-
1 spanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spanie
-
2 spanie
-
3 spanie
-
4 spanie
-
5 spanie
1. couchage2. coucher3. sommeil -
6 spanie
leaba -
7 spanie
[спанє]n -
8 spanie
с спання -
9 sen
m (G snu) 1. sgt (spanie) sleep- głęboki/niespokojny/lekki a. płytki sen deep a. sound/fitful/light sleep- kołysać kogoś do snu to lull sb to sleep- obudzić kogoś ze snu to wake sb up- ułożyć dzieci do snu to put the children to bed- mówić/krzyczeć/uśmiechać się przez sen to talk/cry/smile in one’s sleep- zażywać tabletki na sen to take sleeping pills- zapadać w sen to go to sleep- morzy mnie sen I am a. feel drowsy- powoli pogrążał się we śnie he was slowly drifting into sleep- hałas/dzwonek telefonu wyrwał ją ze snu she was roused from her sleep by a noise/the telephone- sen letni Zool. aestivation, estivation US- niektóre płazy zapadają w krótki sen letni some amphibians aestivate for a short period- sen zimowy Zool. hibernation, winter sleep- niedźwiedź pogrążony w zimowym śnie a hibernating bear- czy lisy zapadają w sen zimowy? do foxes hibernate?- fazy snu Med. phases of sleep2. (marzenie senne) dream (o kimś/czymś about sb/sth)- zły/męczący/kolorowy/erotyczny sen a bad/a tormenting/a technicolour/an erotic dream- widzieć kogoś/coś we śnie to see sb/sth in a dream- tłumaczyć sny to interpret dreams- spał bez snów his sleep was dreamless, he had a dreamless sleep- prześladują go sny o tym, że tonie he has a recurring dream that he’s drowning- wszystko odbyło się jak we śnie it all happened like in a dream- to chyba sen! it must be a dream!- „dobranoc, kolorowych snów!” ‘good night, sweet dreams!’3. (marzenie) dream- sny mojego dzieciństwa my childhood dreams- w najśmielszych snach nie przypuszczałem, że wygram in my wildest dreams I never thought I’d win- ziścił a. spełnił się jego sen o zdobyciu szczytu K2 his dream of reaching the summit of K2 has come true- snuła sny o karierze w Paryżu she was daydreaming about making a career in Paris■ jak we śnie [poruszać się, mówić] (nieprzytomnie) in a dream, in a daze, as if half asleep; (w rozmarzeniu) dreamily- po jej śmierci żył jak we śnie after she died he lived in a daze- jak zły sen like a bad dream- sen na jawie a daydream- snujesz sny na jawie you are daydreaming- być pięknym jak sen to be a dream- dziewczyna/suknia piękna jak sen a dream of a girl/dress- poszedł we śnie do kuchni i odkręcił kran he sleepwalked into the kitchen and turned on the tap- mieć czujny sen a. spać czujnym snem to sleep with one eye open- pamiętać a. przypominać sobie kogoś/coś jak przez sen to have (only) a hazy memory of sb/sth- widzę/słyszę go jak przez sen I have a hazy memory of his appearance/voice- przemijać jak sen to pass too quickly; to fleet (away) książk.- spać snem sprawiedliwego to sleep the sleep of the just- takie drobiazgi nie spędzają mi snu z oczu I don’t lose any sleep over such trivial matters- sen mara, Bóg wiara przysł. you should not believe in bad dreams* * *sleep; ( marzenie senne) dreamsen zimowy — ZOOL hibernation
jak we śnie — as lub like in a dream
zapadać (zapaść perf) w sen — to fall asleep
* * *I.sen1mi1. (= spanie) sleep; sen zimowy zool. hibernation; spać snem zimowym zool. hibernate; głęboki sen deep l. sound sleep; zapaść w głęboki sen drop into a deep sleep; pijacki sen drunken stupor; zapaść w pijacki sen fall into a drunken stupor; przerywany sen broken sleep; chodzić jak we śnie moon about, be wandering with one's head in the clouds l. as if in a dream; mieć lekki/mocny sen be a light/heavy sleeper; mówić przez sen talk l. speak in one's sleep; pamiętać coś jak przez sen have a hazy recollection of sth; położyć kogoś do snu l. spać put sb to bed, tuck sb in; spać snem sprawiedliwego sleep the sleep of the just; spać snem wiecznym sleep the eternal sleep; spędzać komuś sen z oczu l. powiek (= nie pozwolić zasnąć) keep sb awake at night; (= nękać) loom large in sb's mind; stracić apetyt i sen loose one's appetite and one's night's rest; wybiło mnie to ze snu I coudn't get back to sleep after this; zapadać w sen lapse l. drift into sleep.2. (= marzenie senne) dream; sen na jawie daydream; kraina snu dreamland; koszmarny sen nightmare; zły sen bad dream; wracać jak zły sen (np. o nieprzyjemnym wspomnieniu) turn up like a bad penny, rear its ugly head.II.sen2mi-a (drobna moneta w Japonii, Kambodży) sen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sen
-
10 urządzić
глаг.• оборудовать• приспособить• устанавливать• устроить* * *urządz|ić\urządzićę, \urządzićony сов. 1. устроить;\urządzić awanturę устроить скандал; \urządzić spanie устроить (приспособить) место для спанья;
2. разг. удружить,причинить неприятность (вред); поставить в неприятное (неловкое) положение; ● \urządzić pokój (mieszkanie) обставить комнату (квартиру)+2. wykierować
* * *urządzę, urządzony сов.1) устро́итьurządzić awanturę — устро́ить сканда́л
urządzić spanie — устро́ить (приспосо́бить) ме́сто для спанья́
2) разг. удружи́ть, причини́ть неприя́тность ( вред); поста́вить в неприя́тное (нело́вкое) положе́ние•- urządzić mieszkanieSyn: -
11 spa|nie
Ⅰ sv ⇒ spać Ⅱ n (posłanie) bed- mieć wygodne spanie to have a comfortable bed- przygotować komuś spanie na antresoli to make a loft bed for sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spa|nie
-
12 po|ścielić
po|słać2, po|ścielić pf (pościelę) vt 1. (przygotować spanie) to make up a bed- posłać komuś na tapczanie/wersalce to make up a bed for sb on the sofa2. (złożyć pościel) to make the bed■ jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz przysł. you’ve made your bed, so you must lie in it przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|ścielić
-
13 po|słać2
po|słać2, po|ścielić pf (pościelę) vt 1. (przygotować spanie) to make up a bed- posłać komuś na tapczanie/wersalce to make up a bed for sb on the sofa2. (złożyć pościel) to make the bed■ jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz przysł. you’ve made your bed, so you must lie in it przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|słać2
-
14 posła|nie2
Ⅰ sv ⇒ posłać2 Ⅱ n (spanie) bed- posłanie z futer/worków a bed of furs/sacks- prowizoryczne posłanie a makeshift bed- spać na miękkim/twardym posłaniu to sleep on a soft/hard bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posła|nie2
-
15 u|ścielić
u|słać, u|ścielić pf — u|ścielać impf (uścielę — uścielam) vt książk. 1. (wymościć) to make [łóżko]- usłać dzieciom łóżko to make the bed for the children- usłała mu spanie na podłodze she made a bed for him on the floor- legowisko usłane z gałęzi a makeshift bed made of branches2. (pokryć) to strew- ulica usłana liśćmi a street strewn with leaves- niebo usłane gwiazdami a sky strewn with starsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|ścielić
-
16 u|słać
u|słać, u|ścielić pf — u|ścielać impf (uścielę — uścielam) vt książk. 1. (wymościć) to make [łóżko]- usłać dzieciom łóżko to make the bed for the children- usłała mu spanie na podłodze she made a bed for him on the floor- legowisko usłane z gałęzi a makeshift bed made of branches2. (pokryć) to strew- ulica usłana liśćmi a street strewn with leaves- niebo usłane gwiazdami a sky strewn with starsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|słać
-
17 sen
-
18 sen
sen zimowy ZOOL Winterschlaf m;sen na jawie Tagtraum m;układać do snu schlafen legen;mówić przez sen im Schlaf sprechen;pamiętać jak przez sen sich vage oder dunkel erinnern;koszmarne sny m/pl Albträume m/pl;kolorowych snów! schlaf gut!, träume schön!;piękny jak sen traumhaft schön -
19 posłanie
posłanie [pɔswaɲɛ] nt
См. также в других словарях:
spanie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. spać. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}spanie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. spań {{/stl 8}}{{stl 7}} miejsce, na którym się śpi, posłanie : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
şpanie — şpaníe, şpaníi, s.f. (înv.) instituţie de conducere administrativă a unui ţinut. Trimis de blaurb, 08.12.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
spanie — n I 1. rzecz. od spać Wagon z miejscami do spania. 2. lm D. spań «miejsce, gdzie się śpi; posłanie» Urządzić sobie spanie. Mieć wygodne spanie … Słownik języka polskiego
Španie Pole — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Spanie i Śniadanie — (Ожарув Мазовецкий,Польша) Категория отеля: Адрес: Piastowska 5, 05 850 Ожарув М … Каталог отелей
Španie Pole — is a village and municipality in the Rimavská Sobota District of the Banská Bystrica Region of southern Slovakia. External links*http://www.statistics.sk/mosmis/eng/run.html … Wikipedia
Domowe Spanie — (Ломжа,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Łąkowa 12, 18 400 Ломжа, Польша Описание … Каталог отелей
Pokoje Gościnne Gdańskie Spanie — (Гданьск,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Jana Kozietulskiego 16 … Каталог отелей
Spanien — Spanie … Kölsch Dialekt Lexikon
Royaume de Galice — 42°52′57″N 8°32′28″O / 42.8825, 8.54111 … Wikipédia en Français
Imperator totius Hispaniae — For the colonial empire of the modern era, see Spanish Empire. A Privilegium Imperatoris (Imperial Privilege), as it reads at the top, issued by the Emperor Alfonso VII of León and Castile granting land to a certain Abbot William (bottom, centre) … Wikipedia