-
81 жълтея
жълте́я гл., мин. прич. жълтя̀л 1. ( пожълтявам) gelb werden unr.V. sn itr.V.; 2. einen Stich ins Gelb haben unr.V. hb tr.V., eine gelbe Nuance [ ny'ãsə ] haben unr.V. hb tr.V.; 3. ( жълтея се) gelb leuchten sw.V. hb itr.V.; Листата вече жълтеят Das Laub wird schon gelb; тази боя жълтее diese Farbe hat einen Stich ins Gelb; нивите се жълтеят das Getreide leuchtet gelb. -
82 за
за предл. 1. (цел, предназначение) für (Akk), um (Akk), zu (Dat); 2. ( касаещ; заради) über (Akk); 3. ( цел и др.) auf (Akk, Dat); 4. ( отнасящ се до) an (Akk, Dat); 5. (време, начин) in (Dat, Akk); 6. ( определено място) bei (Dat); 7. ( посока) nach (Dat); това е важно за мен das ist wichtig für mich; книги за юноши bücher für die Jugend; за моя радост zu meiner Freude; върша това просто за убиване на времето das tue ich nur zum Zeitvertrieb; нещо за ядене etw. zum Essen; радвам се за нещо sich über etw. (Akk) freuen; говоря ( пиша) за нещо über etw. (Akk) sprechen (schreiben); за цял живот auf Lebenszeit; пия за твое здраве! ich trinke auf deine Gesundheit!; тъкмо си мислех за теб ich habe gerade an dich gedacht; вървя ръка за ръка hand in Hand gehen; хващам за ръка bei der Hand fassen, nehmen; заминавам за Бургас ich fahre nach Burgas. -
83 завет
за̀вет I. м., само ед. windgeschützter Ort m o.Pl. II. заве́т м., -и, ( два) завѐта 1. рел. Testament n, -e; 2. ( напътствия) Vermächtnis n, -se; Старият завет das Alte Testament n; новият завет das Neue Testament n; заветът му към новото поколение sein Vermächtnis an die neue Generation. -
84 завъртам
завъ́ртам, завъртя́ гл. 1. drehen sw.V. hb tr.V.; 2. ( завинтвам) fest|drehen sw.V. hb tr.V.; 3. ( ключ) herum|drehen sw.V. hb tr.V.; завъртам се 1. sich drehen sw.V. hb, sich um|drehen sw.V. hb; 2. ein bisschen bleiben unr.V. sn itr.V., sich ein bisschen auf|halten unr.V. hb; завъртам ключа на осветлението ich mache das Licht an, drehe, knipse das Licht an; не се завъртам повече от час на едно място ich kann mich länger als eine Stunde auf einem und demselben Platz (Ort) nicht aufhalten; Накрая тя се завъртя пред гостите am Ende drehte sie sich vor den Gästen; прен. завъртам някому главата jmdm. den Kopf verdrehen. -
85 загубвам
загу́бвам, загу́бя гл. verlieren (verlor, verloren) unr.V. hb tr.V./itr.V.; загубвам се 1. verloren gehen unr.V. sn itr.V.; 2. ( изчезвам) verschwinden unr.V. sn itr.V.; 3. ( заблуждавам се) sich verirren sw.V. hb; 4. ( не се виждам) sich verlieren unr.V. hb; загубвам чантата си seine Tasche verlieren; загубвам ума и дума ich verliere den Verstand, разг. das Herz fällt mir in die Hosen; загубвам и последна надежда seine letzte Hoffnung verlieren, aufgeben; загубвам се в навалицата ich verliere mich im Gedränge; Загубих го от погледа си er verschwand aus meinem Blickfeld; Телеграмата се загуби das Telegramm ist verloren gegangen; загубвам се в планината sich im Gebirge verirren. -
86 задгробен
задгро́б|ен прил., -на, -но, -ни jenseitig; задгробният живот das jenseitige Leben n; задгробният свят das Jenseits n. -
87 запомням
запо́мням, запо́мня гл. ( отбелязвам си) sich merken sw.V. hb; ( запазвам спомен) behalten unr.V. hb tr.V.; Запомни добре това! schreib dir das hinter die Ohren! Das musst du dir gut merken!; Нищо не мога да запомня ich kann nichts behalten; запомни ме с добро! behalte mich in guter Erinnerung! -
88 знак
зна|к м., -ци, ( два) зна̀ка 1. Zeichen n, -; 2. ( признак) Anzeichen n, - ( за нещо für etw. (Akk)); 3. ( предзнаменование) Vorzeichen n, -; под знака на im Zeichen von (Dat); роден съм под знака на рака ich bin im Zeichen des Krebs geboren; поставям препинателни знаци die Interpunktion, die Zeichen setzen; това е любовен знак das ist ein Liebesanzeichen; това е добър знак das ist ein gutes Vorzeichen; правя някому знак с ръка jmdm. einen Wink mit der Hand geben; в знак на благодарност zum Dank. -
89 изисквам
изи́сквам, изи́скам гл. 1. verlangen sw.V. hb tr.V., fordern sw.V. hb tr.V.; 2. ( претендирам) Ansprüche stellen sw.V. hb tr.V., Ansprüche erheben unr.V. hb tr.V. ( нещо auf etw. (Akk)); изисквам уважение от някого von jmdm. Achtung fordern, verlangen; това изисква много време das nimmt viel Zeit in Anspruch, das verlangt viel Zeit; изисквам обяснение от някого jmdn. zur Rede stellen, von jmdm. eine Erklärung fordern; изисквам увеличение на заплатите Anspruch auf die Erhöhung der Löhne erheben. -
90 изкарвам
изка̀рвам, изка̀рам I. гл. 1. ( навън) hinaus|treiben unr.V. hb tr.V., hinaus|führen sw.V. hb tr.V.; 2. ( изваждам) heraus|ziehen unr.V. hb tr.V.; 3. ( печеля) verdienen sw.V. hb tr.V.; 4. ( представям) hin|stellen sw.V. hb tr.V. (някого/нещо като jmdn./etw. als (Akk)); изкарвам децата вън от къщата die Kinder aus dem Haus hinausführen; изкарвам пари geld verdienen; изкарвам прехраната си sein Lebensunterhalt verdienen; изкарвам някого победител jmdn. als Sieger hinstellen. II. гл. 1. ( завършвам) beenden sw.V. hb tr.V., ab|schließen unr.V. hb tr.V.; 2. ( прекарвам) verbringen unr.V. hb tr.V.; изкарвам училище die Schule beenden; изкарвам уикенда с приятели das Wochenende/das Weekend mit Freunden verbringen. -
91 кеф
кеф м., само ед. разг. Lust f o.Pl., gute Laune f o.Pl., gute Stimmung f o.Pl.; Не съм на кеф Ich bin schlecht gelaunt; Гледам си кефа Ich lasse es mir wohl sein; Това не е по кефа ми Das sagt mir nicht zu, das passt mir nicht in den Streifen. -
92 кост
кост ж., -и 1. Knochen m, -; 2. ( костица) Gräte f, -n; прен. разг. Само кожа и кости съм Ich bin bloß Haut und Knochen; Чистя рибата от костите Den Fisch entgräten; прен. разг. Ни вест, ни кост от него Keine Spur von ihm; прен. разг. Това ме разтърси до мозъка на костите Das ging mir durch Mark und Bein, das fuhr mir in die Knochen; Без кости Grätenlos, ohne Gräten. -
93 лагер
ла̀гер I. м., -и, ( два) ла̀гера Lager n, -; Вражески лагер das feindliche Lager n (Pl Lager); източният лагер das östliche Lager n (Pl Lager); Отивам на лагер ins Ferienlager fahren. II. м., -и, ( два) ла̀гера техн. Lager n, -, Lagerung f, -en; Сачмен лагер Kugellager n. -
94 лишавам
лиша̀вам, лиша̀ гл. 1. entziehen unr.V. hb tr.V., ab|nehmen unr.V. hb tr.V., weg|nehmen unr.V. hb tr.V.; 2. ( ограбвам) berauben sw.V. hb tr.V. ( някого от нещо jmdm. (Dat) etw. (Akk)), entblößen sw.V. hb tr.V. ( от нещо etw. (Gen)); лишавам се 1. entbehren sw.V. hb tr.V.; 2. ( отказвам се) verzichten sw.V. hb itr.V. ( от нещо auf etw. (Akk)); лишавам някого от сън jmdm. den Schlaf entziehen; лишавам някого от храна jmdm. die Nahrung wegnehmen; лишавам някого от правото на глас jmdm. das Stimmrecht entziehen; лишавам се доброволно от развлечения ich verzichte freiwillig auf Unterhaltungen; лишавам се от най-необходимото ich entbehre das Nötigste. -
95 мой
мой прит. мест., мо́я, мо́е, мо́и mein, meine, mein, meine; По моему meiner Meinung nach, meines Erachtens nach; ти на мое място... du an meiner Stelle...; Това е мое das gehört mir; das ist mein; Казват нещо по мой адрес man sagt etw. über mich. -
96 набор
на̀бор м., -и, ( два) на̀бора 1. Jahrgang m, Jahrgänge; 2. печ. Satz m o.Pl., Schriftssatz m o.Pl.; 3. ( комплект) Satz m, Sätze; 4. ( на дреха) Faltung f, -en; Той е мой набор Er ist mein Jahrgang; Книгата е дадена за набор Das Buch geht in den Satz; das Buch ist zum Satz gegeben; Пълен набор от инструменти Voller Satz (von (Dat)) Instrumente(n). -
97 надявам се
надя́вам се възвр. гл. hoffen sw.V. hb itr.V. (на някого/нещо auf jmdn./etw. (Akk)); ( разчитам) rechnen sw.V. hb itr.V. (на някого/нещо mit jmdm./etw. (Dat)), vertrauen sw.V. hb itr.V. ( на някого auf jmdn. (Akk)); Да се надяваме на най-доброто! Hoffen wir auf das Beste!; надявам се на неговата подкрепа Ich rechne auf seine Unterstützung; разг. Да му се не надяваш! Wer hätte das von ihm gedacht! -
98 нахвърлям
нахвъ́рлям, нахвъ́рля гл. 1. auf|werfen unr.V. hb tr.V., hin|werfen unr.V. hb tr.V.; 2. ( скицирам) entwerfen unr.V. hb tr.V., skizzieren sw.V. hb tr.V.; нахвърлям се sich stürzen sw.V. hb, her|fallen unr.V. sn itr.V., an|fahren unr.V. hb tr.V.; нахвърлям цепеници в огъня Holzscheite auf das Feuer aufwerfen; нахвърлям скица Eine Skizze entwerfen; нахвърлям се върху непознатия Auf den Unbekannten stürzen/über den Unbekannten herfallen; нахвърлям се на храната Über das Essen herfallen. -
99 обвивам
обви́вам, обви́я гл. 1. ( обгръщам) umhüllen sw.V. hb tr.V.; 2. ( ръце) umschlingen unr.V. hb tr.V.; ( около врата) umhalsen sw.V. hb tr.V.; 3. umranken sw.V. hb tr.V.; дим обвиваше къщата das Haus war im Rauch umhüllt; Rauch umhüllte das Haus; той обви ръце около нея er umschlang sie, umarmte sie; гъст храсталак обвиваше игрището от всички страни ein Dickicht umrankte den Spielplatz. -
100 обем
обе́м м., -и, ( два) обѐма 1. геом. Volumen n, Volumina; 2. прен. Volumen n o.Pl., Umfang m o.Pl.; изчислявам обема на куб das Volumen eines Würfels berechnen; обемът на готовата продукция възлиза на... das Volumen der Fertigproduktion beträgt...
См. также в других словарях:
Das BO — bei einer Autogrammstunde auf der Jugendmesse YOU 2008 in Berlin Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles … Deutsch Wikipedia
Das Bo — bei einer Autogrammstunde auf der Jugendmesse YOU 2008 in Berlin Chartplatzierungen Erklärung der Daten Alben … Deutsch Wikipedia
DAS 53 — Daten Ort Dahschur Süd Erbauer ? … Deutsch Wikipedia
Das — or DAS may refer to: Das (crater), a lunar impact crater on the far side of the Moon Das (island), an Emirati island in the Persian Gulf Das (surname), a common surname or title in the Indian Subcontinent Das (studio), a Japanese adult video… … Wikipedia
Das K.O.M.I.T.E.E. — Das K.O.M.I.T.E.E. war eine militante autonome Untergrundorganisation. Sie verübte einen Brandanschlag auf ein Gebäude der Bundeswehr und versuchte, ein im Bau befindliches Abschiebegefängnis zu sprengen. Diese Taten richteten sich gegen die… … Deutsch Wikipedia
Das Bo — (born as Mirko Bogojević, Hamburg) is a bosnian hip hop musician from Germany. He became famous together with Tobi Tobsen in 1995, when the two formed the band Der Tobi Das Bo. In 1998 he founded the hip hop crew Fünf Sterne deluxe. Bo s best… … Wikipedia
Das! — Sendung vom Jagdschloss Springe mit Heike Götz und Moderator Hinnerk Baumgarten 2010 Das! ist eine Fernsehsendung des Norddeutschen Rundfunks (NDR), die im NDR Fernsehen seit dem 2. Januar 1991 im Vorabendprogramm ausgestrahlt wird. Die… … Deutsch Wikipedia
DAS — Die Abkürzung D.A.S. steht für: D.A.S., Deutscher Automobilschutz, eine Versicherung Die Abkürzung DAS steht für: Departamento Administrativo de Seguridad (kolumbianischer Geheimdienst) Deutsche Afrika Stiftung Deutscher Allgemeiner Sängerbund… … Deutsch Wikipedia
Das — Die Abkürzung D.A.S. steht für: D.A.S., Deutscher Automobilschutz, eine Versicherung Die Abkürzung DAS steht für: Departamento Administrativo de Seguridad (kolumbianischer Geheimdienst) Deutsche Afrika Stiftung Deutscher Allgemeiner Sängerbund… … Deutsch Wikipedia
Däs — Nelly Däs, geb. Schmidt, (* 8. Januar 1930 in Friedenthal/Ukraine) ist eine russisch deutsche Schriftstellerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Werke 4 Einzelnachweise 5 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Das Sein und das Nichts — Das Sein und das Nichts[jps 1], Versuch einer phänomenologischen Ontologie (orig. L être et le néant. Essai d ontologie phénoménologique von 1943) ist das philosophische Hauptwerk von Jean Paul Sartre, in dessen Zentrum die Frage nach der… … Deutsch Wikipedia