulen oder an das Kurzwildbret (die Hoden) hängen; in der Technik eine Methode des Auswaschens (s.d.); in der Pferde und Hundezucht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Decken [2] — Decken, 1) Auguste von der, Romanschriftstellerin, geb. 30. Nov. 1828 in Bleckede an der Elbe als Tochter eines hannöverschen Justizamtmanns, trat erst in spätern Lebensjahren als Witwe des Majors v. d. D., mit dem sie nach 1866 in der Nähe von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon