-
1 dąże|nie
Ⅰ sv dążyć Ⅱ n zw. pl. aspiration zw. pl., aim- dążenia niepodległościowe dawnej kolonii the former colony’s aspirations for a. to independenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dąże|nie
-
2 odurze|nie
Ⅰ sv ⇒ odurzyć Ⅱ n 1. (zamroczenie) daze, stupor- całkowite a. zupełne odurzenie a complete daze a. stupor- odurzenie narkotyczne a narcosis- być a. znajdować się w stanie odurzenia alkoholem/narkotykami to be in an alcoholic stupor/a state of narcosis- robić coś jak w odurzeniu to do sth as if in a daze a. in a stupor- żyć w ciągłym odurzeniu to live in a permanent daze2. (uniesienie) daze- oklaski/owacje zawsze wprawiały go w stan odurzenia applause/ovations always dazed himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odurze|nie
-
3 odurz|yć
pf — odurz|ać impf Ⅰ vt 1. (zamroczyć) to daze, to stupefy- odurzyło go świeże powietrze the fresh air made him dizzy- spał odurzony narkotykami he slept, dazed a. stupefied by a. with drugs2. (oszołomić) to daze, to make [sb] dizzy- był odurzony szczęściem he was dizzy with happinessⅡ odurzyć się — odurzać się 1. (doprowadzić się do zamroczenia) to daze oneself, to stupefy oneself- odurzyć się winem/lekami to stupefy oneself with wine/medicines2. (ulec oszołomieniu) to daze oneself- odurzał się pięknem jej ciała he was dazed by the beauty of her bodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odurz|yć
-
4 oszołomie|nie
Ⅰ sv ⇒ oszołomić Ⅱ n 1. (zamroczenie, odurzenie) daze, stupefaction- w oszołomieniu wywołanym narkotykami in a drug-induced daze- w dużych dawkach lek może wywołać oszołomienie in large doses the medicine can cause a. induce stupefaction- oszołomienie alkoholowe alcohol intoxication2. przen. (szok) bewilderment, daze, stupefaction- spoglądał na nią w oszołomieniu he looked at her in bewilderment- jej słowa wprawiły go w oszołomienie he was stunned into silence by her wordsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszołomie|nie
-
5 skoł|ować
pf vt pot. 1. (zdezorientować) to daze; to flummox pot.- skołować kogoś sprzecznymi informacjami to daze sb with contradictory information- jestem dzisiaj zupełnie skołowany I’m in a complete daze today, I’m completelely flummoxed today- była skołowana i nie wiedziała, co robić she was in a spin and didn’t know what to do2. (zdobyć nieuczciwie) to wangle pot., to hustle US pot., to scare up US pot.- muszę skołować trochę kasy na wakacje I must get my mitts on some cash for a holiday a. the holidaysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skoł|ować
-
6 sen
m (G snu) 1. sgt (spanie) sleep- głęboki/niespokojny/lekki a. płytki sen deep a. sound/fitful/light sleep- kołysać kogoś do snu to lull sb to sleep- obudzić kogoś ze snu to wake sb up- ułożyć dzieci do snu to put the children to bed- mówić/krzyczeć/uśmiechać się przez sen to talk/cry/smile in one’s sleep- zażywać tabletki na sen to take sleeping pills- zapadać w sen to go to sleep- morzy mnie sen I am a. feel drowsy- powoli pogrążał się we śnie he was slowly drifting into sleep- hałas/dzwonek telefonu wyrwał ją ze snu she was roused from her sleep by a noise/the telephone- sen letni Zool. aestivation, estivation US- niektóre płazy zapadają w krótki sen letni some amphibians aestivate for a short period- sen zimowy Zool. hibernation, winter sleep- niedźwiedź pogrążony w zimowym śnie a hibernating bear- czy lisy zapadają w sen zimowy? do foxes hibernate?- fazy snu Med. phases of sleep2. (marzenie senne) dream (o kimś/czymś about sb/sth)- zły/męczący/kolorowy/erotyczny sen a bad/a tormenting/a technicolour/an erotic dream- widzieć kogoś/coś we śnie to see sb/sth in a dream- tłumaczyć sny to interpret dreams- spał bez snów his sleep was dreamless, he had a dreamless sleep- prześladują go sny o tym, że tonie he has a recurring dream that he’s drowning- wszystko odbyło się jak we śnie it all happened like in a dream- to chyba sen! it must be a dream!- „dobranoc, kolorowych snów!” ‘good night, sweet dreams!’3. (marzenie) dream- sny mojego dzieciństwa my childhood dreams- w najśmielszych snach nie przypuszczałem, że wygram in my wildest dreams I never thought I’d win- ziścił a. spełnił się jego sen o zdobyciu szczytu K2 his dream of reaching the summit of K2 has come true- snuła sny o karierze w Paryżu she was daydreaming about making a career in Paris■ jak we śnie [poruszać się, mówić] (nieprzytomnie) in a dream, in a daze, as if half asleep; (w rozmarzeniu) dreamily- po jej śmierci żył jak we śnie after she died he lived in a daze- jak zły sen like a bad dream- sen na jawie a daydream- snujesz sny na jawie you are daydreaming- być pięknym jak sen to be a dream- dziewczyna/suknia piękna jak sen a dream of a girl/dress- poszedł we śnie do kuchni i odkręcił kran he sleepwalked into the kitchen and turned on the tap- mieć czujny sen a. spać czujnym snem to sleep with one eye open- pamiętać a. przypominać sobie kogoś/coś jak przez sen to have (only) a hazy memory of sb/sth- widzę/słyszę go jak przez sen I have a hazy memory of his appearance/voice- przemijać jak sen to pass too quickly; to fleet (away) książk.- spać snem sprawiedliwego to sleep the sleep of the just- takie drobiazgi nie spędzają mi snu z oczu I don’t lose any sleep over such trivial matters- sen mara, Bóg wiara przysł. you should not believe in bad dreams* * *sleep; ( marzenie senne) dreamsen zimowy — ZOOL hibernation
jak we śnie — as lub like in a dream
zapadać (zapaść perf) w sen — to fall asleep
* * *I.sen1mi1. (= spanie) sleep; sen zimowy zool. hibernation; spać snem zimowym zool. hibernate; głęboki sen deep l. sound sleep; zapaść w głęboki sen drop into a deep sleep; pijacki sen drunken stupor; zapaść w pijacki sen fall into a drunken stupor; przerywany sen broken sleep; chodzić jak we śnie moon about, be wandering with one's head in the clouds l. as if in a dream; mieć lekki/mocny sen be a light/heavy sleeper; mówić przez sen talk l. speak in one's sleep; pamiętać coś jak przez sen have a hazy recollection of sth; położyć kogoś do snu l. spać put sb to bed, tuck sb in; spać snem sprawiedliwego sleep the sleep of the just; spać snem wiecznym sleep the eternal sleep; spędzać komuś sen z oczu l. powiek (= nie pozwolić zasnąć) keep sb awake at night; (= nękać) loom large in sb's mind; stracić apetyt i sen loose one's appetite and one's night's rest; wybiło mnie to ze snu I coudn't get back to sleep after this; zapadać w sen lapse l. drift into sleep.2. (= marzenie senne) dream; sen na jawie daydream; kraina snu dreamland; koszmarny sen nightmare; zły sen bad dream; wracać jak zły sen (np. o nieprzyjemnym wspomnieniu) turn up like a bad penny, rear its ugly head.II.sen2mi-a (drobna moneta w Japonii, Kambodży) sen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sen
-
7 olśniewać
impf ⇒ olśnić* * ** * *ipf.1. (= razić światłem) dazzle, daze, blind.2. (= wzbudzić zachwyt) dazzle, overwhelm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > olśniewać
-
8 opium
n inv. Farm., Med. opium- zażywać/palić opium to take/smoke opium- odurzenie opium the opium daze- palarnia opium an opium den■ opium dla mas książk. the opium of the people a. masses* * *-; nt(inv) opium* * *n.indecl. opium.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opium
-
9 oszałamiać
impf ⇒ oszołomić* * ** * *ipf.1. (= pozbawiać przytomności) daze, stun, stupefy.2. (= wprowadzać w zachwyt) bewilder, stun, boggle, devastate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszałamiać
-
10 oszołomienie
-a; nt( stan zamroczenia) stupor; ( szok) stupefaction* * *n.bewilderment, stun, daze, giddiness; w oszołomieniu dizzily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszołomienie
-
11 oszołomiony
a.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszołomiony
-
12 zamroczenie
-a; ntstupor, daze* * *n.blackout, obfuscation, stupor, fuddle; zamroczenie alkoholowe drunken stupor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamroczenie
-
13 zamroczyć
(-ę, -ysz); vt perf* * *pf.darken, dim, obfuscate, gloom, black out.pf.1. (= odurzyć się) get besotted l. befuddled.2. (= zasępić się) cloud (over).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamroczyć
-
14 otumanić
(-nię, -nisz); imp -ń; vt perf( obałamucić) to stupefy, to con; ( odurzyć) to dazeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otumanić
-
15 błędn|y
adj. 1. (niepoprawny) [odpowiedź] incorrect, wrong; [założenie, hipoteza] false; erroneous książk.; [rozumowanie] unsound; fallacious książk.- błędny domysł a misapprehension książk.; a false conjecture- błędne mniemanie a misconception, a misguided opinion- błędne obliczenie a. błędny wynik a miscalculation, a faulty calculation- błędne użycie wyrazu misuse a. incorrect use of a word2. (nieprzytomny) [spojrzenie] vacant, blank- patrzył na nią błędnym wzrokiem he looked at her with a vacant stare- miała błędne, nieprzytomne oczy she had blank, vacant eyes- chodził jak błędny, nie wiedząc, co robić he walked around in a daze, not knowing what to doThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błędn|y
-
16 zamrocze|nie
Ⅰ sv ⇒ zamroczyć Ⅱ n (po nadużyciu alkoholu, narkotyków) insensibility U, intoxication- mężczyzna w stanie ciężkiego zamroczenia alkoholem trafił do izby wytrzeźwień a man, heavily intoxicated with alcohol was brought to the detoxification centre- musiałem się tego wieczora znajdować w ciężkim zamroczeniu, bo nic nie pamiętam I must have been completely dazed that evening because I can’t remember anything- był jak w zamroczeniu, nie wiedział, co się wokół dzieje it was as if he was in a daze because he didn’t know what was going on around himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamrocze|nie
См. также в других словарях:
Daze — (d[=a]z), v. t. [imp. & p. p. {Dazed} (d[=a]zd); p. pr. & vb. n. {Dazing}.] [OE. dasen, prob. from Icel. dasask to become weary, a reflexive verb; cf. Sw. dasa to lie idle, and OD. daesen to be foolish, insane, daes, dwaes, D. dwaas, foolish,… … The Collaborative International Dictionary of English
Daze — may refer to: Daze, Burkina Faso, a village in Tenkodogo Department, Boulgou, Burkina Faso Daze (Eurodance band), a Eurodance band Daze (comics), a fictional character who appeared in Marvel Comics MC2 series J2 This disambiguation page lists… … Wikipedia
Daze — Daze, n. 1. The state of being dazed; as, he was in a daze. [Colloq.] [1913 Webster] 2. (Mining) A glittering stone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
daze — [deız] n [Date: 1300 1400; Origin: dazed] in a daze feeling confused and not able to think clearly ▪ She wandered round in a daze, not quite sure what to do … Dictionary of contemporary English
daze — vb Daze, stun, bemuse, stupefy, benumb, paralyze, petrify all mean to dull or deaden the powers of the mind through some disturbing experience or influence. Daze may imply any of numerous causes (as a blow on the head, an excess of light, or a… … New Dictionary of Synonyms
daze — [ deız ] noun in a daze unable to think clearly or understand what is happening because you are surprised, upset, tired, or have been hit on the head … Usage of the words and phrases in modern English
Dazé — Porté au Québec, le nom s est écrit autrefois D Hazé, Dasay, Daze et Dazey. Le premier porteur du nom au Québec venait de Loudun (Vienne). Il désigne celui qui est originaire d Azay ou Azé, nom de nombreuses communes françaises. Signification du… … Noms de famille
daze — [n] confusion befuddlement, bewilderment, distraction, gauze, glaze, haze, lala land*, maze, muddledness, nadaville*, narcosis, shock, stupefaction, stupor, trance; concept 410 Ant. expectation, understanding daze [v] confuse, shock addle, amaze … New thesaurus
daze — index confuse (bewilder), discompose, disorganize, muddle, obfuscate, overcome (overwhelm), overwhelm … Law dictionary
daze — (v.) early 14c., dasen, perhaps from O.N. *dasa (Cf. dasask to become weary, with reflexive suffix sk). Or perhaps from M.Du. dasen act silly. Perhaps originally to make weary with cold, which is the sense of Icelandic dasask (from the O.N. word) … Etymology dictionary
daze — ► VERB ▪ cause to feel stunned or bewildered. ► NOUN ▪ a state of stunned confusion or bewilderment. DERIVATIVES dazedly adverb. ORIGIN from Old Norse, weary … English terms dictionary