Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

de+posta

  • 1 почтовый

    почто́в||ый
    poŝta;
    \почтовый я́щик poŝtkesto, leterkesto;
    \почтовыйая бума́га leterpapero;
    \почтовыйая ка́рточка poŝtkarto;
    \почтовыйая ма́рка poŝtmarko;
    \почтовый перево́д poŝtmandato;
    \почтовый по́езд poŝtvagonaro.
    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    прил.
    1) postal, de correos

    почто́вая ма́рка — sello de correos, sello de franqueo; estampilla f (Лат. Ам.)

    почто́вая ка́рточка (откры́тка) — tarjeta postal

    почто́вое отделе́ние — estafeta (administración) de correos

    почто́вый я́щик — buzón m

    почто́вая бума́га — papel de cartas

    почто́вый мешо́к — saca de correos

    почто́вый по́езд — tren correo

    почто́вый ваго́н — coche correo; ambulancia de correos

    почто́вый го́лубь — paloma mensajera

    2) мн. (скл. как прил.)

    почто́вые уст.posta f

    е́хать на почто́вых — viajar en la posta

    * * *
    adj
    gener. de correos, postal

    Diccionario universal ruso-español > почтовый

  • 2 перекладной

    стар.
    1) прил. de posta
    2) мн. перекладны́е posta f, diligencia f

    е́хать на перекладны́х — ir en posta

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > перекладной

  • 3 станция

    ста́нция
    stacio;
    узлова́я \станция vojkruciĝa stacio;
    коне́чная \станция finstacio;
    телефо́нная \станция telefonstacio;
    гидроэлектри́ческая \станция hidroelektra stacio.
    * * *
    ж.
    1) ж.-д. estación f

    узлова́я ста́нция — estación de cruce, empalme m ( ferroviario)

    коне́чная ста́нция — estación terminal

    това́рная ста́нция — estación de mercancías

    сортиро́вочная ста́нция — estación de clasificación (de formar trenes), estación apartadero

    нача́льник ста́нции — jefe de estación

    2) уст. ( почтовая) posta f
    3) (предприятие, учреждение) estación f, central f

    электри́ческая ста́нция — central eléctrica

    гидроэлектри́ческая ста́нция — central hidroeléctrica

    центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica

    запра́вочная ста́нция — surtidor (poste distribuidor) de gasolina

    ста́нция обнаруже́ния — radar de detección

    ста́нция перелива́ния кро́ви мед.hemoteca f

    4) ( база) estación f, centro m

    ло́дочная ста́нция — lugar de alquiler de botes

    лы́жная ста́нция — centro de alquiler de esquís

    метеорологи́ческая ста́нция — estación meteorológica

    о́пытная ста́нция с.-х.estación experimental

    межплане́тная ста́нция — estación espacial

    * * *
    ж.
    1) ж.-д. estación f

    узлова́я ста́нция — estación de cruce, empalme m ( ferroviario)

    коне́чная ста́нция — estación terminal

    това́рная ста́нция — estación de mercancías

    сортиро́вочная ста́нция — estación de clasificación (de formar trenes), estación apartadero

    нача́льник ста́нции — jefe de estación

    2) уст. ( почтовая) posta f
    3) (предприятие, учреждение) estación f, central f

    электри́ческая ста́нция — central eléctrica

    гидроэлектри́ческая ста́нция — central hidroeléctrica

    центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica

    запра́вочная ста́нция — surtidor (poste distribuidor) de gasolina

    ста́нция обнаруже́ния — radar de detección

    ста́нция перелива́ния кро́ви мед.hemoteca f

    4) ( база) estación f, centro m

    ло́дочная ста́нция — lugar de alquiler de botes

    лы́жная ста́нция — centro de alquiler de esquís

    метеорологи́ческая ста́нция — estación meteorológica

    о́пытная ста́нция с.-х.estación experimental

    межплане́тная ста́нция — estación espacial

    * * *
    n
    1) gener. (предприятие, учреждение) estaciюn, paradero, parador
    2) obs. (ïî÷áîâàà) posta
    3) eng. centre, departamento, observatorio (наблюдения)
    4) railw. estación
    5) econ. base, centro, central, punto

    Diccionario universal ruso-español > станция

  • 4 подстава

    ж. уст.
    * * *
    n
    obs. posta

    Diccionario universal ruso-español > подстава

  • 5 ямской

    прил. ист.
    * * *
    adj
    hist. de posta

    Diccionario universal ruso-español > ямской

  • 6 дальнейший

    дальне́йш||ий
    plua, posta;
    в \дальнейшийем plue, poste;
    estonte (в будущем).
    * * *
    прил.
    siguiente ( следующий); continuo, subsiguiente ( последующий)

    всё дальне́йшее — todo lo demás, el resto

    отказа́ться от дальне́йших перегово́ров — romper las negociaciones

    * * *
    прил.
    siguiente ( следующий); continuo, subsiguiente ( последующий)

    всё дальне́йшее — todo lo demás, el resto

    отказа́ться от дальне́йших перегово́ров — romper las negociaciones

    * * *
    adj
    gener. ulterior

    Diccionario universal ruso-español > дальнейший

  • 7 ехать на перекладных

    v

    Diccionario universal ruso-español > ехать на перекладных

  • 8 ехать на почтовых

    Diccionario universal ruso-español > ехать на почтовых

  • 9 задний

    за́дн||ий
    malantaŭa, posta;
    \заднийяя нога́ malantaŭa piedo (или gambo);
    \задний план fundo, malantaŭo;
    на \заднийем пла́не malantaŭe;
    \задний прохо́д анат. anuso;
    ♦ он \заднийим умо́м кре́пок li estas lerta post dolora sperto.
    * * *
    прил.
    trasero, posterior, de atrás

    за́дние но́ги (ла́пы) — patas traseras

    за́дний двор — trascorral m; solar m (Лат. Ам.)

    за́дняя стена́ — muro de fondo

    за́дний план — fondo m

    на за́днем пла́не — al fondo

    за́дняя часть ( туши) — cuarto trasero

    за́дний прохо́д анат.ano m

    за́дний ход тех.marcha atrás

    дать за́дний ход — dar marcha atrás

    ••

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental, pensamiento oculto

    быть без за́дних ног прост.descuajaringarse

    ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante)

    поме́тить за́дним число́м — antedatar vt

    он за́дним умо́м кре́пок — es poco previsor; reflexiona con retardo; es estratega a posteriori

    узна́ть за́дним число́м — enterarse tardíamente (en último término)

    * * *
    прил.
    trasero, posterior, de atrás

    за́дние но́ги (ла́пы) — patas traseras

    за́дний двор — trascorral m; solar m (Лат. Ам.)

    за́дняя стена́ — muro de fondo

    за́дний план — fondo m

    на за́днем пла́не — al fondo

    за́дняя часть ( туши) — cuarto trasero

    за́дний прохо́д анат.ano m

    за́дний ход тех.marcha atrás

    дать за́дний ход — dar marcha atrás

    ••

    за́дняя мысль — segunda intención, reserva mental, pensamiento oculto

    быть без за́дних ног прост.descuajaringarse

    ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante)

    поме́тить за́дним число́м — antedatar vt

    он за́дним умо́м кре́пок — es poco previsor; reflexiona con retardo; es estratega a posteriori

    узна́ть за́дним число́м — enterarse tardíamente (en último término)

    * * *
    adj
    gener. de atrás, posterior, postre, postrer, postrero, postrimer, postrimero, trasero

    Diccionario universal ruso-español > задний

  • 10 км

    n
    1) gener. legua de posta = 4
    2) econ. kilómetro

    Diccionario universal ruso-español > км

  • 11 кусок

    кус||о́к
    peco;
    разби́ть на \кусокки́ fendi je pecoj, dispecigi;
    ♦ ла́комый \кусок frandpeceto.
    * * *
    м.
    1) pedazo m, trozo m; rebanada f, loncha f ( ломоть)

    кусо́к мы́ла — pedazo (pastilla) de jabón

    кусо́к са́хара — pedazo (terrón) de azúcar

    кусо́к земли́ — trozo (parcela) de tierra

    кусо́к не́ба — pedazo (rincón) de cielo

    разби́ть на куски́ — hacer pedazos (añicos), despedazar vt

    2) ( материи) pieza f

    крои́ть из це́льного куска́ — cortar de una pieza

    ••

    ла́комый кусо́к разг.buen bocado

    кусо́к хле́ба ( пропитание) — pedazo de pan

    урва́ть кусо́к перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)

    собира́ть куски́ уст.pedir limosna

    мне кусо́к в го́рло не идёт — lo tengo atravesado en la garganta

    * * *
    м.
    1) pedazo m, trozo m; rebanada f, loncha f ( ломоть)

    кусо́к мы́ла — pedazo (pastilla) de jabón

    кусо́к са́хара — pedazo (terrón) de azúcar

    кусо́к земли́ — trozo (parcela) de tierra

    кусо́к не́ба — pedazo (rincón) de cielo

    разби́ть на куски́ — hacer pedazos (añicos), despedazar vt

    2) ( материи) pieza f

    крои́ть из це́льного куска́ — cortar de una pieza

    ••

    ла́комый кусо́к разг.buen bocado

    кусо́к хле́ба ( пропитание) — pedazo de pan

    урва́ть кусо́к перен. разг. неодобр. — conseguir un buen bocado, arrancar una ganga (un chollo)

    собира́ть куски́ уст.pedir limosna

    мне кусо́к в го́рло не идёт — lo tengo atravesado en la garganta

    * * *
    n
    1) gener. (ìàáåðèè) pieza, loncha (ломоть), raja, rebanada, taco, tajada, tarazon (мяса, рыбы), bocado, pedazo, posta, puesta (ìàñà), trozo
    3) amer. pirringa
    4) eng. pieza
    5) Arg. torozón, troncha, cacho
    6) Hondur. tuco
    7) Col. lempo, loncho, toloncho, troncho, tungo
    8) Cub. tolete

    Diccionario universal ruso-español > кусок

  • 12 левый

    ле́в||ый
    1. прил. в разн. знач. maldekstra;
    \левыйая сторона́ (материи) dorsa (или posta) flanko, reverso;
    ♦ встать с \левыйой ноги́ разг. ellitiĝi sur kontraŭan flankon, vekiĝi en misa humoro;
    2. сущ. полит. maldekstrulo.
    * * *
    1) прил. izquierdo; de izquierda

    ле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)

    ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor

    ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río

    2) прил. полит. izquierdo, izquierdista

    ле́вое крыло́ — ala izquierda

    ле́вый укло́н — desviación izquierdista

    3) м. полит. izquierdista m
    4) прил. разг. ilegal

    ле́вые де́ньги — dinero ilegal

    ле́вый рейс — viaje ilícito

    ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m

    ••

    ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)

    * * *
    1) прил. izquierdo; de izquierda

    ле́вая рука́ — mano izquierda (siniestra, zurda)

    ле́вый борт ( корабля) — babor m, banda de babor

    ле́вый бе́рег реки́ — orilla izquierda del río

    2) прил. полит. izquierdo, izquierdista

    ле́вое крыло́ — ala izquierda

    ле́вый укло́н — desviación izquierdista

    3) м. полит. izquierdista m
    4) прил. разг. ilegal

    ле́вые де́ньги — dinero ilegal

    ле́вый рейс — viaje ilícito

    ле́вый за́работок — ganancias suplementarias, sobresueldo m

    ••

    ле́вая сторона́ ( материи) — revés m, reverso m, envés m

    встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres

    ле́вой ного́й де́лать что́-либо — hacer algo por debajo de la pata (al desgaire)

    * * *
    adj
    1) gener. de izquierda, izquierdo, siniestro, zurdo (о руке)
    2) colloq. ilegal
    3) politics. izquierdista

    Diccionario universal ruso-español > левый

  • 13 ломоть

    ломо́ть
    peco;
    panpeco, pantranĉo (хле́ба).
    * * *
    м.
    rebanada f (хле́ба, сыра); loncha f, lonja f ( окорока); troncha f (Ю. Ам.)

    ре́зать ломтя́ми — cortar en rebanadas (en lonchas)

    ••

    отре́занный ломо́ть — rama desgajada

    * * *
    м.
    rebanada f (хле́ба, сыра); loncha f, lonja f ( окорока); troncha f (Ю. Ам.)

    ре́зать ломтя́ми — cortar en rebanadas (en lonchas)

    ••

    отре́занный ломо́ть — rama desgajada

    * * *
    n
    1) gener. canto, posta, loncha, rebanada (хлеба, сыра, арбуза и т.п.), tajada
    2) Arg. torozón

    Diccionario universal ruso-español > ломоть

  • 14 мелкокалиберная пуля

    adj
    gener. posta

    Diccionario universal ruso-español > мелкокалиберная пуля

  • 15 нарочно

    наро́чно
    1. (с целью) intence;
    2. (в шутку) разг. ŝerce;
    ♦ как \нарочно kvazaŭ spite.
    * * *
    нареч.
    1) de intento, con intención; adrede, aposta, a propósito (тж. назло); ex profeso, expresamente ( исключительно)

    как наро́чно вводн. сл. — como adrede, como de propio intento, como a propósito

    2) разг. (в шутку, для вида) en broma, en apariencia
    * * *
    adv
    1) gener. a caso hecho, a posta, a propósito (тж. назло), adre, adrede, adredemente, aposta, con intención, con premeditación, de industria, de intento, de pensado, de propósito, ex profeso, expresamente (исключительно)
    2) colloq. (â øóáêó, äëà âèäà) en broma, en apariencia

    Diccionario universal ruso-español > нарочно

  • 16 перегон

    перего́н
    (между станциями) interstacio, distanco.
    * * *
    м.
    1) ( скота) conducción f, traslado m
    * * *
    n
    gener. (расстояние между станциями) trayecto, (ñêîáà) conducción, traslado, trecho, posta (между почтовыми станциями)

    Diccionario universal ruso-español > перегон

  • 17 перекладные

    adj
    gener. diligencia, posta, parada (лошади, мулы)

    Diccionario universal ruso-español > перекладные

  • 18 последующий

    после́дующий
    sekvanta, posta.
    * * *
    прил.
    siguiente, ulterior; posterior, subsecuente, subsiguiente ( позднейший)

    после́дующий член ( пропорции) мат.consecuente m

    после́дующая обрабо́тка — tratamiento subsiguiente

    после́дующий ход собы́тий — el desarrollo ulterior de los acontecimientos

    * * *
    прил.
    siguiente, ulterior; posterior, subsecuente, subsiguiente ( позднейший)

    после́дующий член ( пропорции) мат.consecuente m

    после́дующая обрабо́тка — tratamiento subsiguiente

    после́дующий ход собы́тий — el desarrollo ulterior de los acontecimientos

    * * *
    adj
    1) gener. consecutivo, posterior, siguiente, subsecuente, subsiguiente (позднейший), postre, postrer, postrero, postrimer, postrimero, ulterior
    2) law. sobreviniente, superviniente

    Diccionario universal ruso-español > последующий

  • 19 почта

    по́чта
    1. poŝto;
    2. (корреспонденция) korespondaĵaro.
    * * *
    ж.
    1) ( учреждение) correo(s) m (pl)

    сдать письмо́ на по́чту — echar una carta al correo

    2) ( пересылка) correo m

    дипломати́ческая по́чта — correo diplomático

    электро́нная по́чта — correo electrónico; e-mail; emilio m (шутл.)

    по по́чте, по́чтой — por correo

    с у́тренней по́чтой — en el correo de la mañana

    с обра́тной по́чтой — por (a) vuelta de correo

    3) ( корреспонденция) correspondencia f, correo m
    * * *
    ж.
    1) ( учреждение) correo(s) m (pl)

    сдать письмо́ на по́чту — echar una carta al correo

    2) ( пересылка) correo m

    дипломати́ческая по́чта — correo diplomático

    электро́нная по́чта — correo electrónico; e-mail; emilio m (шутл.)

    по по́чте, по́чтой — por correo

    с у́тренней по́чтой — en el correo de la mañana

    с обра́тной по́чтой — por (a) vuelta de correo

    3) ( корреспонденция) correspondencia f, correo m
    * * *
    n
    1) gener. (êîððåñïîñäåñöèà) correspondencia, (ó÷ðå¿äåñèå) correo (pl; s), estafeta, parte, posta
    2) law. mala

    Diccionario universal ruso-español > почта

  • 20 почтовая станция

    adj
    gener. posta

    Diccionario universal ruso-español > почтовая станция

См. также в других словарях:

  • Pošta Crne Gore — Тип государственная компания Год основания 1998 Прежние названия …   Википедия

  • Posta Fibreno — Posta Fibreno …   Deutsch Wikipedia

  • posta — (Del it. posta). 1. m. Persona que corre y va por la posta a una diligencia, propia o ajena. 2. f. Bala pequeña de plomo, mayor que los perdigones, que sirve de munición para cargar las armas de fuego. 3. Tajada o pedazo de carne, pescado u otra… …   Diccionario de la lengua española

  • Poşta Moldovei — Тип государстве …   Википедия

  • Posta (Latium) — Posta …   Deutsch Wikipedia

  • Poşta Română — Тип акционерное общество (государственное) Год основания 1991 Прежние названия …   Википедия

  • Poșta — ist der Name mehrerer Orte in Rumänien: Poșta (Cilibia), Dorf im Kreis Buzău Poșta (Topliceni), Dorf im Kreis Buzău Poșta (Galați), Dorf im Kreis Galați Poșta (Giurgiu), Dorf im Kreis Giurgiu Poșta (Ilfov), Dorf im Kreis Ilfov Poșta (Tulcea),… …   Deutsch Wikipedia

  • Posta — bezeichnet: die kosovarische Post, siehe Posta e Kosovës einen Stadtteil von Pirna, siehe Posta (Pirna) eine Gemeinde in der italienischen Provinz Rieti, siehe Posta (Latium) eine Gemeinde in der italienischen Provinz Frosinone, siehe Posta… …   Deutsch Wikipedia

  • Posta — may refer to –Geographical locations* Posta, Pirna part of the town of Pirna in the Sächsische Schweiz (Saxon Switzerland) district of the Free State of Saxony, Germany * Posta (RI) a comune (municipality) in the Province of Rieti in the Italian… …   Wikipedia

  • Posta del Chuy — Saltar a navegación, búsqueda Para las localidades del departamento de Rocha ver Chuy y Barra del Chuy. Posta del Chuy con carreta La Antigua Posta del Chuy se ubica a 12 kilómetros de Melo, departamento de Cerro Lar …   Wikipedia Español

  • posta — / pɔsta/ s.f. [lat. pŏsĭta, part. pass. femm. di ponĕre porre ]. 1. a. (ant.) [posto assegnato o stabilito per fermarsi temporaneamente o definitivamente] ▶◀ fermata, sosta, tappa. b. (venat.) [luogo e posizione in cui il cacciatore attende la… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»