-
1 das hält mich in Schuss
das hält mich in Schussdat houdt me bezig, daardoor blijf ik actief -
2 was das Leder hält
-
3 Schuss
〈m.; Schusses, Schüsse〉3 scheut(je) ⇒ dosis, portie4 vaart, snelheid♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 ein Schuss in den Ofen • een misser, fiasco〈informeel; figuurlijk〉 weit(ab) vom Schuss sein • buiten schot blijven, zijn〈 figuurlijk〉 nicht zum Schuss kommen • niet aan bod komen, geen kans krijgenCola mit Schuss • cola-tic〈 informeel〉 das hält mich in Schuss • dat houdt me bezig, daardoor blijf ik actief -
4 Leder
Leder〈o.; Leders, Leder〉2 zeemleer, -lap♦voorbeelden:jemandem ans Leder gehen • iemand te lijf gaanjemandem aufs Leder rücken • iemand op de huid zittenvom Leder ziehen • van leer trekken3 das runde Leder • het leer, de bal -
5 Seele
Seele〈v.; Seele, Seelen〉♦voorbeelden:1 die arme Seele! • de stakker(d)!die, seine Seele aushauchen • ter ziele gaannun hat die arme, liebe Seele Ruh! • nu is hij, zij eindelijk tevreden!〈 figuurlijk〉 keine (lebende, lebendige, menschliche) Seele • geen kip, stervelingjemandem etwas auf die Seele binden • iemand iets op het hart drukkendas Geheimnis brennt mir auf der Seele • het geheim brandt op mijn zieles brennt mir auf der Seele • ik brand van verlangenjemandem auf der Seele knien • iemand op zijn knieën smekenaus ganzer, tiefster, voller Seele • uit de grond van mijn, zijn hart 〈 ook pejoratief〉; hartgrondig, van ganser hartedu hast mir aus der Seele gesprochen, geredet • je hebt naar mijn hart gesprokenjemandem die Seele aus dem Leib fragen • iemand het hemd van het lijf vragenjemandem die Seele aus dem Leib prügeln • iemand flink op zijn ziel gevenmit ganzer Seele • met hart en zieleine Seele von Mensch • een brave ziel, een goed, edel mensdas musste ich mir mal von der Seele reden, schreiben • dat moest me eens van het hart¶ 〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i -
6 Leib
〈m.; Leibes, Leiber〉1 lijf, lichaam♦voorbeelden:bei lebendigem Leibe, lebendigen Leibes • levendetwas am eigenen Leib(e) erfahren, spüren • iets aan den lijve voelen, ondervindenam ganzen Leib(e) zittern • over heel zijn lichaam bevenkaum ein Hemd auf dem Leib(e) haben • nauwelijks een hemd aan het lijf hebbenjemandem auf den Leib rücken • iemand op het lijf vallen, aan zijn hoofd zeurendiese Stelle ist ihm (wie) auf den Leib (zu)geschnitten, geschneidert • deze baan is hem op het lijf geschrevendas reißt mir das Herz aus dem Leib • dat gaat mij aan het hartGefahr für Leib und Leben • gevaar voor leven en goedmit Leib und Seele • met hart en zielbleibe mir damit vom Leibe! • blijf me daarmee van het lijf!jemandem zu Leibe rücken, gehen • iemand te lijf gaaneiner Sache zu Leibe gehen, rücken • een zaak aanpakkener ist gut bei Leibe • hij is dik, corpulent〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i -
7 Rand
〈m.; Randes, Ränder〉♦voorbeelden:am Rande der Gesellschaft leben • aan de zelfkant van de maatschappij levenich bin mit meiner Geduld am Rande • mijn geduld is opdas versteht sich doch am Rande • dat spreekt toch vanzelfdas interessiert mich nur am Rande • dat interesseert mij slechts zijdelingsmit etwas nicht zu Rande, zurande kommen • iets niet voor elkaar kunnen krijgen, met iets niet uit de voeten kunnenmit jemandem nicht zu Rande, zurande kommen • met iemand niet goed op kunnen schieten4 halt deinen Rand! • hou je grote mond! -
8 inner
inner〈 innerst〉♦voorbeelden:die inneren Stadtbezirke • de wijken van de binnenstadder innere Halt • het innerlijk evenwichteine innere Stimme • een innerlijke steminnere Organe • inwendige organen -
9 trinken
trinkenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:das lässt sich trinken • dat is (wel, goed) te drinkeneinen trinken • er eentje drinken, pakkenin großen Zügen, in, mit großen, kräftigen Schlucken trinken • met flinke teugen drinkener trinkt Wein wie Wasser • hij drinkt wijn alsof het water is♦voorbeelden:1 〈 onpersoonlijk werkwoord〉 aus diesem Glas trinkt es sich so schlecht • uit dit glas kun je zo moeilijk drinken¶ 〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i -
10 weiter
weiter♦voorbeelden:ein weiterer Beweis • een bewijs te meerweitere zwei Stunden • nog eens twee uurWeiteres, das, alles Weitere • de rest, het overigeweiter nichts? • anders niets?, is dat alles?nichts weiter, weiter nichts zu erzählen haben • niets meer te vertellen hebbener wollte weiter nichts als sich bedanken • hij wilde alleen maar bedankennicht weiter, weiter nicht • niet erg, niet zeer, niet bijzonder, niet bijsterdas ist nicht weiter schlimm • dat is zo erg niet(halt,) nicht weiter! • (stop,) tot hier en niet verder!und so weiter • enzovoort(s)bis auf weiteres geschlossen • voorlopig geslotenbis auf weiteres • tot nader orderdes Weiteren • bovendien, voorts¶ weiter bestehen • voortbestaan, blijven bestaan————————weiter! -
11 Essen
Essen〈o.; Essens, Essen〉1 het eten, (het gebruiken van de) maaltijd♦voorbeelden:bitte zum Essen! • aan tafel!zum Essen gehen • gaan eten〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i3 drei Essen • drie porties eten, maaltijdendas Essen einnehmen • de maaltijd gebruiken -
12 Ordnung
Ordnung〈v.; Ordnung, Ordnungen〉♦voorbeelden:Ordnung muss sein! • orde moet er zijn!in eine Klasse Ordnung hineinbringen • een klas disciplinerender Ordnung halber, wegen • voor de goede ordeseine Mutter hält auf Ordnung • zijn moeder is op orde gesteldin Ordnung bringen • in orde maken〈 informeel〉 in Ordnung! • in orde!〈 informeel〉 der ist in Ordnung • je kunt hem vertrouwen, hij is okaydas geht in Ordnung • dat komt voor elkaarzur Ordnung anhalten • leren ordelijk te zijneine Straße erster Ordnung • een hoofdweg -
13 senkrecht
senkrecht1 loodrecht, verticaal2 〈 Zwitserland〉oprecht, rechtschapen♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 immer (schön) senkrecht bleiben! • (a) laat je niet zo gaan!; (b) volhouden!〈informeel; figuurlijk〉 das einzig Senkrechte • het enig juiste, ware -
14 wissen
wissen1 weten, kennis hebben van2 weten, kunnen♦voorbeelden:um, von jemandes Schwierigkeiten wissen • iemands moeilijkheden kennen〈 spreekwoord〉 was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß • wat niet weet, dat niet deertII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 weten, kennen♦voorbeelden:sich zu benehmen wissen • zich weten te gedragenwas weiß ich! • weet ik veel!sie hält sich für wer weiß wie schön • zij vindt zichzelf geweldig mooider steckt wieder wer weiß wo • Joost mag weten waar die nou weer uithangtsich in Sicherheit wissen • weten dat men in veiligheid issich mit einer Sache viel wissen • prat gaan op ietsvon jemandem, einer Sache nichts wissen wollen • met iemand, iets niets te maken willen hebbendass du es nur weißt! • 't is maar dat je het weet!nicht, dass ich wüsste! • niet dat ik weet!soviel ich weiß • voor zover ik weet
См. также в других словарях:
Das hält ja kein Pferd aus! — Das Pferd als sehr kräftiges, ausdauerndes und leistungsfähiges Tier steht in dieser umgangssprachlichen Redensart zur Verdeutlichung der schweren Belastung, der sich jemand ausgesetzt sieht. Wir drücken mit der Redensart aus, dass uns etwas… … Universal-Lexikon
halt — hạlt1 Partikel; unbetont, südd (A) (CH) gespr; 1 verwendet, um zu betonen, dass an einer Tatsache nichts geändert werden kann ≈ eben, nun mal: So ist das halt im Leben; ,,Ist das kalt heute! ,,Na ja, es wir halt Winter 2 verwendet, um eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Das Gericht — Das Tarotblatt enthält die Spielkarten des Tarot. Inhaltsverzeichnis 1 Die Karten der Großen Arcana (auch Trumpfkarten oder Trionfi) 1.1 0 / XXII Der Narr 1.1.1 Darstellung 1.1.2 Deutung … Deutsch Wikipedia
Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des … Deutsch Wikipedia
Halt die Fresse — ist ein Online Fernsehformat, das in regelmäßigen Abständen Lieder deutschsprachiger Rapper visualisiert. Die Sendung wird über Aggro TV ausgestrahlt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Konzept 3 Diskografie … Deutsch Wikipedia
Das Versprechen — (1958) ist ein Kriminalroman des Schweizer Autors Friedrich Dürrenmatt, der aus seiner Drehbuchvorlage zum Film Es geschah am hellichten Tag entstand. Dürrenmatt war mit dem Film und seinem Ende zwar zufrieden, aber nicht begeistert; auch stammte … Deutsch Wikipedia
Das Bergsteigen — Zum Bergsteigen gehören drei Hauptdisziplinen: Bergwandern, Felsklettern sowie Eisgehen und klettern. Bergwandern ist die einfachste Disziplin, zu der es fast keiner speziellen Bewegungs und Sicherungstechniken bedarf. Allerdings ist sie… … Universal-Lexikon
Das Sein und das Nichts — Das Sein und das Nichts[jps 1], Versuch einer phänomenologischen Ontologie (orig. L être et le néant. Essai d ontologie phénoménologique von 1943) ist das philosophische Hauptwerk von Jean Paul Sartre, in dessen Zentrum die Frage nach der… … Deutsch Wikipedia
Das Schwarzbuch des Kommunismus — ist der Titel einer Aufsatzsammlung von 1997, in der elf (in der deutschsprachigen Ausgabe von 1998 weitere zwei) Autoren Verbrechen, Terror, Unterdrückung (Untertitel) von kommunistischen Staaten, Regierungen und Organisationen darstellen. Der… … Deutsch Wikipedia
Das Haus am Nonnengraben — ist der Titel eines im Jahr 2007 erschienenen Kriminalromans von Karin Dengler Schreiber. Das Haus am Nonnengraben ist Karin Dengler Schreibers erster Roman, der unter dem Pseudonym Anna Degen veröffentlicht wurde. Er setzt eine Reihe von… … Deutsch Wikipedia
Das Schweigen der Lämmer — (engl. The Silence of the Lambs) ist ein 1988 erschienener Roman des US amerikanischen Autors Thomas Harris. Er handelt von der FBI Studentin Clarice Starling, die den Serienmörder Jame Gumb alias Buffalo Bill sucht, findet und tötet und damit… … Deutsch Wikipedia