-
1 égrener
[egʀəne]Verbe transitif (maïs, raisin) debulhar* * *[egʀəne]Verbe transitif (maïs, raisin) debulhar -
2 égrener
-
3 battre
[batʀ]Verbe transitif (frapper) bater(vaincre) vencerVerbe intransitif baterbattre des œufs en neige bater as claras em nevebattre la mesure marcar o compassobattre des mains bater palmasVerbe pronominal se battre (avec quelqu’un) lutar (com alguém)* * *I.battre batʀ]verbobattre le tambourtocar tamborbattre la mesuremarcar o compassoferme la porte, elle bat!fecha a porta, ela está a bater!mon cœur battait viteo meu coração batia depressabattre le recordbater o recordebattre une équipevencer uma equipabattre le blémalhar o trigobattre les blancs en neigebater as claras em castelobattre monnaiecunhar moedanão funcionar muito bematingir o ponto altoII.les gamins se battaient dans la rueos miúdos lutavam na ruaj'ai dû me battre pour arriver où je suistive de lutar para chegar onde cheguei -
4 chaud
chaud, e[̃ʃo, ̃ʃod]Adjectif quenteNom masculin rester au chaud ficar no quentinhoil fait chaud está caloravoir chaud ter calortenir chaud aquecer(se)* * *chaud ʃo]nome masculinocalorreste au chaud dans ton litfica no calor da tua camaon crève de chaudmorre-se de caloradjectivoun climat chaudum clima quente(pintura) couleurs chaudescores quentes3 (ambiente, discussão) animadofogosoperigosoune nouvelle toute chaudeuma notícia fresquinhaadvérbioquenteil fait chaudestá calor/quentemanger chaudcomer um prato quente◆ à chauda quente, imediatamentecombate renhidoisso não me aquece nem arrefeceestar entusiasta/animado parative medo, escapei por um trizé preciso aproveitar a ocasiãodebulhar-se em lágrimasapanhar um resfriado -
5 dépiquer
-
6 écosser
-
7 éplucher
[eplỹʃe]Verbe transitif descascar* * *éplucher eplyʃe]verbo1 descascardebulharesquadrinhartous les jours, il épluche le journaltodos os dias, ele examina o jornal com minúcia
См. также в других словарях:
debulhar — v. tr. 1. Proceder à debulha de. 2. Tirar ervilhas, favas, feijão, etc., da vagem. 3. Descascar (frutas, batatas, etc.). 4. Desfolhar (flores). 5. debulhar se em lágrimas: chorar muito. 6. debulhar se em pranto: o mesmo que debulhar se em… … Dicionário da Língua Portuguesa
debulhar — se em debulhar se em lágrimas … Dicionario dos verbos portugueses
debulhada — s. f. Ato ou efeito de debulhar. ‣ Etimologia: feminino do particípio de debulhar … Dicionário da Língua Portuguesa
batedor — |ô| adj. s. m. 1. Que ou o que bate. 2. O que malha na eira. 3. Bom cocheiro. 4. O cunho superior que desce sobre a moeda ou medalha que se fabrica. 5. Pau terminado em maçaneta com que se bate o chocolate na chocolateira. 6. [Termo venatório]… … Dicionário da Língua Portuguesa
calcadouro — s. m. 1. Eira. 2. Amassadouro do barro (nas olarias). 3. Cereal que de uma vez se deita na eira para debulhar. • Sinônimo geral: CALCADOIRO … Dicionário da Língua Portuguesa
canzurrada — s. f. [Portugal: Beira] Porção de paveias de trigo ou centeio que se estende na eira para debulhar … Dicionário da Língua Portuguesa
debagar — v. tr. 1. [Portugal: Regionalismo] Debulhar; esbagoar. • v. pron. 2. Cair em grossas bagas e em abundância (a chuva) … Dicionário da Língua Portuguesa
debulha — s. f. 1. Operação de separar o grão da espiga. = DEBULHADA 2. Época em que se faz a debulha. ‣ Etimologia: derivação regressiva de debulhar … Dicionário da Língua Portuguesa
debulhadora — |ô| s. f. Máquina de debulhar cereais … Dicionário da Língua Portuguesa
desbulhar — v. tr. Debulhar e esbulhar … Dicionário da Língua Portuguesa
fagulheiro — s. m. Orifício nas máquinas de debulhar … Dicionário da Língua Portuguesa