-
1 nieprzytomnie
adv. 1. (bezładnie) unconsciously, senselessly- patrzył na nią nieprzytomnie he looked at her vacantly- mówił coś nieprzytomnie he was blathering absent-mindedly2. przen. (intensywnie) madly pot.- nieprzytomnie zakochany madly in love* * *adv.1. (= bez udziału świadomości) unconsciously; nieprzytomnie pijany blind drunk, dead drunk; patrzeć nieprzytomnie stare vacantly.2. (= gorączkowo) feverishly.3. pot. (= z wielką intensywnością, gwałtownością) franticly; nieprzytomnie zakochany madly in love.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzytomnie
-
2 nieprzytomnie
1. без чувств, без сознания, в бессознательном состоянии;patrzeć \nieprzytomnie смотреть
отсутствующим взглядом;2. перен. вне себя; неистово;dzwonić \nieprzytomnie неистово звонить
* * *1) без чувств, без созна́ния, в бессозна́тельном состоя́нииpatrzeć nieprzytomnie — смотре́ть отсу́тствующим взгля́дом
2) перен. вне себя́; неи́стовоdzwonić nieprzytomnie — неи́стово звони́ть
-
3 nieprzytomnie
nieprzytomnie [ɲɛpʃɨtɔmɲɛ] adv -
4 błędnie
adv. 1. (nieprawidłowo) [wypełnić, napisać] incorrectly, wrongly- błędnie obliczyć coś to miscalculate sth- błędnie obliczył dochód he calculated his earnings a. income incorrectly- błędnie zapisał jej telefon he didn’t write down her number correctly2. (nieprzytomnie) vacantly, blankly- patrzył błędnie przed siebie, nikogo nie poznając he stared a. looked blankly ahead without seeing anyone* * *adv.1. (= niepoprawnie, niewłaściwie) erroneously, incorrectly, wrongly; błędnie interpretować dane misinterpret the data; napisać wyraz błędnie misspell a word; spell a word incorrectly.2. (= nieprzytomnie, obłąkanie) blindly, wildly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błędnie
-
5 sen
m (G snu) 1. sgt (spanie) sleep- głęboki/niespokojny/lekki a. płytki sen deep a. sound/fitful/light sleep- kołysać kogoś do snu to lull sb to sleep- obudzić kogoś ze snu to wake sb up- ułożyć dzieci do snu to put the children to bed- mówić/krzyczeć/uśmiechać się przez sen to talk/cry/smile in one’s sleep- zażywać tabletki na sen to take sleeping pills- zapadać w sen to go to sleep- morzy mnie sen I am a. feel drowsy- powoli pogrążał się we śnie he was slowly drifting into sleep- hałas/dzwonek telefonu wyrwał ją ze snu she was roused from her sleep by a noise/the telephone- sen letni Zool. aestivation, estivation US- niektóre płazy zapadają w krótki sen letni some amphibians aestivate for a short period- sen zimowy Zool. hibernation, winter sleep- niedźwiedź pogrążony w zimowym śnie a hibernating bear- czy lisy zapadają w sen zimowy? do foxes hibernate?- fazy snu Med. phases of sleep2. (marzenie senne) dream (o kimś/czymś about sb/sth)- zły/męczący/kolorowy/erotyczny sen a bad/a tormenting/a technicolour/an erotic dream- widzieć kogoś/coś we śnie to see sb/sth in a dream- tłumaczyć sny to interpret dreams- spał bez snów his sleep was dreamless, he had a dreamless sleep- prześladują go sny o tym, że tonie he has a recurring dream that he’s drowning- wszystko odbyło się jak we śnie it all happened like in a dream- to chyba sen! it must be a dream!- „dobranoc, kolorowych snów!” ‘good night, sweet dreams!’3. (marzenie) dream- sny mojego dzieciństwa my childhood dreams- w najśmielszych snach nie przypuszczałem, że wygram in my wildest dreams I never thought I’d win- ziścił a. spełnił się jego sen o zdobyciu szczytu K2 his dream of reaching the summit of K2 has come true- snuła sny o karierze w Paryżu she was daydreaming about making a career in Paris■ jak we śnie [poruszać się, mówić] (nieprzytomnie) in a dream, in a daze, as if half asleep; (w rozmarzeniu) dreamily- po jej śmierci żył jak we śnie after she died he lived in a daze- jak zły sen like a bad dream- sen na jawie a daydream- snujesz sny na jawie you are daydreaming- być pięknym jak sen to be a dream- dziewczyna/suknia piękna jak sen a dream of a girl/dress- poszedł we śnie do kuchni i odkręcił kran he sleepwalked into the kitchen and turned on the tap- mieć czujny sen a. spać czujnym snem to sleep with one eye open- pamiętać a. przypominać sobie kogoś/coś jak przez sen to have (only) a hazy memory of sb/sth- widzę/słyszę go jak przez sen I have a hazy memory of his appearance/voice- przemijać jak sen to pass too quickly; to fleet (away) książk.- spać snem sprawiedliwego to sleep the sleep of the just- takie drobiazgi nie spędzają mi snu z oczu I don’t lose any sleep over such trivial matters- sen mara, Bóg wiara przysł. you should not believe in bad dreams* * *sleep; ( marzenie senne) dreamsen zimowy — ZOOL hibernation
jak we śnie — as lub like in a dream
zapadać (zapaść perf) w sen — to fall asleep
* * *I.sen1mi1. (= spanie) sleep; sen zimowy zool. hibernation; spać snem zimowym zool. hibernate; głęboki sen deep l. sound sleep; zapaść w głęboki sen drop into a deep sleep; pijacki sen drunken stupor; zapaść w pijacki sen fall into a drunken stupor; przerywany sen broken sleep; chodzić jak we śnie moon about, be wandering with one's head in the clouds l. as if in a dream; mieć lekki/mocny sen be a light/heavy sleeper; mówić przez sen talk l. speak in one's sleep; pamiętać coś jak przez sen have a hazy recollection of sth; położyć kogoś do snu l. spać put sb to bed, tuck sb in; spać snem sprawiedliwego sleep the sleep of the just; spać snem wiecznym sleep the eternal sleep; spędzać komuś sen z oczu l. powiek (= nie pozwolić zasnąć) keep sb awake at night; (= nękać) loom large in sb's mind; stracić apetyt i sen loose one's appetite and one's night's rest; wybiło mnie to ze snu I coudn't get back to sleep after this; zapadać w sen lapse l. drift into sleep.2. (= marzenie senne) dream; sen na jawie daydream; kraina snu dreamland; koszmarny sen nightmare; zły sen bad dream; wracać jak zły sen (np. o nieprzyjemnym wspomnieniu) turn up like a bad penny, rear its ugly head.II.sen2mi-a (drobna moneta w Japonii, Kambodży) sen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sen
-
6 nieprzytomny
nieprzytomny bewusstlos; wzrok geistesabwesend, wirr;nieprzytomny ze strachu (wie) von Sinnen vor Angst;nieprzytomnie zakochany unsterblich verliebt -
7 błędnie
См. также в других словарях:
nieprzytomnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bez udziału świadomości i woli, nie odbierając bodźców zewnętrznych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chory nieprzytomnie patrzył na lekarza i jęczał. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieprzytomnie — «w sposób nieprzytomny; bezładnie, gorączkowo» Patrzeć, biegać nieprzytomnie. Mówić coś, krzyczeć nieprzytomnie. przen. pot. «z wielką gwałtownością, intensywnością» Przed maturą uczył się nieprzytomnie … Słownik języka polskiego
owca — 1. Chodzić jak błędna owca «chodzić bez celu, zachowywać się nieprzytomnie»: Po przyjeździe do Nawłoci i do mieszkania wujostwa, gdzie fortepianu nie było, nieszczęsna „oślica” chodziła jak błędna owca. Po pewnym czasie ciotka Turzycka zastawała… … Słownik frazeologiczny
pamięć — 1. Bez pamięci «zapominając o wszystkim; nieprzytomnie»: On, pomimo całego życiowego doświadczenia, zakocha się w nastolatce bez pamięci. Pani 5/1993. Opierając się o ziemię jedną stopą, wirowali w kółko bez pamięci. T. Mirkowicz, Pielgrzymka. 2 … Słownik frazeologiczny
pamięć — ż V, DCMs. pamięćęci, blm 1. «zdolność, predyspozycja umysłu do przyswajania, utrwalania i przypominania doznanych wrażeń, przeżyć, wiadomości» Chłonna, gruntowna pamięć. Pamięć słuchowa, wzrokowa, muzyczna. Stracić pamięć. Odtworzyć coś z… … Słownik języka polskiego
szalej — m I, D. u; lm M. e, D. ów (szalejei) «Cicuta, roślina trwała z rodziny baldaszkowatych, rosnąca na moczarach Europy Północnej i Środk.wej, a także we wschodniej Azji; korzeń jej dostarcza silnej trucizny; cykuta» ◊ Najeść się szaleju, mówić,… … Słownik języka polskiego
półprzytomnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie całkiem przytomnie; prawie nieprzytomnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrzeć na kogoś lub na coś półprzytomnie. Potakiwać komuś półprzytomnie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień