-
41 не чувствовать ног под собой
• НЕ ЧУВСТВОВАТЬ <НЕ СЛЫШАТЬ coll, НЕ ЧУЯТЬ coll> НОГ ПОД СОБОЙ[VP; subj: human; pres or past]=====1. [usu. Verbal Adv не слыша, не чуя etc]⇒ to run very fast:- X бежал, не чуя ног под собой ≈ X was running at full speed <at breakneck speed, (at) full tilt, as fast as his legs could carry him>;|| X бегал, не чуя ног (под собой) ≈ X was flying about.2. to be extremely tired, exhausted (from much walking, running, difficult labor etc):- [in limited contexts] X was tuckered out.♦ Весь день ей некогда было передохнуть, и к вечеру она ног под собой не чуяла. She didn't have a chance to take a break all day and by evening was ready to collapse.3. to be very happy, be in ecstasy (over sth.):- X is beside himself (with joy etc).♦ Прошло несколько окрыляющих мгновений, я шагал по дорожке сквера, не чувствуя под собой ног, и чем дольше я шёл, тем очевидней становилось моё спасение, и я двигался вперёд ликующими шагами (Искандер 4). Several encouraging instants went by. I strode down the garden path, treading on air. The longer I walked, the more obvious it became that I was safe, and I moved forward with exulting steps (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не чувствовать ног под собой
-
42 не чуять ног под собой
• НЕ ЧУВСТВОВАТЬ <НЕ СЛЫШАТЬ coll, НЕ ЧУЯТЬ coll> НОГ ПОД СОБОЙ[VP; subj: human; pres or past]=====1. [usu. Verbal Adv не слыша, не чуя etc]⇒ to run very fast:- X бежал, не чуя ног под собой ≈ X was running at full speed <at breakneck speed, (at) full tilt, as fast as his legs could carry him>;|| X бегал, не чуя ног (под собой) ≈ X was flying about.2. to be extremely tired, exhausted (from much walking, running, difficult labor etc):- [in limited contexts] X was tuckered out.♦ Весь день ей некогда было передохнуть, и к вечеру она ног под собой не чуяла. She didn't have a chance to take a break all day and by evening was ready to collapse.3. to be very happy, be in ecstasy (over sth.):- X is beside himself (with joy etc).♦ Прошло несколько окрыляющих мгновений, я шагал по дорожке сквера, не чувствуя под собой ног, и чем дольше я шёл, тем очевидней становилось моё спасение, и я двигался вперёд ликующими шагами (Искандер 4). Several encouraging instants went by. I strode down the garden path, treading on air. The longer I walked, the more obvious it became that I was safe, and I moved forward with exulting steps (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не чуять ног под собой
-
43 żyć
(-ję, -jesz); viżyć z czegoś — to make a living out of lub from sth, to live by sth
żyć z kimś dobrze/źle — to get along well/badly with sb
* * *ipf.1. (= być żywym) live, be alive; długo/krótko żyć live long/briefly, live a long/short life; niech żyje...! long live...!; jak długo żyję never in my life, in all my born days; ledwie żyć (= być zmęczonym) be dead on one's feet; nie dawać komuś żyć plague sb, make sb's life difficult; żyć nie umierać! that's what you call life!, heaven on earth!; (on/ona) nie żyje! ( okrzyk przerażenia) he's/she's dead!2. (= egzystować w jakichś warunkach) live; żyć w ciągłym strachu live in l. under constant fear; żyć w biedzie live in poverty; żyć o chlebie i wodzie live on bread and water; żyć powietrzem przen. live on air; żyć dla kogoś live (one's life) for sb; żyć czymś be totally absorbed by sth; on żyje robieniem słowników making dictionaries is the very breath of his life; żyć marzeniami live in a dream world; żyć nadzieją live sustained by hope; żyć nerwami live on one's nerves; żyć samotnie live alone; ( z wyboru) keep to oneself; żyć (sobie) jak król l. po królewsku live like a king; żyć swoim życiem be living one's own life; żyć w grzechu live in sin; żyć cudzym kosztem l. na czyjś koszt live off sb, live at sb else's cost; komuś się dobrze/źle żyje sb is well off/badly off; żyć jak u Pana Boga za piecem be as snug as a bug in a rug; żyć z dnia na dzień live from hand to mouth, live from day to day; żyć dniem dzisiejszym live for the day; żyć pełną piersią live one's life to the full; żyć wspomnieniami live sustained by one's memories; teraz wiem, że żyję now I know that I'm alive l. living; nie samym chlebem człowiek żyje man doth not live by bread alone; jak żyjesz? how's life?, how's life treating you?3. (= obcować z kimś) get along ( z kimś with sb); żyć z kimś dobrze/źle get along well/badly with sb, be on good/bad terms with sb; żyć z kimś ( cieleśnie) live with sb; żyć z kimś jak pies z kotem lead a cat-and-dog-life with sb; żyć z kimś na kocią łapę pot. shack up with sb; żyć z kimś na wiarę cohabit with sb; oni nie mogą bez siebie żyć they can't live without each other.4. (= mieszkać, znajdować się) live; żyć w mieście/na wsi live in the city/in the country; żyć pod jednym dachem live under the same roof.5. (= trwać) live, survive, be alive; żyć w czyjejś pamięci live l. survive in sb's memory; żyć w czyichś wspomnieniach be alive in sb's memories.6. (= utrzymywać się) live, make one's living; żyć z pensji live on one's salary; żyć z zasiłków live on the dole; żyć z procentów live on the interest of one's savings; żyć z pracy rąk live by the labor of one's hands; żyć na wysokiej stopie butter both sides of one's bread; live in the lap of luxury; żyć ponad stan live beyond one's means; żyć z ołówkiem w ręku scrimp and scrape, economize; mieć z czego żyć have enough to live on; keep the pot boiling; z czego ona żyje? what does she do for a living?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żyć
-
44 bottom
1 nCOAL of coal seam residuo de destilación m, muro m, piso m, fondo m, suelo mHYDROL of basin, reservoir fondo m, lecho mMINE labor de fondo f, trabajo en el interior m, fondo m, muro m (AmL), piso m, residuo de destilación m, suelo mOCEAN extremo m (AmL), sedimento m (Esp)PRINT pie de página m2 vi -
45 sollicito
sollĭcĭto ( sōlĭ-), āvi, ātum, 1, v. a. [sollicitus], to disturb, stir, agitate, move; to distress, harass, make uneasy, vex, solicit, tempt, seduce, attract, induce.I.Lit., to stir, put in lively motion, move violently, disturb, shake, exercise ( poet. and in post-Aug. prose).A.Histri tela manu jacientes sollicitabant, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 438 Vahl.): myropolas omnes sollicito;B.ubicumque unguentum est, ungor,
keep them busy, Plaut. Cas. 2, 3, 10:nec fas esse, quod sit fundatum perpetuo aevo, sollicitare suis.. ex sedibus,
Lucr. 5, 162:pinnisque repente sollicitant divum nocturno tempore lucos,
id. 4, 1008; 2, 965: teneram ferro sollicitavit humum, stirred, i. e. by the plough, Tib. 1, 7, 30; so,tellurem,
Verg. G. 2, 418:herbae, Quas tellus, nullo sollicitante (i. e. eam) dabat,
Ov. F. 4, 396:remis freta,
Verg. G. 2, 503:spicula dextrā,
id. A. 12, 404:totum tremoribus orbem,
Ov. M. 6, 699:stamina docto Pollice, pregn.,
excite by handling, id. ib. 11, 169 (v. II. B. 1. infra):stomachum vomitu, alvum purgatione,
to move, Cels. 1 praef. fin.: mox, velut aurā sollicitante, provecti longius, as if a breeze were moving us on, Quint. 12, prooem. 2:hic (spiritus naturae), quamdiu non... pellitur, jacet innoxius... ubi illum extrinsecus superveniens causa sollicitat, compellitque et in artum agit, etc.,
stirs up, Sen. Q. N. 6, 18, 2:sollicitavit aquas remis,
Claud. Rapt. Pros. 1, 2:lucus, qui primus anhelis sollicitatur equis,
id. Idyll. 1, 3:seu remige Medo sollicitatur Athos,
id. Ruf. 1, 336:Maenalias feras,
to hunt, Ov. Am. 1, 7, 14:ne salebris sollicitentur apes,
Col. 9, 8, 3.—Of a river:cum Danubius non jam radices nec media montium stringit, sed juga ipsa sollicitat,
Sen. Q. N. 3, 27, 9.—In mal. part., Ov. Am. 3, 7, 74; Mart. 11, 22, 4; 11, 46, 4; Petr. 20, 2.—To produce by stirring, excite, cause to come forth, to arouse, draw out (rare): radices in ipsā arbore sollicitando, by starting roots from the tree (cf. the context), Plin. 17, 13, 21, § 98; cf.:II.sollicitatur id in nobis quod diximus ante semen,
Lucr. 4, 1037.—Trop., = sollicitum facere.A. 1.Of the body (very rare and poet.):2.mala copia Aegrum sollicitat stomachum,
distresses, Hor. S. 2, 2, 43. —Of the mind; constr. with acc. of person, with animum, etc.(α).To fill with apprehension, cause fear, suspense of the mind, and anxiety for the future; and pass., = sollicitum esse, to be distressed, to torment one's self:(β).nunc ibo ut visam, estne id aurum ut condidi, quod me sollicitat miserum plurimis modis,
Plaut. Aul. 1, 1, 26: certo scio, non ut Flamininum sollicitari te, Tite, sic noctesque diesque, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1:jamdudum equidem sentio, suspicio quae te sollicitet,
Plaut. Bacch. 4, 7, 50:sicine me atque illam operā tuā nunc miseros sollicitarier?
Ter. And. 4, 2, 6: egon' id timeo? Ph. Quid te ergo aliud sollicitat? id. Eun. 1, 2, 82; so id. Heaut. 2, 3, 10:aut quid sit id quod sollicitere ad hunc modum?
id. Hec. 4, 4, 54:me autem jam et mare istuc et terra sollicitat,
Cic. Q. Fr. 3, 3, 1:an dubitas quin ea me cura (pro genero et filio) vehementissime sollicitet?
id. Fam. 2, 16, 5:multa sunt quae me sollicitant anguntque,
id. Att. 1, 18, 1:ne cujus metu sollicitaret animos sociorum,
Liv. 45, 28 med.:cum Scipionem exspectatio successoris sollicitaret,
id. 30, 36 fin.:desiderantem quod satis est neque Tumultuosum sollicitat mare, Nec, etc.,
Hor. C. 3, 1, 26; cf. Mart. 7, 54, 2.—With de:de posteris nostris et de illā immortalitate rei publicae sollicitor, quae, etc.,
Cic. Rep. 3, 29, 41.— Hence, like verbs of fearing, with ne, that ( lest):et Quibus nunc sollicitor rebus! ne aut ille alserit, Aut uspiam ceciderit, etc.,
Ter. Ad. 1, 1, 11:sollicitari se simulans, ne in ejus perniciem conspirarent,
Amm. 14, 7, 9.—Also with quod, like verbs of emotion:me illa cura sollicitat angitque vehementer, quod... nihil a te, nihil ex istis locis... affluxit,
Cic. Q. Fr. 3, 3, 1.—More rarely, to grieve, afflict, make wretched:(γ).istuc facinus quod tuom sollicitat animum, id ego feci,
Plaut. Aul. 4, 10, 8:sed erile scelus me sollicitat,
id. Rud. 1, 3, 19: cur meam senectutem hujus sollicito amentiā? why do I make my old age miserable by, etc., Ter. And. 5, 3, 16:haec cura (ob miserum statum rei publicae) sollicitat et hunc meum socium,
Cic. Brut. 97, 331.—With subject-clause:nihil me magis sollicitat quam... non me ridere tecum,
Cic. Fam. 2, 12, 1.—To disturb the rest or repose of a person or community, to trouble, harass, = perturbare:B.quid me quaeris? quid laboras? quid hunc sollicitas?
Plaut. Ep. 5, 2, 15; so,quae roget, ne se sollicitare velis,
Ov. A. A. 1, 484:temeritas et libido et ignavia semper animum excruciant, et semper sollicitant,
Cic. Fin. 1, 16, 50:anxitudo, prona ad luctum et maerens, semperque ipsa se sollicitans,
id. Rep. Fragm. 2, 41, 68:quoniam rebellando saepius nos sollicitant,
Liv. 8, 13, 13:finitimi populi, qui castra, non urbem positam in medio ad sollicitandam omnium pacem crediderant,
to disturb the peace, id. 1, 21, 2:unde neque ille sollicitare quietae civitatis statum possit,
id. 21, 10, 12; so,pacem,
id. 34, 16 fin.:ira Jovis sollicitati prava religione,
id. 1, 31, 8:ea cura quietos (deos) sollicitat,
Verg. A. 4, 380:alium ambitio numquam quieta sollicitat,
Sen. Cons. Polyb. 4 (23), 2:eum non metus sollicitabit,
id. ib. 9 (28), 4: (voluptas) licet alia ex aliis admoveat, quibus totos partesque nostri sollicitet, id. Vit. Beat. 5, 4:et magnum bello sollicitare Jovem,
Ov. F. 5, 40:sollicitatque feros non aequis viribus hostes,
Luc. 4, 665:ut me nutricibus, me aviae educanti, me omnibus qui sollicitare illas aetates solent, praeferret,
Quint. 6, prooem. § 8: sollicitare manes, to disturb the dead by mentioning their names:parce, precor, manes sollicitare meos,
Ov. Tr. 3, 11, 32; cf.:cur ad mentionem defunctorum testamur, memoriam eorum a nobis non sollicitari?
Plin. 28, 2, 5, § 23.—Hence, pregn.:sollicito manes,
I disturb the dead, Ov. M. 6, 699:sollicitare umbras = ciere, citare, in necromancy,
Manil. 1, 93.—Without the idea of distress or uneasiness.1.To stir, rouse, excite, incite ( poet. and in post-Aug. prose):2.unicus est de quo sollicitamur honor,
Ov. F. 6, 10, 76:sollicitatque deas,
id. M. 4, 473:vanis maritum sollicitat precibus,
id. ib. 9, 683:quoque Musarum studium a nocte silenti Sollicitare solet, Claud. VI. Cons. Hon. praef. 12: cupidinem lentum sollicitas,
Hor. C. 4, 13, 6:labris quae poterant ipsum sollicitare Jovem,
Mart. 66, 16:me nova sollicitat, me tangit serior aetas,
Ov. Am. 2, 4, 45:deinde (luxuria) frugalitatem professos sollicitat,
Sen. Ep. 56, 10.—Hence,To attract, to tempt, to invite ( poet. and in post-Aug. prose):III.si quis dotatam uxorem habet, eum hominem sollicitat sopor,
Plaut. Most. 3, 2, 15 Lorenz:nullum sollicitant haec, Flacce, toreumata canem,
Mart. 12, 74, 5:cum, mira specie, feminarum sollicitaret oculos,
Val. Max. 4, 5, 1 ext.:non deest forma quae sollicitet oculos,
Sen. Ep. 88, 7:in his (praediis venalibus) me multa sollicitant,
Plin. Ep. 3, 19, 1:quibuscum delinimentis potest animos omnium sollicitat,
Just. 21, 1, 5:omni studio sollicitatum spe regni,
id. 8, 3, 8:in Graeciam Philippus cum venisset, sollicitatus paucarum civitatum direptione (i. e. spe diripiendi),
id. 9, 1:sollicitati praeda,
id. 23, 1, 10; 2, 13 fin.:te plaga lucida caeli... sollicitet,
Stat. Th. 1, 27:magno praemio sollicitatus,
bribed, Front. Strat. 3, 6, 4.—So, to attract the attention, occupy the mind:ut vix umquam ita sollicitari partibus earum debeamus ut non et summae meminerimus,
Quint. 11, 3, 151.—Transf., to incite one to do something.A. 1.Absol.:2.servum sollicitare verbis, spe promissisque corrumpere, contra dominum armare,
Cic. Deiot. 11, 30:non sollicitabit rursus agrarios?
id. Phil. 7, 6, 18:sollicitant homines imperitos Saxo et Cafo,
id. ib. 10, 10, 22: necare eandem voluit: quaesivit venenum;sollicitavit quos potuit,
id. Cael. 13, 31:Milo... quos ex aere alieno laborare arbitrabatur, sollicitabat,
Caes. B. C. 3, 22: quos ingenti pecuniae spe sollicitaverant vestri (sc. to murder Philip), Curt. 4, 1, 12:ipsam ingentibus sollicitare datis,
Ov. M. 6, 463:pretio sperare sollicitari animos egentium,
Cic. Cat. 4, 8, 17; Liv. 2, 42, 6; Nep. Paus. 3, 6.—So esp. milit. t. t.,= temptare (freq. in the historians), to strive to win over, tempt, instigate, incite to defection, attack, etc.:ad sollicitandas civitates,
Caes. B. G. 7, 63:Germanos Transrhenanos sollicitare dicebantur,
id. ib. 5, 2; so id. B. C. 3, 21; id. B. G. 5, 55; 6, 2; 7, 53;7, 54: servitia urbana sollicitare,
Sall. C. 24 fin.:nobilissimos Hispanos in Italiam ad sollicitandos populares... miserunt,
Liv. 24, 49, 8:vicinos populos haud ambigue sollicitari,
id. 8, 23, 2:ad continendas urbes, quas illinc Eumenes, hinc Romani sollicitabant,
id. 37, 8, 5:num sollicitati animi sociorum ab rege Perseo essent,
id. 42, 19 fin.:omnes sollicitatos legationibus Persei, sed egregie in fide permanere,
id. 42, 26 fin.; so,diu,
id. 31, 5, 8; 40, 57, 2; 41, 23, 7;45, 35, 8: interim qui Persas sollicitarent mittuntur,
Curt. 5, 10, 9; Suet. Oth. 5; id. Ner. 13; id. Tit. 9; Nep. Paus. 3, 6.—With ad and acc.:3.in servis ad hospitem necandum sollicitatis,
Cic. Cael. 21, 51:servum ad venenum dandum,
id. Clu. 16, 47:opifices et servitia ad Lentulum eripiendum,
Sall. C. 50, 1:qui ultro ad transeundum hostes vocabant sollicitabantque,
Liv. 25, 15, 5.—After in:cum milites ad proditionem, amicos ad perniciem meam pecunia sollicitet,
Curt. 4, 11, 1.—With ut: civitates sollicitant [p. 1722] ut in libertate permanere vellent, Caes. B. G. 3, 8:4.se sollicitatum esse ut regnare vellet,
Cic. Fam. 15, 2, 6:missis ad accolas Histri, ut in Italiam irrumperent sollicitandos, Liv 39, 35: Darei litterae quibus Graeci milites sollicitabantur ut regem interficerent,
Curt. 4, 10, 16.—With gen., gerund., and causa:5.comperi legatos Allobrogum tumultus Gallici excitandi causa a P. Lentulo esse sollicitatos,
Cic. Cat. 3, 2, 4.—With in and acc. (post-class.;6.the prevailing constr. in Just.): amicum in adulterium uxoris sollicitatum,
Just. 1, 7, 18:Alexander in Italiam sollicitatus,
urgently invited, id. 12, 2, 1:Iones sollicitare in partes suas statuit,
id. 2, 12, 1:qui Peloponnenses in societatem armorum sollicitaret,
id. 13, 5; so id. 13, 5, 10; 32, 4, 1; 29, 4, 5. —With acc. of abstract objects ( poet.):B.nuptae sollicitare fidem (= nuptam sollicitare ad fidem violandam),
to make attempts against, Ov. H. 16 (17), 4; cf. id. Am. 3, 1, 50; id. M. 6, 463; 7, 721; id. P. 3, 3, 50.—In gen., without implying an evil purpose, to induce, incite, stimulate, solicit, urge, invite, exhort, move ( poet. and in postAug. prose):antequam est ad hoc opus (historiam scribendi) sollicitatus,
induced to undertake this work, Quint. 10, 1, 74:quae Hecubae maritum posset ad Hectoreos sollicitare rogos,
Mart. 6, 7, 4:cum, sollicitatus ex urbe Roma (a Mithridate), praecepta pro se mitteret,
Plin. 25, 2, 3, § 6:sollicitandi (parentes) ad hunc laborem erant,
it was necessary to give inducements to the parents to undertake this labor, Sen. Ben. 3, 11, 1:cum juventutem ad imitationem sui sollicitaret,
id. Cons. Helv. 10, 10:alios Orientis regis ut idem postularent sollicitare temptavit,
Suet. Dom. 2:juvenum... corpora nunc pretio, nunc ille hortantibus ardens sollicitat dictis,
Stat. Th. 2, 485:sollicitat tunc ampla viros ad praemia cursu celeres,
id. ib. 6, 550:ut per praecones susceptores sollicitarent,
Just. 8, 3, 8:Alexander in Italiam a Tarentinis sollicitatus,
id. 12, 2, 1:avaritia sollicitatus (= permotus),
id. 32, 2, 1:sollicitatoque juvene ad colloquium,
allured him to the conference, id. 38, 1, 9:hoc maxime sollicitatus ad amicitiam,
Plin. 6, 22, 24, § 85:serpentes sollicitant ad se avis,
id. 8, 23, 35, § 85:hyaena ad sollicitandos canes,
id. 8, 30, 44, § 106:velut vacua possessione sollicitatus,
Just. 31, 3, 2:remansit in caelibatu, neque sollicitari ulla condicione amplius potuit (i. e. ad uxorem ducendam),
Suet. Galb. 5:quod me, tamquam tirunculum, sollicitavit ad emendum (signum),
Plin. Ep. 3, 6, 4:ut ex copia studiosorum circumspicias praeceptores quos sollicitare possimus (sc. ut huc veniant),
id. 4, 13, 11.—With inf. ( poet.):finemque expromere rerum sollicitat superos,
urgently implores to disclose the issue, Luc. 5, 69:cum rapiant mala facta bonos... sollicitor nullos esse putare deos,
Ov. Am. 3, 8, 36; cf.:sollicitat spatium decurrere amoris,
Lucr. 4, 1196.—With ne:maritum sollicitat precibus, ne spem sibi ponat in arte,
Ov. M. 9, 683. -
46 DLM
1) Компьютерная техника: Dynamic Link Module2) Медицина: доминантные летальные мутации (dominant lethal mutations)3) Военный термин: depot level maintenance, disposable light mortar4) Техника: delay line memory, digital logic module, double-level metallization6) Строительство: технология глубокого смешивания с известью7) Автомобильный термин: differential locking module8) Политика: Democratic Labor Movement9) Телекоммуникации: Distributed Lock Manager10) Сокращение: deep lime mixing, Data-Link Mapping, dead load moment11) Вычислительная техника: Distributed Local Monitor12) Нефтепромысловый: Цифровой указатель нагрузки (Digital Load Monitor)13) Микроэлектроника: double-level metal14) Сетевые технологии: Data Line Multiplexer, мультиплексор линий передачи данных, распределенный администратор блокировок, распределенный менеджер блокировок15) Расширение файла: Data (FileMaker Pro)16) NYSE. Del Monte Foods Company -
47 перерыв
1) General subject: adjournment, break, break-up (на каникулы), caesura, cease, cessation, discontinuation, discontinuity, disturbance (геологического периода), dwell (в работе машины), interlude, intermittence, interregnum, interrupt, interruption, interval, letup, lull (в разговоре), off, off hour, off-hour (часовой), outage (в подаче энергии), pause, prorogation, recess, rest, shut off, stop, surcease, time, wait, discontinuance, make a pause, hold, brake, noon intermission, pause, break, interval (остановка, пауза, время для отдыха)2) Geology: bracit, check, perturbation (геологического периода), truncation3) Medicine: intermission (пульса)4) Poetry: cesure5) Obsolete: fraction6) Military: breakdown8) Rare: interstice9) Railway term: breakdown (в движении), gap (пути)10) Law: adjournment (в заседании), suspension11) Accounting: disruption, spell12) Australian slang: Maori P. T., smoke-ho, smoke-o, smoke-oh13) Architecture: outage (напр. в подаче электроэнергии)14) Mining: breaking15) Diplomatic term: vacation (между сессиями парламента и т.п.)16) Metallurgy: failing17) Jargon: dead hour18) Oil: time-out19) Astronautics: break in20) Labor organization: break time22) Mechanics: timeout23) Advertising: breathing period, dinner hour, recess (в работе), stop-over24) Patents: (временный) interrupt25) Business: rest interval, rest pause, stoppage (в работе), coffee break, tea break26) Stratigraphy: discontinuity (любой перерыв в осадконакоплении)27) Drilling: hang28) Sakhalin energy glossary: hiatus (в осадконакоплении)30) Aviation medicine: breakup, rest (деятельности)31) Makarov: adjournment (в заседании и т.п.), chasm, gap (1. в осадконакоплении, 2. в перекрытии аэрофото- или космических снимков), nondepositional unconformity, perturbation (в геологическом разрезе), pretermission, shut-off32) oil&gas: break in sedimentation (статиграф.), hiatus (статиграф.) -
48 Gesetz
Gesetz n POL, RECHT (BE) Act of Parliament, (AE) Act of Congress (Gesetzgebung); law, act, statute (geltendes Recht); lex (Latein) • das Gesetz einhalten RECHT respect the law, abide by the law • das Gesetz zwingt niemanden, Unmögliches zu tun RECHT lex non cogit ad impossibilia • dem Gesetz zuwiderhandeln RECHT fail to observe the law, contravene the law • durch Gesetz RECHT by statute (geschriebenes Recht, Statut, Satzung) • ein Gesetz abschaffen RECHT repeal a law • ein Gesetz aufheben RECHT repeal a law • ein Gesetz beschließen RECHT pass a law, carry a law • ein Gesetz verletzen RECHT fall foul of the law, violate the law • gegen das Gesetz RECHT against the law, unlawful, illegal • gegen das Gesetz verstoßen RECHT break the law • nicht nach dem Gesetz handeln RECHT fail to observe the law • vor dem Gesetz RECHT in the eyes of the law* * *n <Pol, Recht> Gesetzgebung Act of Parliament (BE), Act of Congress (AE) geltendes Recht law, act, statute Latin lex ■ das Gesetz einhalten < Recht> respect the law, abide by the law ■ das Gesetz zwingt niemanden, Unmögliches zu tun < Recht> lex non cogit ad impossibilia ■ dem Gesetz zuwiderhandeln < Recht> fail to observe the law, contravene the law ■ durch Gesetz < Recht> geschriebenes Recht, Statut, Satzung by statute ■ ein Gesetz abschaffen < Recht> repeal a law ■ ein Gesetz aufheben < Recht> repeal a law ■ ein Gesetz verletzen < Recht> fall foul of the law, violate the law ■ nicht nach dem Gesetz handeln < Recht> fail to observe the law ■ vor dem Gesetz < Recht> in the eyes of the law* * *Gesetz
law, parliamentary act, (Erlass) act, enactment, decree, (Gesetzesvorlage) bill;
• aufgrund eines Gesetzes by virtue of a law;
• im Sinne dieses Gesetzes within the meaning of this law;
• kraft Gesetzes by operation of law;
• nach bestehenden Gesetzen under existing laws;
• nicht den Gesetzen des Gastlandes unterworfen extraterritorial;
• vom Gesetz vorgeschrieben mandatory;
• anwendbares Gesetz law applicable;
• aufgehobenes Gesetz extinct law;
• von der Regierung eingebrachtes Gesetz administration bill (US);
• im Verordnungswege erlassenes Gesetz decree law;
• eurobezogene Gesetze euro-related legislation;
• gewerbepolizeiliches Gesetz Factory Act (Br.);
• gültiges Gesetz operative (established) law;
• ökonomisches Gesetz economic law;
• rückwirkendes Gesetz ex-post-facto (retroactive) law;
• umweltpolitische Gesetze environmental legislation;
• ungültiges Gesetz dead law;
• verbrauchsbeschränkendes Gesetz sumptuary law;
• zwingendes Gesetz binding law;
• Gesetz von Angebot und Nachfrage general law of demand, law of supply and demand;
• Gesetz über Arbeitsverträge (Finnland) Contracts of Employment Act;
• Gesetz über die Arbeitsumgebung Work Environment Act;
• Gesetz zur Aufrechterhaltung der Vollbeschäftigung Employment Act (US);
• Gesetz über Bausparkassen Building Societies Act (Br.);
• Gesetz zur Bekämpfung von Verbrechen und Aufruhr Crime and Disorder Act (Br.);
• Gesetz zur Beschränkung der Gastwirtshaftung Hotel Proprietors Act (Br.);
• Gesetz über die Beziehungen zwischen den Rassen Race Relations Act (Br.);
• Gesetz vom abnehmenden Bodenertrag law of diminishing returns;
• Gesetz über das Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen Federal Credit Union Act (US);
• Gesetz über die Diskriminierung Behinderter Disability Discrimination Act (Br.);
• Gesetz des Durchschnittsprofits law of average profit;
• Gesetz zur Einführung der Sommerzeit Daylight Saving Act (Br.);
• Gesetz über ungerechtfertigte Entlassung (Irland) Unfair Dismissal Act;
• Gesetz der seltenen Ereignisse Poisson distribution;
• Gesetz über die Errichtung gemeinnütziger Stiftungen Charities Act (Br.);
• Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs law of returns to scale;
• Gesetz der Europäischen Gemeinschaften European Communities Bill;
• Gesetz in der Fassung vom... law as amended on...;
• Gesetz zur Finanzierung des sozialen Wohnungsbaues Housing Finance Act (Br.);
• Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe zur Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur Town and Country Planning Act (Br.);
• Gesetz über die Gleichberechtigung im Erwerbsleben (Irland) Employment Equality Act;
• Gesetz des abnehmenden Grenznutzens law of diminishing utility;
• Gesetz der abnehmenden Grenzproduktivität law of diminishing marginal productivity;
• Gesetz zum Jugendschutz im Internet Children‘s On-line Privacy Protection Act (COPPA);
• Gesetz der komparativen Kosten law of comparative costs;
• Gesetz mit rückwirkender Kraft retrospective law;
• Gesetz über eingetragene gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften (Dänemark) law on registered same-sex partnerships;
• Gesetz über Lebensversicherungsanstalten Assurance Companies Act (Br.);
• Gesetz über Löhne, Arbeitszeit und Arbeitsbedingungen Fair Labor Standards Act (US);
• Gesetz über die Neufestsetzung von Einheitswerten Rating and Valuation Act (Br.);
• Gesetz über die öffentliche Ordnung Public Order Act (Br.);
• Gesetz über die Preisbindung von Markenartikeln Fair Trading (Br.) (Fair Trade, US) Act;
• Gesetz über die Rechte und Pflichten von Hotelinhabern (Irland) Hotel Proprietors’ Act;
• Gesetze und [Rechts]verordnungen laws and regulations;
• Gesetz zur Regelung von Entlassungsabfindungen Redundancy Payments Act (Br.);
• Gesetz zur Regelung von Lebensgemeinschaften partnership law;
• Gesetz über Sicherheit am Arbeitsplatz Occupational Safety Act;
• Gesetz über Sozialversicherungsabgaben Federal Insurance Contributions Act (FICA) (US);
• Gesetz über die Steigerung der Arbeitsproduktivität law of growth of productivity;
• Gesetz zum Verbot der Aufwiegelung zu Hass (Irland) Prohibition of Incitement to Hatred Act;
• Gesetz zur Verhütung von Kapitalanlagenbetrug Prevention of Fraud Act (Br.);
• Gesetz über Versicherungsgesellschaften Insurance Companies Act (Br.);
• Gesetz über Videoaufzeichnungen Video Recordings Act;
• Gesetz zur Wahrung des Bankgeheimnisses banking secrecy law;
• Gesetze gegen den unlauteren Wettbewerb Unfair Trade Practices Acts (US);
• Gesetz abändern to amend a bill, to revise a law;
• Gesetz ablehnen (parl.) to kill a bill;
• Gesetz annehmen to carry a law;
• dem Gesetz Gewalt antun to strain a law;
• Gesetz mit aller Strenge anwenden to put a law in force with all its rigo(u)r;
• Gesetz aufheben to repeal (abolish, abrogate) a law;
• Gesetz auslegen to construe (expound) a law;
• Gesetz befolgen to comply with a law;
• Gesetz nicht befolgen to disobey the law;
• Gesetz beschließen (parl.) to carry (pass) a bill;
• Gesetz durchpeitschen to jam a bill through Congress (US), to rattle (rush) a bill through the House (Br.);
• Gesetz einbringen to introduce (table, Br.) a bill;
• schärfere Gesetze erfordern to demand ever-stricter laws;
• Gewohnheitsrecht zum Gesetz erheben to erect a custom into law;
• in den Anwendungsbereich eines Gesetzes fallen to come under the provisions of a law;
• Lücke im Gesetz finden to find a loophole in the law;
• Gesetz wirkungslos machen to make a law of no effect;
• im Gesetz nachlesen to read up in a law;
• Schutz eines Gesetzes in Anspruch nehmen to claim the benefit of a law;
• Gesetz außer Kraft setzen to invalidate (rescind) an act;
• Gesetz vorübergehend außer Kraft setzen to suspend the operation of a law;
• Gesetz in Kraft setzen to give effect to a law, to put a law into force;
• Gesetz umgehen to get around (dodge, circumvent) a law;
• Gesetz verabschieden to carry (pass) a bill, to pass an act;
• Gesetz über Lebensgemeinschaften verabschieden to adopt a law on domestic partnerships;
• gegen ein Gesetz verstoßen to violate (offend against) a law;
• gegen den Geist eines Gesetzes verstoßen to circumvent the spirit of a law;
• Gesetz verwässern to water down a bill;
• dem Gesetz zuwiderhandeln to run counter to a law;
• Gesetzabänderungsvorschlag einbringen to give notice of an amendment [to a bill];
• Gesetzänderung amendment [to a bill];
• Gesetzannahme carrying (passage) of a bill;
• Gesetzantrag [draft for a parliamentary] bill;
• Gesetzantrag nicht durchbringen to lose a bill;
• Gesetzanwendung law enforcement;
• entsprechende Gesetzanwendung equity of a statute;
• Gesetzauslegung interpretation of a law;
• Gesetzberatung reading of a bill;
• Gesetzblatt Official Register (US) (Gazette, Br.);
• Gesetzbuch statute book, code. -
49 Lohneckpfeiler
Lohneckpfeiler
wage guidepost;
• Lohneinbehaltung detention (stoppage of, Br. withholding from, US) wages, retention of earnings (wages), deferred wages (pay);
• Lohneinbuße dead time, lost pay;
• Lohneingruppierung wage classification;
• Lohneinheit unit of wage;
• Lohneinkommen, Lohneinnahmen earned (Br.) (wage) income, wage earnings, income from wages;
• Lohn- und Gehaltseinnahmen wage and salary receipts;
• Lohneinschränkung pay curb;
• Lohneinstufung wage classification;
• niedrige Lohneinstufung demotional classification change;
• Lohnempfänger wage earner, wage-earning man, wageworker (US), payroller (US), (pl.) wage labor (US);
• Lohnempfehlungen wage recommendations. -
50 respect
1. nto command / to enjoy respect of smb / among smb — пользоваться уважением кого-л. / среди кого-л.
to express one's respect — выражать / свидетельствовать свое уважение
to gain the respect of smb — добиваться чьего-л. уважения
to pay one's last respects to smb / one's respects to the dead — отдавать дань уважения умершему; отдавать последние почести кому-л.; прощаться с покойным
- as a sign of respectto promote respect for smth — поощрять уважение к чему-л.
- genuine respect
- mutual respect
- respect for human rights
- respect for labor
- respect for the individual
- respect of the sovereignty and independence of the country
- universal respect
- with due respect 2. vуважать; соблюдать (напр. закон) -
51 situation
nситуация; положение; обстановка; состояниеto adjust to the situation — привыкать / приспосабливаться к обстановке
to aggravate the situation — ухудшать / обострять положение, обстановку, усугублять положение
to appraise / to assess the situation — оценивать обстановку
to bring the situation to the attention of the authorities — обращать внимание властей на сложившуюся обстановку
to bring the situation under control — брать ситуацию под контроль; наводить порядок
to bring the military situation into balance — добиваться равновесия в численности войск и в вооружениях
to calm the situation — нормализовать обстановку; разряжать обстановку
to control the situation — контролировать ситуацию; быть хозяином положения
to destabilize the situation — дестабилизировать положение, дестабилизировать обстановку
to escalate / to exacerbate the situation — обострять обстановку
to get more closely acquainted with the realities of the situation — знакомиться с фактическим положением поближе
to get the maximum benefit out of the situation — извлекать максимальную выгоду из сложившейся обстановки
to inflame the situation — обострять обстановку, перен. подливать масла в огонь
to influence a situation — оказывать влияние / влиять на ситуацию
to meet the situation — действовать в соответствии с обстановкой / обстоятельствами
to normalize the situation (in) — нормализовать положение / обстановку (где-л.)
to rectify / to redress the situation — исправлять создавшееся положение
to relieve smb's situation — облегчать чье-л. положение
to review the situation — обозревать / рассматривать положение; анализировать положение
to shoot one's way out of the situation — прибегать к оружию с целью выхода из создавшейся обстановки
- actual situationto stabilize the situation — стабилизировать обстановку / положение
- acute situation
- adjustment of a situation - assessment of the situation
- awkward situation
- commanding situation
- complicated situation
- complication of the international situation
- conflict situation
- confusing situation
- contradictory situation
- crisis situation
- critical situation
- current situation
- dangerous situation
- dead-end situation
- deadlocked situation
- declining security situation
- demographic situation
- deteriorating situation
- disastrous situation
- domestic situation of a country
- domestic situation
- dramatic situation
- economic situation
- emergency situation
- escalating situation
- explosive situation
- extreme situation
- financial situation
- fluid situation
- food situation
- fragile situation
- geographical situation
- give-and-take situation
- grave situation
- gravity of the situation
- grim situation
- health situation
- human rights situation
- improvement of the international situation
- in connection with the existing situation
- in the context of the existing situation
- inflammable situation
- initial situation
- internal situation
- international situation
- irreversible situation
- labor situation
- law-and-order situation
- marginal situations
- measures to deal with the balance of payments situation
- military and political situation
- military situation
- murky situation
- nonstabilized situation
- normalization of the international situation
- no-win situation
- one-against-the-rest situation
- peaceful situation
- political situation
- pre-accord situation
- precarious situation
- pre-crisis situation
- present situation
- present-day situation
- radiation situation
- regional situation - shambolic situation
- shifting situation
- situation becomes clearer
- situation clarifies
- situation deteriorates
- situation eases
- situation gets out of control
- situation goes out of hand
- situation has worsened
- situation is approaching crisis point
- situation is back to normal
- situation is balanced
- situation is calm
- situation is changing
- situation is confused
- situation is critical
- situation is deadlocked
- situation is fragile
- situation is hazardous
- situation is in turmoil
- situation is pregnant with peril
- situation is quiet
- situation is returning to normal
- situation is ripe for further conflict
- situation is tense
- situation is uncertain
- situation is under control
- situation now is a far cry from what it was
- situation of neither war, nor peace
- situation of despair
- situation settles down
- situation there goes largely unreported
- socio-economic situation
- socio-political situation
- special situation
- specific situation
- stalemate situation
- strategic situation
- subordinate situation
- tense situation
- threat situation
- uncertain situation
- uncontrollable situation
- unequal situation
- ungovernable situation
- unsatisfactory situation
- unstable situation
- violent situation
- volatile situation
- vulnerable situation
- warlike situation
- world situation
- world trade situation
- worrying situation
- worsening situation -
52 zabrnąć
pf.-ij2. (= zawędrować) wander ( somewhere).3. (= uwikłać się) fall, get ( w coś into sth); zabrnąć w długi fall l. get into debts; zabrnąć w ślepą uliczkę ( w sytuację bez wyjścia) come to l. reach a dead end.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabrnąć
-
53 coser
v.1 to sew.coser un botón to sew on a buttonElla pega botones She sews on buttons.2 to staple (together).3 to be easy. (informal figurative)ser coser y cantar to be child's play o a piece of cake* * *2 MEDICINA to stitch up3 (grapar) to staple together5 figurado (atravesar) to pierce\coser a puñaladas familiar to cut to pieceseso es coser y cantar familiar it's plain sailing, it's a piece of cake, it's child's play* * *verb1) to sew2) stitch* * *1. VT1) [+ vestido] to sew, sew up; [+ botón] to sew on, stitch ones cosa de coser y cantar — it's easy as pie *, it's as simple as ABC *
2) (Med) to stitch, stitch up; (Náut) to lash3) (=unir) to unite, join closely ( con to)4)2.VI to sew3.See:* * *1.verbo transitivoa) (Indum, Tex) < dobladillo> to sew; < botón> to sew on; < agujero> to sew (up)cóselo a máquina — sew o do it on the machine
ser coser y cantar — to be as easy as pie
b) < herida> to stitch2.coser vi to sew* * *= stitch, sew (together), stitch together.Ex. At the other end of the scale, controversial pamphlets, and such things as single poems, plays, or sermons were normally sold stitched.Ex. The codex book was originally a group of leaves folded and gathered into quires which were then stitched together and to other quires as necessary.----* coser el dobladillo = hem.* coser y cantar = plain sailing, walkover.* máquina de coser = sewing machine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* * *1.verbo transitivoa) (Indum, Tex) < dobladillo> to sew; < botón> to sew on; < agujero> to sew (up)cóselo a máquina — sew o do it on the machine
ser coser y cantar — to be as easy as pie
b) < herida> to stitch2.coser vi to sew* * *= stitch, sew (together), stitch together.Ex: At the other end of the scale, controversial pamphlets, and such things as single poems, plays, or sermons were normally sold stitched.
Ex: The codex book was originally a group of leaves folded and gathered into quires which were then stitched together and to other quires as necessary.* coser el dobladillo = hem.* coser y cantar = plain sailing, walkover.* máquina de coser = sewing machine.* máquina de coser libros = book-sewing machine.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* * *coser [E1 ]vtcoser un dobladillo to sew a hem¿me coses este botón? will you sew this button on for me?zapatos de suela cosida shoes with stitched solescosió la falda a mano she made the skirt by handcóselo a máquina use the machine to sew it, sew o do it on the machineser coser y cantar to be as easy as falling off a log, to be child's play2 ‹herida› to stitch■ coservito sewles cose a los hijos she makes her children's clothes* * *
coser ( conjugate coser) verbo transitivo
‹ botón› to sew on;
‹ agujero› to sew (up);
verbo intransitivo
to sew
coser verbo transitivo
1 to sew
2 Med to stitch up
♦ Locuciones: familiar es coser y cantar, it's a piece of cake
' coser' also found in these entries:
Spanish:
esto
- liarse
- máquina
- pegar
- aguja
- hilvanar
- labor
- molde
English:
burr
- machine
- sailing
- sew
- sew on
- sew up
- sewing machine
- stitch
- cotton
- mend
- sewing
- splice
* * *♦ vt1. [ropa, vestido] to sew;coser un botón to sew on a button2. [herida] to stitch (up)3. [con grapas] to staple (together)4. Compcoser a alguien a balazos to riddle sb with bullets;coser a alguien a cuchilladas to stab sb repeatedly♦ vito sew;Famser coser y cantar to be child's play o a piece of cake* * *v/t sew;ser coser y cantar fam be dead easy fam ;coser a tiros riddle with bullets* * *coser vt1) : to sew2) : to stitch upcoser vi: to sew* * *coser vb¿sabes coser? can you sew?2. (botón) to sew on3. (herida) to stitch -
54 invention
- invention in contemplation
- invention made in common
- invention reduced to practice
- hide the invention
- invention of application
- invention of no avail
- abandoned invention
- accidental invention
- actual invention
- additional invention
- AEC contract invention
- aggregative invention
- alleged invention
- atomic energy invention
- basic invention
- biotechnological invention
- broad invention
- chemical invention
- claimed invention
- cognate inventions
- combination invention
- communicated inventions
- company's invention
- competing invention
- complete invention
- contemplated invention
- dead wood invention
- declassified invention
- defense invention
- defensive invention
- dependent invention
- derived invention
- design invention
- developing invention
- disclosed invention
- distinct invention
- domestic invention
- economic invention
- efficiency promoting invention
- employee's invention
- epoch-making invention
- finished invention
- foreign invention
- fraudulent invention
- free invention
- frivolous invention
- fully disclosed invention
- fundamental invention
- gene-based invention
- generic invention
- home invention
- immature invention
- imperfect invention
- incidental invention
- incomplete invention
- independent invention
- individual invention
- ineffective invention
- injurious invention
- interfering invention
- joint invention
- labor saving invention
- later invention
- main invention under the PCT
- method invention
- military invention
- narrow invention
- new invention
- novel invention
- obvious invention
- ordinary invention
- original invention
- outsider's invention
- paper invention
- patentable invention
- patented invention
- pioneer invention
- pioneering invention
- practical invention
- practically operative invention
- prior invention
- process invention
- proposed invention
- protected invention
- purported invention
- recognized invention
- recommended invention
- registered invention
- revolutionizing invention
- scandalous invention
- secret invention
- service invention
- simple invention
- specific invention
- subordinate invention
- supplementary invention
- supposed invention
- trivial invention
- unfinished invention
- unobvious invention
- unpatentable invention
- unpatented invention
- unrealizable invention
- useful invention
- utility invention
- vicious invention
- works invention
- worthless invention* * *изобретение (решение технической задачи, обладающее новизной и дающее положительный эффект) -
55 feriō
feriō —, —, īre [2 FER-], to strike, smite, beat, knock, cut, thrust, hit: velut si re verā feriant, H.: cornu ferit ille, butts, V.: alqm: parietem: murum arietibus, batter, S.: calce feritur aselli, O.: mare, V.: frontem, beat the brow, i. e. be provoked: Sublimi sidera vertice, hit, touch, H.: his spectris etiam si oculi possent feriri, etc.: feriuntque summos Fulmina montes, H.. tabulae laterum feriuntur ab undis, O.: Sole radiis feriente cacumina, O.: ferit aethera clamor, V.— To kill by striking, give a death-blow, slay, kill: hostem: (eum) securi, behead: telo orantem multa, V.: te (maritum), H.: leonem, S<*> Frigore te, i. e. cut you dead, H.— To slaughter, offer, sacrifice: agnam, H.: porcum, L. (old form.).—With foedus, to make a compact, covenant, enter into a treaty (because a sacrifice was offered to confirm a covenant): is, quicum foedus feriri in Capitolio viderat: amorum turpissimorum foedera ferire, form illicit connections: lungit opes foedusque ferit, V.—Fig., to strike, reach, affect, impress: multa in vitā, quae fortuna feriat: verba palato, coin, H.: binis aut ternis ferire verbis, make a hit.—To cozen, cheat, gull, trick (colloq.): Geta Ferietur alio munere, T.* * *Iferiare, feriavi, feriatus Vrest from work/labor; keep/celebrate holiday; be idle; abstain fromIIferire, -, - Vhit, strike; strike a bargain; kill, slay -
56 expenses
расходы; издержки; затраты -
57 rent
1) рента; арендная плата; квартирная плата || сдавать в аренду; брать в аренду, арендовать2) наём, прокат; плата за прокат || отдавать напрокат3) доход с недвижимости -
58 Citgo
сущ.; собст.; SK, DT 4Название нефтяного участка, в нескольких милях к востоку от Хэмбри, где до прибытия в Меджис Роланда продолжали функционировать несколько нефтекачалок, оставшиеся от древних. Под контролем Больших охотников за гробами добываемая там нефть собиралась в цистерны и готовилась для нужд армии Джона Фарсона. Ка-тет Роланда уничтожил это место, положив конец дальнейшим планам Фарсона пользоваться этими нефтяным ресурсами.They were passing Citgo now, and she was glad for Will Dearborn’s presence, even if his silence was a little irritating. She had always found the oil patch, with its skeletal forest of gantries, a little spooky. Most of those steel towers had stopped pumping long since, and there was neither the parts, the need, nor the understanding to repair them. And those which did still labor along—nineteen out of about two hundred—could not be stopped. They just pumped and pumped, the supplies of oil beneath them seemingly inexhaustible. A little was still used, but a very little—most simply ran back down into the wells beneath the dead pumping stations. The world had moved on, and this place reminded her of a strange mechanical graveyard where some of the corpses hadn’t quite… — Они проходили мимо СИТГО, и Сюзан радовало присутствие спутника, хотя молчание и начинало раздражать. Нефтяное поле, со скелетами-вышками, всегда пугало ее. Многие из этих вышек давно уже не качали нефть: не было ни запасных частей, ни навыка ремонтных работ, да и потребность в нефти практически отпала. Из двух сотен работали только девятнадцать, и то лишь потому, что никто не знал, как их остановить. Они качали и качали нефть из неиссякаемых кладовых. Какая-то часть использовалась, но очень малая, а в основном нефть утекала в скважины под неработающими вышками. Все меньше машин использовали нефть, и их число уменьшалось с каждым годом. Мир “сдвинулся”, а это место напоминало ей кладбище механизмов, где некоторые трупы еще не угомони… (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Citgo
-
59 alienum
ălĭēnus, a, um [2. alius].I.Adj.A.In gen., that belongs to another person, place, object, etc., not one's own, another's, of another, foreign, alien (opp. suus): NEVE. ALIENAM. SEGETEM. PELLEXERIS., Fragm. XII. Tab. ap. Plin. 28, 2, and Serv. ad Verg. E. 8, 99: plus ex alieno jecore sapiunt quam ex suo, Pac. ap. Cic. Div. 1, 57; Plaut. Mil. 2, 2, 111; cf. id. ib. 2, 2, 88, and Lind. ib. 2, 3, 3: quom sciet alienum puerum ( the child of another) tolli pro suo, Ter. Hec. 4, 1, 61:B.in aedīs inruit Alienas,
id. Ad. 1, 2, 9; id. And. 1, 1, 125:alienae partes anni,
Lucr. 1, 182; so Verg. G. 2, 149:pecuniis alienis locupletari,
Cic. Rosc. Am. 47, 137:cura rerum alienarum,
id. Off. 1, 9, 30; 2, 23, 83:alienos mores ad suos referre,
Nep. Epam. 1, 1:in altissimo gradu alienis opibus poni,
Cic. Sest. 20:semper regibus aliena virtus formidolosa est,
Sall. C. 7, 2:amissis bonis alienas opes exspectare,
id. ib. 58. 10 Herz.:aliena mulier,
another man's wife, Cic. Cael. 37:mulier alieni viri sermonibus assuefacta,
of another woman's husband, Liv. 1, 46:virtutem et bonum alienum oderunt,
id. 35, 43:alienis pedibus ambulamus, alienis oculis agnoscimus, alienā memoriā salutamus, alienā operā vivimus,
Plin. 29, 1, 8, § 19:oportet enim omnia aut ad alienum arbitrium aut ad suum facere,
Plin. Ep. 6, 14; so Suet. Claud. 2:alienum cursum alienumque rectorem, velut captā nave, sequi,
Plin. Pan. 82, 3; Tac. A. 15, 1 fin.:pudicitiae neque suae neque alienae pepercit,
Suet. Calig. 36:epistolas orationesque et edicta alieno formabat ingenio,
i. e. caused to be written by another, id. Dom. 20:te conjux aliena capit,
Hor. S. 2, 7, 46; 1, 1, 110; so id. ib. 1, 3, 116:vulnus,
intended for another, Verg. A. 10, 781: aliena [p. 85] cornua, of Actæon transformed into a stag, Ov. M. 3, 139:alieno Marte pugnabant, sc. equites,
i. e. without horses, as footmen, Liv. 3, 62: aes alienum, lit. another's money; hence, in reference to him who has it, a debt; cf. aes. So also:aliena nomina,
debts in others' names, debts contracted by others, Sall. C. 35, 3.—Esp.1.In reference to relationship or friendship, not belonging to one, alien from, not related or allied, not friendly, inimical, strange, Plaut. Capt. 1, 2, 43:2.alienus est ab nostrā familiā,
Ter. Ad. 3, 2, 28; id. Heaut. 5, 4, 6 Ruhnk.:multi ex finibus suis egressi se suaque omnia alienissimis crediderunt,
to utter strangers, Caes. B. G. 6, 31:non alienus sanguine regibus,
Liv. 29, 29; Vell. 2, 76.—Hence alienus and propinquus are antith.,
Cic. Lael. 5, 19:ut neque amicis neque etiam alienioribus desim,
id. Fam. 1, 9 Manut.:ut tuum factum alieni hominis, meum vero conjunctissimi et amicissimi esse videatur,
id. ib. 3, 6.—Trop.: alienum esse in or ab aliquā re, to be a stranger to a thing, i. e. not to be versed in or familiar with, not to understand:3.in physicis Epicurus totus est alienus,
Cic. Fin. 1, 6, 17:homo non alienus a litteris,
not a stranger to, not unversed in, id. Verr. 2, 2, 26.—Foreign to a thing, i. e. not suited to it, unsuitable, incongruous, inadequate, inconsistent, unseasonable, inapposite, different from (opp. aptus); constr. with gen., dat., abl., and ab; cf. Burm. ad Ov. F. 1, 4; Manut. ad Cic. Fam. 9, 14, 5; Spald. ad Quint. 6, 3, 33; Zumpt, Gr. § 384.(α).With gen.:(β).pacis (deorum),
Lucr. 6, 69:salutis,
id. 3, 832:aliarum rerum,
id. 6, 1064:dignitatis alicujus,
Cic. Fin. 1, 4, 11:neque aliena consili (sc. domus D. Bruti),
convenient for consultation, Sall. C. 40, 5 Kritz al.—With dat.:(γ).quod illi causae maxime est alienum,
Cic. Caecin. 9, 24: arti oratoriae, Quint. prooem. 5; 4, 2, 62; Sen. Q. N. 4 praef.—With abl.:(δ).neque hoc dii alienum ducunt majestate suā,
Cic. Div. 1, 38, 83:homine alienissimum,
id. Off. 1, 13, 41:dignitate imperii,
id. Prov. Cons. 8, 18:amicitiā,
id. Fam. 11, 27:existimatione meā,
id. Att. 6, 1:domus magis his aliena malis,
farther from, Hor. S. 1, 9, 50:loco, tempore,
Quint. 6, 3, 33.—With ab:(ε).alienum a vitā meā,
Ter. Ad. 5, 8, 21: a dignitate rei publicae, Tib. Gracch. ap. Gell. 7, 19, 7:a sapiente,
Cic. Ac. 2, 43, 132:a dignitate,
id. Fam. 4, 7:navigationis labor alienus non ab aetate solum nostrā, verum etiam a dignitate,
id. Att. 16, 3.—With inf. or clause as subject:4.nec aptius est quidquam ad opes tuendas quam diligi, nec alienius quam timeri,
Cic. Off. 2, 7, 23:non alienum videtur, quale praemium Miltiadi sit tributum, docere,
Nep. Milt. 6, 1.—Averse, hostile, unfriendly, unfavorable to:5.illum alieno animo a nobis esse res ipsa indicat,
Ter. Ad. 3, 2, 40; Cic. Deiot. 9, 24:a Pyrrho non nimis alienos animos habemus,
id. Lael. 8 fin.:sin a me est alienior,
id. Fam. 2, 17:ex alienissimis amicissimos reddere,
id. ib. 15, 4 al.:Muciani animus nec Vespasiano alienus,
Tac. H. 2, 74.—Rar. transf. to things; as in the histt., alienus locus, a place or ground unfavorable for an engagement, disadvantageous (opp. suus or opportunus; cf.Gron. Obs. 4, 17, 275): alieno loco proelium committunt,
Caes. B. G. 1, 15:alienissimo sibi loco contra opportunissimo hostibus conflixit,
Nep. Them. 4, 5 Brem.—So of time unfitting, inconvenient, unfavorable, Varr. R. R. 3, 16:ad judicium corrumpendum tempus alienum,
Cic. Verr. 1, 5; id. Caecin. 67:vir egregius alienissimo rei publicae tempore exstinctus,
id. Brut. 1; id. Fam. 15, 14.—Of other things: alienum ( dangerous, perilous, hurtful) suis rationibus, Sall. C. 56, 5; Cels. 4, 5.—In medic. lang.a. b.Of the mind, insane, mad (cf. alieno and alienatio):II.Neque solum illis aliena mens erat, qui conscii conjurationis fuerant,
Sall. C. 37, 1 Herz.—Subst.1.ălĭēnus, i, m., a stranger.a.One not belonging to one's house, family, or country:b.apud me cenant alieni novem,
Plaut. Stich. 3, 2, 21:ut non ejectus ad alienos, sed invitatus ad tuos īsse videaris,
Cic. Cat. 1, 9, 23:quas copias proximis suppeditari aequius est, eas transferunt ad alienos,
id. Off. 1, 14: cives potiores quam peregrini, propinqui quam alieni, id. Am. 5, 19:quasi ad alienos durius loquebatur,
Vulg. Gen. 42, 7:a filiis suis an ab alienis?
ib. Matt. 17, 24:cives potiores quam peregrini, propinqui quam alieni,
Cic. Lael. 5:quod alieno testimonium redderem, in eo non fraudabo avum meum,
Vell. 2, 76.—One not related to a person or thing:2.in longinquos, in propinquos, in alienos, in suos irruebat,
Cic. Mil. 28, 76:vel alienissimus rusticae vitae, naturae benignitatem miretur,
Col. 3, 21, 3.—ălĭēnum, i, n., the property of a stranger:a.Haec erunt vilici officia: alieno manum abstineant, etc.,
Cato, R. R. 5, 1:alieno abstinuit,
Suet. Tit. 7:ex alieno largiri,
Cic. Fam. 3, 8, 8; so,de alieno largiri,
Just. 36, 3, 9:alieni appetens, sui profugus,
Sall. C. 5; Liv. 5, 5:in aliena aedificium exstruere,
Cic. Mil. 27, 74 (cf.:in alieno solo aedificare,
Dig. 41, 1, 7).— Plur.,The property of a stranger:b.quid est aliud aliis sua eripere, aliis dare aliena?
Cic. Off. 2, 23; Liv. 30, 30: aliena pervadere, a foreign (in opp. to the Roman) province, Amm. 23, 1.—The affairs or interests of strangers: Men. Chreme, tantumue ab re tuast oti tibi, aliena ut cures, ea, quae nihil ad te attinent. Chrem. Homo sum;c.humani nihil a me alienum puto,
Ter. Heaut. 1, 1, 23:aliena ut melius videant quam sua,
id. ib. 3, 1, 95.—Things strange, foreign, not belonging to the matter in hand:Quod si hominibus bonarum rerum tanta cura esset, quanto studio aliena ac nihil profutura multumque etiam periculosa petunt, etc.,
Sall. J. 1, 5; hence, aliena loqui, to talk strangely, wildly, like a crazy person:Quin etiam, sic me dicunt aliena locutum, Ut foret amenti nomen in ore tuum,
Ov. Tr. 3, 19:interdum in accessione aegros desipere et aliena loqui,
Cels. 3, 18 (v. alieniloquium).► Comp. rare, but sup. very freq.; no adv. in use. -
60 alienus
ălĭēnus, a, um [2. alius].I.Adj.A.In gen., that belongs to another person, place, object, etc., not one's own, another's, of another, foreign, alien (opp. suus): NEVE. ALIENAM. SEGETEM. PELLEXERIS., Fragm. XII. Tab. ap. Plin. 28, 2, and Serv. ad Verg. E. 8, 99: plus ex alieno jecore sapiunt quam ex suo, Pac. ap. Cic. Div. 1, 57; Plaut. Mil. 2, 2, 111; cf. id. ib. 2, 2, 88, and Lind. ib. 2, 3, 3: quom sciet alienum puerum ( the child of another) tolli pro suo, Ter. Hec. 4, 1, 61:B.in aedīs inruit Alienas,
id. Ad. 1, 2, 9; id. And. 1, 1, 125:alienae partes anni,
Lucr. 1, 182; so Verg. G. 2, 149:pecuniis alienis locupletari,
Cic. Rosc. Am. 47, 137:cura rerum alienarum,
id. Off. 1, 9, 30; 2, 23, 83:alienos mores ad suos referre,
Nep. Epam. 1, 1:in altissimo gradu alienis opibus poni,
Cic. Sest. 20:semper regibus aliena virtus formidolosa est,
Sall. C. 7, 2:amissis bonis alienas opes exspectare,
id. ib. 58. 10 Herz.:aliena mulier,
another man's wife, Cic. Cael. 37:mulier alieni viri sermonibus assuefacta,
of another woman's husband, Liv. 1, 46:virtutem et bonum alienum oderunt,
id. 35, 43:alienis pedibus ambulamus, alienis oculis agnoscimus, alienā memoriā salutamus, alienā operā vivimus,
Plin. 29, 1, 8, § 19:oportet enim omnia aut ad alienum arbitrium aut ad suum facere,
Plin. Ep. 6, 14; so Suet. Claud. 2:alienum cursum alienumque rectorem, velut captā nave, sequi,
Plin. Pan. 82, 3; Tac. A. 15, 1 fin.:pudicitiae neque suae neque alienae pepercit,
Suet. Calig. 36:epistolas orationesque et edicta alieno formabat ingenio,
i. e. caused to be written by another, id. Dom. 20:te conjux aliena capit,
Hor. S. 2, 7, 46; 1, 1, 110; so id. ib. 1, 3, 116:vulnus,
intended for another, Verg. A. 10, 781: aliena [p. 85] cornua, of Actæon transformed into a stag, Ov. M. 3, 139:alieno Marte pugnabant, sc. equites,
i. e. without horses, as footmen, Liv. 3, 62: aes alienum, lit. another's money; hence, in reference to him who has it, a debt; cf. aes. So also:aliena nomina,
debts in others' names, debts contracted by others, Sall. C. 35, 3.—Esp.1.In reference to relationship or friendship, not belonging to one, alien from, not related or allied, not friendly, inimical, strange, Plaut. Capt. 1, 2, 43:2.alienus est ab nostrā familiā,
Ter. Ad. 3, 2, 28; id. Heaut. 5, 4, 6 Ruhnk.:multi ex finibus suis egressi se suaque omnia alienissimis crediderunt,
to utter strangers, Caes. B. G. 6, 31:non alienus sanguine regibus,
Liv. 29, 29; Vell. 2, 76.—Hence alienus and propinquus are antith.,
Cic. Lael. 5, 19:ut neque amicis neque etiam alienioribus desim,
id. Fam. 1, 9 Manut.:ut tuum factum alieni hominis, meum vero conjunctissimi et amicissimi esse videatur,
id. ib. 3, 6.—Trop.: alienum esse in or ab aliquā re, to be a stranger to a thing, i. e. not to be versed in or familiar with, not to understand:3.in physicis Epicurus totus est alienus,
Cic. Fin. 1, 6, 17:homo non alienus a litteris,
not a stranger to, not unversed in, id. Verr. 2, 2, 26.—Foreign to a thing, i. e. not suited to it, unsuitable, incongruous, inadequate, inconsistent, unseasonable, inapposite, different from (opp. aptus); constr. with gen., dat., abl., and ab; cf. Burm. ad Ov. F. 1, 4; Manut. ad Cic. Fam. 9, 14, 5; Spald. ad Quint. 6, 3, 33; Zumpt, Gr. § 384.(α).With gen.:(β).pacis (deorum),
Lucr. 6, 69:salutis,
id. 3, 832:aliarum rerum,
id. 6, 1064:dignitatis alicujus,
Cic. Fin. 1, 4, 11:neque aliena consili (sc. domus D. Bruti),
convenient for consultation, Sall. C. 40, 5 Kritz al.—With dat.:(γ).quod illi causae maxime est alienum,
Cic. Caecin. 9, 24: arti oratoriae, Quint. prooem. 5; 4, 2, 62; Sen. Q. N. 4 praef.—With abl.:(δ).neque hoc dii alienum ducunt majestate suā,
Cic. Div. 1, 38, 83:homine alienissimum,
id. Off. 1, 13, 41:dignitate imperii,
id. Prov. Cons. 8, 18:amicitiā,
id. Fam. 11, 27:existimatione meā,
id. Att. 6, 1:domus magis his aliena malis,
farther from, Hor. S. 1, 9, 50:loco, tempore,
Quint. 6, 3, 33.—With ab:(ε).alienum a vitā meā,
Ter. Ad. 5, 8, 21: a dignitate rei publicae, Tib. Gracch. ap. Gell. 7, 19, 7:a sapiente,
Cic. Ac. 2, 43, 132:a dignitate,
id. Fam. 4, 7:navigationis labor alienus non ab aetate solum nostrā, verum etiam a dignitate,
id. Att. 16, 3.—With inf. or clause as subject:4.nec aptius est quidquam ad opes tuendas quam diligi, nec alienius quam timeri,
Cic. Off. 2, 7, 23:non alienum videtur, quale praemium Miltiadi sit tributum, docere,
Nep. Milt. 6, 1.—Averse, hostile, unfriendly, unfavorable to:5.illum alieno animo a nobis esse res ipsa indicat,
Ter. Ad. 3, 2, 40; Cic. Deiot. 9, 24:a Pyrrho non nimis alienos animos habemus,
id. Lael. 8 fin.:sin a me est alienior,
id. Fam. 2, 17:ex alienissimis amicissimos reddere,
id. ib. 15, 4 al.:Muciani animus nec Vespasiano alienus,
Tac. H. 2, 74.—Rar. transf. to things; as in the histt., alienus locus, a place or ground unfavorable for an engagement, disadvantageous (opp. suus or opportunus; cf.Gron. Obs. 4, 17, 275): alieno loco proelium committunt,
Caes. B. G. 1, 15:alienissimo sibi loco contra opportunissimo hostibus conflixit,
Nep. Them. 4, 5 Brem.—So of time unfitting, inconvenient, unfavorable, Varr. R. R. 3, 16:ad judicium corrumpendum tempus alienum,
Cic. Verr. 1, 5; id. Caecin. 67:vir egregius alienissimo rei publicae tempore exstinctus,
id. Brut. 1; id. Fam. 15, 14.—Of other things: alienum ( dangerous, perilous, hurtful) suis rationibus, Sall. C. 56, 5; Cels. 4, 5.—In medic. lang.a. b.Of the mind, insane, mad (cf. alieno and alienatio):II.Neque solum illis aliena mens erat, qui conscii conjurationis fuerant,
Sall. C. 37, 1 Herz.—Subst.1.ălĭēnus, i, m., a stranger.a.One not belonging to one's house, family, or country:b.apud me cenant alieni novem,
Plaut. Stich. 3, 2, 21:ut non ejectus ad alienos, sed invitatus ad tuos īsse videaris,
Cic. Cat. 1, 9, 23:quas copias proximis suppeditari aequius est, eas transferunt ad alienos,
id. Off. 1, 14: cives potiores quam peregrini, propinqui quam alieni, id. Am. 5, 19:quasi ad alienos durius loquebatur,
Vulg. Gen. 42, 7:a filiis suis an ab alienis?
ib. Matt. 17, 24:cives potiores quam peregrini, propinqui quam alieni,
Cic. Lael. 5:quod alieno testimonium redderem, in eo non fraudabo avum meum,
Vell. 2, 76.—One not related to a person or thing:2.in longinquos, in propinquos, in alienos, in suos irruebat,
Cic. Mil. 28, 76:vel alienissimus rusticae vitae, naturae benignitatem miretur,
Col. 3, 21, 3.—ălĭēnum, i, n., the property of a stranger:a.Haec erunt vilici officia: alieno manum abstineant, etc.,
Cato, R. R. 5, 1:alieno abstinuit,
Suet. Tit. 7:ex alieno largiri,
Cic. Fam. 3, 8, 8; so,de alieno largiri,
Just. 36, 3, 9:alieni appetens, sui profugus,
Sall. C. 5; Liv. 5, 5:in aliena aedificium exstruere,
Cic. Mil. 27, 74 (cf.:in alieno solo aedificare,
Dig. 41, 1, 7).— Plur.,The property of a stranger:b.quid est aliud aliis sua eripere, aliis dare aliena?
Cic. Off. 2, 23; Liv. 30, 30: aliena pervadere, a foreign (in opp. to the Roman) province, Amm. 23, 1.—The affairs or interests of strangers: Men. Chreme, tantumue ab re tuast oti tibi, aliena ut cures, ea, quae nihil ad te attinent. Chrem. Homo sum;c.humani nihil a me alienum puto,
Ter. Heaut. 1, 1, 23:aliena ut melius videant quam sua,
id. ib. 3, 1, 95.—Things strange, foreign, not belonging to the matter in hand:Quod si hominibus bonarum rerum tanta cura esset, quanto studio aliena ac nihil profutura multumque etiam periculosa petunt, etc.,
Sall. J. 1, 5; hence, aliena loqui, to talk strangely, wildly, like a crazy person:Quin etiam, sic me dicunt aliena locutum, Ut foret amenti nomen in ore tuum,
Ov. Tr. 3, 19:interdum in accessione aegros desipere et aliena loqui,
Cels. 3, 18 (v. alieniloquium).► Comp. rare, but sup. very freq.; no adv. in use.
См. также в других словарях:
Dead Air Fresheners — Dead Air Fresheners, performing 12 January 2008 at Bob s Java Jive, Tacoma, Washington. Background information Origin Portland, Oregon … Wikipedia
Labor spies — are persons recruited or employed for the purpose of gathering intelligence, committing sabotage, sowing dissent, or engaging in other similar activities, typically within the context of an employer/labor organization relationship.Some of the… … Wikipedia
Dead Space 2 — Logo … Deutsch Wikipedia
Dead Prez — performing in Lansing, Michigan on December 13, 2009. Background information Origin (M1) Brooklyn, New York; (stic.man) Tallahassee, Florida … Wikipedia
Dead Milkmen — Infobox musical artist Name= The Dead Milkmen Img capt= The Dead Milkmen in 1988. L to R: Rodney Anonymous, Dave Blood, Dean Clean, Joe Jack Talcum Img size= Background= group or band Alias= Origin= Philadelphia, Pennsylvania, USA Genre= Punk… … Wikipedia
LABOR — Jewish Labor Organizations IN THE PRE STATE PERIOD Since the last decades of the 19th century, a number of sporadic labor associations have arisen in agriculture and in the printing, clothing, and building trades, as well as groups limited to a… … Encyclopedia of Judaism
Labor Day Hurricane of 1935 — Infobox Hurricane Name=Labor Day Hurricane of 1935 Type=hurricane Year=1935 Basin=Atl Image location=N041535.jpg Islamorada Formed=August 29, 1935 Dissipated=September 10, 1935 1 min winds=140 Pressure=892 Da Inflated=0 Fatalities=408–600 direct… … Wikipedia
LABOR LAW — In Scripture Two fundamental principles relating to the laws of the hired servant are enjoined in the Pentateuch. Firstly, the master s duty to pay the wages of his servant on time: The wages of a laborer shall not remain with you until morning ; … Encyclopedia of Judaism
Dead Souls — For other uses, see Dead Souls (disambiguation). Dead Souls … Wikipedia
Labor slogans — This is a list of slogans used by organized labor, or by workers who are attempting to organize.Glossary of labor slogans* The slogan An injury to one... has a long history in the union movement. Initially attributed to the Knights of Labor, the… … Wikipedia
Dead prez — Infobox musical artist 2 Name = dead prez Img capt = Background = group or band Alias = Origin = Tallahassee, Florida, USA Instrument = Genre = Political hip hop Underground hip hop Alternative hip hop Occupation = Years active = 1996 present… … Wikipedia