-
1 no se le ocurre más que decir tonterías
no se le ocurre más que decir tonteríaser kommt nur auf DummheitenDiccionario Español-Alemán > no se le ocurre más que decir tonterías
-
2 decir una sarta de tonterías
decir una sarta de tonteríaseine Dummheit nach der anderen sagen -
3 decir
I 1. đe'θir m1) ( modo de hablar) Redensart f, Redeweise f2) ( suposición) Annahme f2. đe'θir v irrAl decir de… — Nach dem, was… sagt…
1) (opinar, sostener) meinen, sagen¿Qué dices tú sobre eso? — Was sagst du dazu?
2) ( el contenido de los textos) enthalten, sagen¿Qué dice la carta de tu madre? — Was steht auf der Karte deiner Mutter?
3) (fig: expresar, comunicar) ausdrücken, aussagenTu cara dice todo lo que piensas. — Dein Gesicht verrät all deine Gedanken.
4)el qué dirán — Gerede n
No me importa el que dirán. — Das Gerede interessiert mich nicht.
5)II đe'θir v irr1) sagen, bemerken, aussprechen, sprechen¿Qué ha dicho ella? — Was hat sie gesagt?
2)es decir — das heißt, nämlich
3)4)5)6)7)8)TEL ¡Diga! — Hallo!
sustantivo masculino————————verbo transitivo1. [gen] sagen¿diga?, ¿dígame? [al teléfono] hallo?2. [contar]se dice que man sagt, dass3. [recitar] aufsagen4. (locución)como quien dice, como si dijéramos sozusagendecirle a alguien cuántas son cinco o las cuatro verdades jm die Wahrheit ins Gesicht sagenpreocuparse por el qué dirán sich darum sorgen, was die Leute sagenni que decir tiene überflüssig, zu erwähnen,¡no me digas! sag bloß!por decirlo así, por así decirlo sozusagen¡y que lo digas! wem sagst du das!decirdecir [de'θir]num1num (expresar) sagen [de über+acusativo]; decir que sí ja sagen; diga; dígame telecomunicación ja, hallo?; es [ oder quiere] decir das heißt; ¡no me digas! (familiar) was du nicht sagst!; decir por decir (nur so) daherreden; por decirlo así sozusagen; el qué dirán was die Leute sagen; ¡quién lo diría! wer hätte das gedacht!; y que lo digas du sagst es; dicen de él que es un buen profesor man sagt, er sei ein guter Lehrer; decir a alguien cuántas son cinco (familiar) jdm gehörig die Meinung sagennum1num (expresar) sagen; (comunicar) mitteilen; decir algo para sí etw vor sich hin sagen; ¡no digas tonterías! (familiar) red keinen Blödsinn!; dicho y hecho gesagt, getan; lo dicho, dicho; ¡lo decir! es bleibt dabei!; como se ha dicho wie gesagtnum3num (loc): no es muy guapa, que digamos sie ist nicht gerade hübsch■ decirse sagen; ¿cómo se dice en alemán? wie sagt man das auf Deutsch?; ¿cómo se dice "ropa" en alemán? was heißt "ropa" auf Deutsch?Redensart femenino; es un decir wie man so sagt -
4 tontería
tonte'riaf1) Albernheit f, Blödsinn m, Firlefanz m2)sustantivo femenino[detalle] Kleinigkeit dietonteríatontería [toDC489F9Dn̩DC489F9Dte'ria] -
5 cerro
'θerrɔmAnhöhe f, Hügel msustantivo masculinocerrocerro ['θerro]num2num (alto) Anhöhe femenino; (colina) Hügel masculino; (peñasco) felsige Erhebung femenino; irse por los cerros de Úbeda (familiar) vom Thema abkommen; (decir tonterías) eine Menge Unsinn reden -
6 ocurrir
oku'rrirvgeschehen, passieren, vorkommen, widerfahrenverbo intransitivo2. [pasar, preocupar]¿qué le ocurre a Juan? was ist denn mit Juan los?¿te ocurre algo? was hast du denn?————————ocurrirse verbo pronominal[venir a la cabeza]¡ni se te ocurra! lass dir das ja nicht einfallen!se me ocurre que... ich bin auf die Idee gekommen, dass...ocurrirocurrir [oku'rrir]geschehen; ¿qué ocurre? was ist los?; ¿qué te ocurre? was hast du?; lo que ocurre es que... die Sache ist so:...; cuida de que no vuelva a ocurrir algo semejante sorge dafür, dass so etwas nie wieder vorkommt■ ocurrirse einfallen +dativo; no se me ocurre nada mir fällt nichts ein; no se le ocurre más que decir tonterías er kommt nur auf Dummheiten; ¿cómo se te ocurrió esto/esa tontería? wie bist du denn auf die Idee/Schnapsidee gekommen?; nunca se me hubiese ocurrido pensar que... ich wäre nie auf die Idee gekommen, dass... -
7 macanear
makane'arv(fam: decir macanas) (LA) Unsinn reden m, Unfug erzählen mmacanearmacanear [makane'ar](familiar: chapucear) verpfuschen -
8 sarta
См. также в других словарях:
decir gilipolleces — gilipolleces, decir gilipolleces expr. decir tonterías, bobadas. ❙ «Y te darás cuenta de las gilipolleces que hacías y te dará vergüenza recordarlas...» José Ángel Mañas, Historias del Kronen. ❙ «...y tan tarde para darme la paliza con esas… … Diccionario del Argot "El Sohez"
decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal
DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… … Enciclopedia Universal
venir con monsergas — Decir tonterías que molestan a alguien. Poner excusas. . (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
solamente — adverbio de modo 1. Uso/registro: restringido. De un modo solo, en una sola cosa, o sin otra cosa. adverbio de cantidad 1. Sólo. Observaciones: Al contrario que sólo, no suele admitir la presencia del intensificador … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tontear — ► verbo intransitivo 1 Hacer o decir una persona tonterías. 2 Simular dos personas una relación amorosa por coquetería o mero pasatiempo: ■ no son novios, sólo tontean. SINÓNIMO coquetear flirtear * * * tontear (de «tonto») 1 (inf.) intr. Hacer o … Enciclopedia Universal
Ganso — (Del gótico gans.) ► sustantivo 1 ZOOLOGÍA Ave palmípeda de la que hay especies salvajes y una doméstica que es de color blanco o gris, con el cuerpo rechoncho y el pico aplanado, muy apreciada por su carne, hígado y plumón. (Anser, Branta,… … Enciclopedia Universal
hablar — ■ Lo más difícil de este mundo es poder decir y pensar lo que todos dicen sin pensar. (Alain) ■ Quien habla todo lo que le place, ha de escuchar lo que no le place. (Alceo) ■ Por bien que se hable, cuando se habla demasiado se termina siempre por … Diccionario de citas
lesear — ► verbo intransitivo Chile Tontear, hacer o decir leseras o tonterías. * * * lesear. intr. coloq. Chile. tontear (ǁ hacer o dec … Enciclopedia Universal
sonsear — ► verbo intransitivo Argentina Decir tonterías o simplezas. * * * sonsear (Hispam.) intr. Hacer o decir tonterías. * * * sonsear. intr. Cuba. zoncear … Enciclopedia Universal
oso — (Del lat. ursus.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Mamífero carnívoro plantígrado, de cuerpo macizo y pesado, cubierto de un tupido pelo, de gran potencia muscular, largas uñas, cola reducida y molares trituradores. 2 México familiar Acción… … Enciclopedia Universal