-
21 mal
mal1 [maal],maux [moo]〈m.〉1 (het) kwade ⇒ schade, zonde2 pijn4 moeite♦voorbeelden:1 〈 spreekwoord〉 de deux maux, il faut choisir le moindre • men moet van twee kwaden het minste kiezendire du mal des autres • kwaadsprekenle mal est fait • het kwaad is geschiedfaire du mal à qn. • iemand kwaad doenrendre le mal pour le mal • kwaad met kwaad vergeldenje n'y vois aucun mal • ik zie daar niets slechts inne vouloir de mal à personne • niemand een kwaad hart toedragenmettre à mal • aftuigen, mishandelen 〈 ook figuurlijk〉le mal est que • het ongeluk, vervelende is dat→ oeilavoir mal au coeur • misselijk zijnmal de coeur • misselijkheidça me fait mal au coeur de les entendre • ik vind het sneu als ik ze zo hooravoir mal aux dents • kiespijn hebbenun mal de gorge • keelpijnmaux de reins • rugpijnmal blanc • fijtêtre dur au mal • tegen pijn, een stootje kunnenil n'y a pas de mal • het hindert nietil a eu plus de peur que de mal • hij is met de schrik vrijgekomenmal de mer • zeeziekte〈 spreekwoord〉 aux grands maux les grands remèdes • voor een harde knoest moet een harde beitel zijnprendre mal • ziek worden¶ être en mal de qc. • grote behoefte hebben aan iets, gebrek hebben aan iets————————mal2 [maal]1 slecht ⇒ kwaad, kwaad-♦voorbeelden:c'est pas mal! • dat is niet gek!il, elle n'est pas mal • hij, zij ziet er niet onaardig uitfaire qc. de mal • iets slechts doen→ an————————mal3 [maal]〈 bijwoord〉1 slecht ⇒ verkeerd, niet goed♦voorbeelden:mal à propos • te onpasenfant mal élevé • ongemanierd kindon est mal dans cette voiture • deze wagen zit ongemakkelijkêtre mal vu de qn. • slecht aangeschreven staan bij iemandle prendre (en) bien, mal • het goed, verkeerd opnemens'y prendre mal • 't onhandig, slecht aanpakkença tombe mal • het komt niet goed uittu tombes mal • je treft het slechttourner mal • 't verkeerde pad opgaan; slecht aflopense trouver, se sentir mal • onwel worden, een flauwte krijgenil va très mal • 't gaat hem erg slechtce tableau ferait pas mal sur le mur • dit schilderij zou het goed doen op de muurelle ne s'en est pas mal tirée • ze heeft er zich aardig uit geredil y a pas mal de monde • er zijn heel wat mensença va? pas trop mal! • gaat het? best!être au plus mal • heel erg ziek zijnêtre au plus mal avec qn. • op slechte voet staan met iemandde mal en pis • van kwaad tot erger1. m1) (het) kwade, schade2) pijn3) ziekte4) moeite2. adjslecht, kwaad3. advslecht, verkeerd -
22 lesser
lesser [ˈlesər]* * *['lesə(r)] 1.adjective gen moindre; [life form] peu évoluéto a lesser degree ou extent — à un moindre degré
2.lesser being ou mortal — être inférieur
adverb moins -
23 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество -
24 mal1
m. (lat. malum) (pl. maux) 1. зло, злина; dire du mal1 de qqn. злословя по адрес на някого; 2. пакост, вреда; la grêle a fait du mal1 aux récoltes сланата повреди реколтата; 3. беда, нещастие, мъка; le grand mal1 голяма беда, голямо нещастие; 4. болка; faire mal1 а qqn. причинявам болка на някого; mal1 d'estomac болка в стомаха; mal1 de dent зъбобол; mal1 de tête главоболие; 5. болест, болезнено състояние; mal1 de mer морска болест; mal1 de l'air, de la route въздушна (пътна) болест, неразположение; mal1 des montagnes, des hauteurs височинна болест; le mal1 Saint-Ladre проказа; le mal1 Saint-Mammert рак на гърдата; le mal1 Saint-Mathelin лудост; mal1 français (de Naples) сифилис; le haut mal1 ост. епилепсия; prendre mal1 разболявам се; 6. мъка, оскърбление; le mal1 du siécle силна меланхолия, отвращение от живота (на младите романтици); 7. трудност, затруднение, мъчнотия; avoir du mal1 а faire qch. трудно ми е да направя нещо; 8. филос. le Mal et le Bien злото и доброто. Ќ de mal1 en pis от зле на по-зле; aux grands maux les grands remèdes погов. при големи нещастия човек трябва да бъде много силен, за да ги преодолее; avoir mal1 au cњur вие ми се свят; entre deux maux il faut choisir le moindre погов. от две злини винаги се избира по-малката; être en mal1 d'enfant хванали са ме родилни болки; le mal1 vient а cheval et s'en retourne а pied погов. лошото идва бързо, но бавно си отива; mettre qqn. а mal1 съсипвам някого; mettre une femme а mal1 изнасилвам жена; qui mal1 veut mal1 lui tourne погов. който копае другиму гроб, сам влиза в него; le grand mal1 любовна мъка; faire mal1 (au cњur, au ventre, aux seins...) отвращавам; ça lui ferait mal1 de... можеше поне да; rendre le mal1 pour le mal1 отмъщавам си. Ќ Hom. malle, mâla. -
25 éviter
vferme ta gueule, ça évitera les courants d'air! — см. ferme ta gueule, ça fait des courants d'air!
-
26 pire
1. adj 2. m -
27 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
28 escolher
es.co.lher[eskoλ‘er] vt 1 choisir. 2 séparer. de dois males é melhor escolher o menor prov de deux maux, il faut choisir le moindre. escolher entre dois candidatos choisir entre deux candidats. escolher ficar choisir de rester. escolher partir choisir de partir.* * *[iʃko`ʎe(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo choisir* * *verboélire3 (arroz, feijão) trier -
29 choisir
vtchoisir son moment — 1) выбрать удобный момент 2) перен. ирон. найти время ( для чего-либо)de [entre] deux maux il faut choisir le moindre погов. — из двух зол выбирают наименьшее -
30 зло
I с.1) mal m; malheur mжелать зла кому-либо — vouloir du mal à qnупотреблять что-либо во зло — abuser de qchпричинить зло кому-либо — causer un malheur à qn, causer du mal à qnиз двух зол выбирать меньшее — de deux maux il faut choisir le moindre3) ( досада)II нареч.зло обращаться с кем-либо — être méchant envers qn; maltraiter qn -
31 de dois males é melhor escolher o menor
prov de deux maux, il faut choisir le moindre.Dicionário Português-Francês > de dois males é melhor escolher o menor
-
32 choisir
v -
33 зло
I с.1) mal m; malheur mдобро́ и зло — le Bien et le Mal
ко́рень зла — la racine du mal
пресе́чь зло в ко́рне — éradiquer vt
жела́ть зла кому́-либо — vouloir du mal à qn
употребля́ть что́-либо во зло — abuser de qch
боро́ться со злом — lutter contre le mal
причини́ть зло кому́-либо — causer un malheur à qn, causer du mal à qn
из двух зол выбира́ть ме́ньшее — de deux maux il faut choisir le moindre
3) ( досада)II нареч.меня́ зло берёт разг. — j'enrage
avec méchanceté, méchammentзло обраща́ться с ке́м-либо — être méchant envers qn; maltraiter qn
зло подшути́ть над ке́м-либо — jouer un mauvais tour à qn
* * *n1) gener. abus, amèrement, méchamment, mal2) liter. lèpre -
34 из двух зол выбирают меньшее
part.Dictionnaire russe-français universel > из двух зол выбирают меньшее
-
35 scegliere
scegliere v.tr. (pres.ind. scélgo, scégli; p.rem. scélsi; p.p. scélto) 1. choisir: ha scelto una carriera difficile il a choisi une carrière difficile. 2. ( selezionare) choisir, sélectionner: scegliere alcune poesie per una raccolta sélectionner quelques poésies pour un recueil; il capitano ha scelto i più abili le capitaine a choisi les hommes les plus habiles. 3. (separare, vagliare) choisir, trier: scegliere la frutta trier les fruits. 4. ( preferire) choisir: fra i due mali scelgo il minore entre deux maux je choisis le moindre. -
36 Из двух зол выбирают меньшее.
Русско-французский словарь идиом > Из двух зол выбирают меньшее.
-
37 choisir
v.tr. (got. kausjan "éprouver, goûter") 1. избирам, подбирам; choisir un métier избирам занаят; 2. предпочитам; de deux maux il faut choisir le moindre от две злини трябва да се предпочете по-малката. -
38 choisir
vt. выбира́ть/вы́брать ◄-'беру́, -ет►, де́лать/с= вы́бор;choisir une profession — выбира́ть профе́ссию; de deux maux il faut choisir le moindre prov. — из двух зол выбира́ют [наи]ме́ньшееchoisir un cadeau (le moment) — вы́брать пода́рок (подходя́щий моме́нт);
║ absolt.:choisir si, choisir de +inf — реша́ть/реши́ть; c'est à vous de choisir si vous viendrez ou non! — реша́йте са́ми, придёте вы и́ли нет; ce sont eux qui ont choisi de partir un samedi — они́ са́ми реши́ли уе́хать в суббо́туil faut choisir [— реша́йтесь,] ну́жно сде́лать вы́бор;
■ pp. et adj.- choisi -
39 شر
شَرٌّ['ʃarː]n mعَكْسُ الخَيْرِ m mal◊أَعمالُ الشَّرِّ — des méfaits
♦ أَضْمَرَ لَهُ الشَّرَّ Il lui a souhaité le mal.♦ أَهْوَنُ الشَّرَّيْنِ le moindre des deux maux♦ شَرٌّ لا بَدَّ مِنْهُ un mal inévitable♦ مَطْبوعٌ عَلى الشَّرِّ méchant de caractère♦ هَزَمَهُم شَرَّ هَزيمَةٍ هَزَمَهُم تَمامًا battre qqn à plates coutures -
40 Je třeba vyvolit ze dvou zel to menší.
Je třeba vyvolit ze dvou zel to menší.De deux maux, il faut choisir le moindre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Je třeba vyvolit ze dvou zel to menší.
См. также в других словарях:
moindre — [ mwɛ̃dr ] adj. compar. • v. 1360; mendre, meindreXIIe; lat. minor (→ 1. mineur), compar. de parvus « petit » I ♦ Compar. 1 ♦ Plus petit (en quantité, en importance), plus faible. ⇒ inférieur. C est un moindre mal. Rendre moindre. ⇒ amoindrir. Un … Encyclopédie Universelle
maux — → 3. mal ● mal, maux nom masculin (latin malum) Ce qui est contraire au bon, à la vertu ; ce qui est condamné par la morale (seulement singulier, avec article défini) : Faire le mal pour le mal. Ce qui est susceptible de nuire, de faire souffrir … Encyclopédie Universelle
deux — [ dø ] adj. numér. inv. et n. • dous, deuxXIIe; lat. duos, accus. m. plur. de duo I ♦ Adj. numér. card. [ døz ] devant un mot commençant par une voyelle, [ dø ] dans les autres cas. Nombre entier naturel équivalant à un plus un (2, II). ⇒ bi , di … Encyclopédie Universelle
ETHNOCIDE — Le terme d’ethnocide remonte à la fin des années soixante. Bénéficiant des faveurs passagères de la mode et, plus sûrement, de son aptitude à répondre à une demande, à satisfaire un besoin certain de précision terminologique, l’utilisation du mot … Encyclopédie Universelle
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
choisir — [ ʃwazir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; got. kausjan « éprouver, goûter » 1 ♦ Prendre de préférence parmi d autres. (Compl. personne) Choisir un mari, un député (⇒ élire) , un avocat, un fournisseur (cf. Faire le choix de). « À partir… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BONHEUR — Tout homme veut être heureux, et cela suffit peut être à définir, au moins provisoirement, le bonheur: il est ce que chacun désire, non en vue d’une autre chose (comme on désire l’argent pour le luxe ou le luxe pour le plaisir) mais pour lui même … Encyclopédie Universelle
aimer — (è mé) v. a. 1° Avoir un sentiment d affection, de tendresse pour. Aimer son père, ses enfants. Il aime sa patrie avec sincérité. Aimer Dieu. • Je me fis aimer de tous les bergers, FÉN. Tél. II. • Cet homme si fidèle aux particuliers, si… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
savoir — 1. savoir [ savwar ] v. tr. <conjug. : 32> • fin XIIe; saveir 980; savir 842; lat. pop. °sapere (e long), class. sapere (e bref) « goûter, connaître » I ♦ Appréhender par l esprit. A ♦ 1 ♦ Avoir présent à l esprit (un objet de pensée qu on… … Encyclopédie Universelle