-
1 заради
заради́ предл. 1. ( поради) wegen (Akk); 2. ( в полза на) um (Gen); willen; Той бе наказан заради лошото си държание er wurde wegen sein schlechtes Benehmen bestraft; Правя го заради доброто ти име ich tue es um deines guten Rufs willen; заради нея ihretwegen, ihr zuliebe. -
2 заради
aufgrund [+Gen.] -
3 заради
infolge [+Gen.] -
4 заради
wegen -
5 заради мене
meinetwegen [wegen mir] -
6 заради това
deshalb -
7 не заради парите
nicht wegen des Geldes -
8 навиквам
нави́квам, нави́кам I. гл. aus|schelten unr.V. hb tr.V., aus|schimpfen sw.V. hb tr.V., an|fahren unr.V. hb tr.V. ( заради нещо wegen etw. (Gen)); Директорът навика секретарката си заради закъснението ѝ Der Direktor fuhr seine Sekretärin wegen Verspätung heftig an. II. гл. gewöhnen sw.V. hb itr.V. ( на нещо an etw. (Akk)); Навикнах на дисциплина Ich bin an Disziplin gewöhnt. -
9 осмивам
осми́вам, осме́я гл. aus|lachen sw.V. hb tr.V., geißeln sw.V. hb tr.V. ( някого заради нещо jmdn. wegen etw. (Gen)); осмивам някого заради слабостта му jmdn. wegen seiner Schwäche auslachen; осмивам недостатъци fehler geißeln. -
10 триумфирам
триумфи́рам гл. triumphieren sw.V. hb itr.V. ( заради нещо wegen etw. (Gen); над някого/нещо über jmdn./etw. (Akk)); триумфирам заради неуспеха му Wegen seines Misserfolgs triumphieren; триумфирам над конкурентите си Über seine Konkurrenz triumphieren. -
11 гълча
гълча̀ гл. schelten (schalt, gescholten) unr.V. hb itr.V./tr.V., schimpfen sw.V. hb itr.V./tr.V. ( някого mit jmdm. (Dat)/разг. jmdn. (Akk)); гълча някого заради неточността му Jmdn. über seine Unpünktlichkeit schelten. -
12 за
за предл. 1. (цел, предназначение) für (Akk), um (Akk), zu (Dat); 2. ( касаещ; заради) über (Akk); 3. ( цел и др.) auf (Akk, Dat); 4. ( отнасящ се до) an (Akk, Dat); 5. (време, начин) in (Dat, Akk); 6. ( определено място) bei (Dat); 7. ( посока) nach (Dat); това е важно за мен das ist wichtig für mich; книги за юноши bücher für die Jugend; за моя радост zu meiner Freude; върша това просто за убиване на времето das tue ich nur zum Zeitvertrieb; нещо за ядене etw. zum Essen; радвам се за нещо sich über etw. (Akk) freuen; говоря ( пиша) за нещо über etw. (Akk) sprechen (schreiben); за цял живот auf Lebenszeit; пия за твое здраве! ich trinke auf deine Gesundheit!; тъкмо си мислех за теб ich habe gerade an dich gedacht; вървя ръка за ръка hand in Hand gehen; хващам за ръка bei der Hand fassen, nehmen; заминавам за Бургас ich fahre nach Burgas. -
13 запор
запо́р м., -и, ( два) запо́ра юр. 1. Sperrung f, -en, Beschlagnahme f, -n; 2. ( удръжки от заплата заради дългове) Lohnpfändung f o.Pl.; Налагам запор върху нещо pfänden sw.V. hb tr.V.; Заповед за запор pfändungsbeschluss m; Подлежащ на запор pfändbar. -
14 затварям
затва̀рям, затво́ря гл. 1. schließen (schloss, geschlossen) unr.V. hb tr.V., zu|schließen unr.V. hb tr.V., zu|machen sw.V. hb tr.V., zu|klappen sw.V. hb tr.V.; 2. ( преграждам) versperren sw.V. hb tr.V.; 3. ( арестувам) ein|sperren sw.V. hb tr.V.; затварям се sich verschließen unr.V. hb; затварям вратата die Tür schließen; затварям пътя den Weg versperren; затварям списанието die Zeitschrift zumachen, zuklappen; затварям някого заради кражба jmdn. wegen Diebstahls einsperren; затварям си очите пред последиците от нещо ich verschließe meine Augen vor den Folgen von etw. (Dat); прен. затварям се в себе си ich verschließe mich in mich selbst. -
15 злорадствам
злора̀дствам гл. schadenfroh sein unr.V. sn itr.V., hämische Freude empfinden unr.V. hb tr.V. ( заради нещо über etw. (Akk)). -
16 кестен
ке́стен м., -и, ( два) кѐстена бот. Kastanie f, -n; Див кестен Rosskastanie f; Купувам една кесия горещи кестени Eine Tüte heiße Kastanien kaufen; Пека кестени Kastanien rösten; Питомен кестен Edelkastanie f; прен. Вадя кестените от огъня заради някой друг Für jmdn. (Akk) die Kastanien aus dem Feuer holen. -
17 навивам
нави́вам, нави́я гл. 1. ( намотавам) auf|wickeln sw.V. hb tr.V., auf|winden unr.V. hb tr.V.; 2. ( часовник) auf|ziehen unr.V. hb tr.V.; 3. прен. ( настройвам) auf|hetzen sw.V. hb tr.V. (за нещо, срещу някого gegen jmdn., etw. (Akk)); necken sw.V. hb tr.V., auf|ziehen unr.V. hb tr.V. ( заради нещо wegen etw. (Gen), mit (Dat)). -
18 покрай
покра̀й предл. 1. ( за място) entlang, längs (Gen); 2. ( за движение) vorbei- + гл. за движение; 3. ( заедно) zusammen mit (Dat), neben (Dat); 4. ( заради) разг. остар. wegen (Dat), seinetwegen. -
19 скарвам
ска̀рвам, ска̀рам гл. verfeinden sw.V. hb tr.V.; скарвам се 1. sich verfeinden sw.V. hb, sich zerstreiten unr.V. hb ( за нещо с някого über etw. (Akk) mit jmdm. (Dat)); 2. ( на някого) schelten (scholt, gescholten) unr.V. hb tr.V., aus|schimpfen sw.V. hb tr.V.; скарвам двама братя Zwei Brüder verfeinden; скарвам се здраво с роднините си Sich mit seinen Verwandten heftig zerstreiten; скарвам се на някого заради необмислената му постъпка Jmdn. wegen seines unbedachten Vorgehens ausschimpfen.
См. также в других словарях:
заради — прийм., з род. в. 1) Вказує на мету дії. 2) Вказує на об єкт, в інтересах якого що небудь здійснюється; ради, для. 3) Вказує на причину дії або стану; через … Український тлумачний словник
заради — предл. за, по причина на, поради, вместо, според, по повод на, по случай на предл. благодарение на, с помощта на, в резултат на … Български синонимен речник
заради — прийменник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
ЗАРАДИ ХРИСТА — пожалуйста, ради Христа … Казачий словарь-справочник
дѢля — заради, для див. дяля … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
прето — заради чогось, тому, ради того, через те що; отже, проте; таким чином, а тому … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
маневар — (фр. manoeuvre) 1. вежба на поголем број воени единици на начин како што се води војна 2. вешто преместување на некоја воена единица во војна заради залажување на непријателот 3. движење на локомотива во станица заради формирање на железничка… … Macedonian dictionary
конгрес — (лат. congressus) 1. состанок на делегати од една партија или организација заради разгледување на заедничките проблеми 2. собир на научници, книжевници, уметници и сл. од една земја или од повеќе земји заради разгледување на прашања од областа на … Macedonian dictionary
маска — (фр. masque) 1. она што некој го става на лицето за да се скрие, обично вештачки направен лик на човек или животно 2. маскиран човек 3. фиг. привид, надворешен изглед преправање, извештаченост 4. направа што се става на лицето заради заштита од… … Macedonian dictionary
превенција — (лат. praeventio) спречување на нешто непожелно (болест, кривично дело и сл.), претходна, навремена заштита, преземање на претходни мерки претпазливост, претпазна мерка генерална превенција правно начело според кое сторителот на кривични дела го… … Macedonian dictionary
Volodymyr Zatonsky — Volodymyr Zatonsky. Volodymyr Zatonsky (ucraniano: Володимир Затонський, ruso: Владимир Петрович Затонский – Vladimir Petrovich Zatonsky), nació el 27 de julio (8 de agosto en el calendario occidental) de 1888 en el pueblo de Lysets, distrito de… … Wikipedia Español